Спящая кукла - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящая кукла | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Для Пелла в подобных выводах содержалась, конечно, полезная информация. Однако он мог бы сказать ей: дорогая, не суетись понапрасну, мы ведь не меняемся. Никогда, никогда не меняемся. Заруби это на своем таком некрасивом носу.

Конечно, свои мудрые слова Пелл предпочел оставить при себе.

Он закончил еду.

— Любимый.

— Угу?

— Мне можно задать тебе вопрос?

— Конечно, дорогая.

— Ты ведь никогда ничего не рассказывал о тех девушках, с которыми жил, когда тебя арестовали. Про «семью».

— Да, наверное, не рассказывал.

— Ты с ними поддерживал какую-нибудь связь все эти годы? Как их звали?

— Саманта, Ребекка и Линда, — проскандировал Пелл. — И Джимми. Тот, который попытался меня убить.

Быстрый взгляд в его сторону.

— Ты не хочешь, чтобы я расспрашивала тебя о них?

— Нет, почему же. Ты можешь задавать мне любые вопросы.

Никогда нельзя никому запрещать беседовать с тобой на какую-то определенную тему. Продолжай улыбаться и впитывай каждый бит информации, который тебе выдают. Даже если это порой причиняет боль.

— Они тебя предали, те женщины?

— Не совсем. Они ведь не знали, что мы, я и Джимми, идем к Кройтонам. Но они и не поддержали меня после ареста. Линда сожгла кое-какие улики и солгала в полиции. Однако даже она в конце концов сломалась и стала помогать им. — Мрачный смешок. — А ведь ты только подумай, чем они мне обязаны. Они нашли у меня настоящий домашний очаг. Их родителям было совершенно наплевать на них. А я дал им семью.

— Ты расстроился? Я не хотела тебя огорчать.

— Вовсе нет. — Пелл улыбнулся. — Все в порядке, любимая.

— Ты часто о них вспоминаешь?

Ах вот оно что! Пелл всю жизнь учился читать подтекст человеческих слов. И сейчас он понял, что вопрос Дженни подсказан элементарной ревностью.

Пошлое чувство, его так легко подавить в себе, и тем не менее оно правит миром.

— Нет. Я много лет о них ничего не слышал. Какое-то время я пытался им писать. Ответила только Линда. Но потом ее адвокат посчитал, что эта переписка может дурно повлиять на ее репутацию, а ведь на ней тогда висел условный срок. Должен признаться, мне было очень обидно.

— Я тебя понимаю, любимый.

— Для меня они все равно что умерли, даже если они все вышли замуж и живут счастливо. Поначалу я очень разозлился на них, но потом понял, что с ними я совершил ошибку. Я выбрал не тех. Они были совсем не такие, как ты. Ты мне подходишь. А они — нет.

Она поднесла его руку к губам и поцеловала одну за другой костяшки всех его пальцев.

Пелл вновь обратился к карте. Он вообще очень любил карты. Если вы заблудились, то сразу делаетесь беспомощным, теряете контроль. Он вспомнил, какую роль сыграли карты — а точнее, их отсутствие — в истории того района Калифорнии, где они в данный момент находились, — залива Монтерей. Когда-то много лет назад, когда еще существовала его «семья», они все сидели кружком за столом после обеда, а Линда читала им вслух. Пелл часто приобретал книги местных авторов и книги по истории Калифорнии. И очень хорошо помнил одну из них — историю Монтерея. Залив был открыт испанцами в начале XVII столетия. Bahia de Monte Rey был назван в честь богатого спонсора экспедиции и воспринимался как настоящий подарок судьбы: плодородная земля, великолепная гавань, выгодное стратегическое положение. Губернатор решил создать здесь большую колонию. К несчастью, после того как первооткрыватели отплыли из залива, они каким-то образом ухитрились начисто забыть его местоположение.

Несколько последующих экспедиций безуспешно пытались отыскать его вновь. И с каждым разом залив Монтерей в рассказах мореплавателей все более приближался к сказочному образу райской страны. Одна из самых многолюдных экспедиций отправилась из Сан-Диего на север по суше, преисполненная решимости отыскать загадочный залив. Подвергаясь постоянному смертельному риску от коварных стихий и кровожадных медведей-гризли, конквистадоры прошли практически всю территорию нынешнего штата до Сан-Франциско и каким-то таинственным образом вновь ухитрились не заметить довольно обширный залив.

А причина была довольно проста: у них с собой не было точной карты.

Когда в «Капитоле» Пеллу удалось выйти в Интернет, его потряс сайт под названием VisualEarth, на котором вам стоило только нажать на изображение карты, и на экране появлялась фотография этого места, сделанная со спутника. Пелла потрясли подобные возможности. Однако ему нужно было найти в Интернете достаточно важные вещи, поэтому у него не было времени на подобные развлечения. Пелл предвкушал то время, когда его жизнь на свободе устроится и он сможет часами просиживать в Интернете в упомянутом сайте.

В данный момент Дженни показывала ему какие-то места на карте, а он внимательно слушал информацию. Но как и всегда, с не меньшим вниманием вслушивался и во все происходящее вокруг.

— Он хороший щенок. Его только нужно немного подучить.

— Ехать, правда, далековато, но если мы поторопимся, впечатление будет потрясающее.

— Кстати, они приняли заказ минут десять назад. Ты не могла бы узнать, почему они так долго не обслуживают?

При этих словах Пелл повернулся к барной стойке.

— Извините, — пояснил человек средних лет, стоявший у кассы, — у нас сегодня проблемы с сотрудниками.

Человек, владелец или менеджер, выглядел растерянным и смотрел куда угодно, но только не на Пелла с Дженни.

Умные люди могут понять, почему ваше поведение изменилось, а затем воспользоваться этим знанием против вас.

Когда Пелл делал заказ, между кухней и их столиком сновали три или четыре официантки. Теперь здесь остался только один беседующий с ним мужчина. Значит, он отправил всех сотрудников в укрытие.

Пелл вскочил, опрокинув стол. Дженни выронила вилку и тоже вскочила.

Менеджер смотрел на них с ужасом.

— Сукин сын! — процедил сквозь зубы Пелл и вытащил из-за пояса пистолет.

Дженни закричала.

— Нет, нет… Я… — Менеджер мгновение колебался, затем, забыв обо всем, бросился на кухню. Перепуганные посетители завопили от ужаса и стали прятаться под столами.

— Что случилось, милый? — В голосе у Дженни слышалась паника.

— Пошли. К машине. — Он схватил карту, и они бросились бежать.

Пелл увидел, что с юга приближаются маленькие мерцающие огоньки полицейских машин.

Дженни застыла в ужасе и прошептала:

— Ангельские песни, ангельские песни…

— Пошли!

Они прыгнули в машину, Пелл захлопнул дверцу, врубил скорость и нажал на газ. Машина рванулась через небольшой мостик в направлении шоссе № 1. Дженни чуть не свалилась со своего сиденья, когда они выехали на неровный асфальт на противоположной стороне моста. Выехав на шоссе, Пелл повернул на север, проехал ярдов сто, затем остановился. С противоположной стороны к ним направлялась еще одна полицейская машина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию