Драгоценности солнца - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драгоценности солнца | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, ты получала удовольствие и заодно дело делала. Так зачем же беспокоиться о времени?

— Тогда скажем, что пора сделать перерыв. Чай, наверное, остыл, но…

Джуд осеклась, увидев, что он принес. Ее глаза засверкали от восторга, и она бросилась к нему.

— Ой, у тебя щенок. Какой милый!

Малыш заснул по дороге, но теперь, разбуженный голосами, зашевелился, широко зевнул и распахнул огромные темно-коричневые глаза. Меховой черно-белый шарик с длинными ушами, забавным хвостиком, свернувшимся между лапками, радостно взвизгнул и попытался выскользнуть из рук Эйдана.

— Какой ты красивый, какой чудесный! А какой мягкий, — прошептала Джуд, когда Эйдан передал ей щенка. Она уткнулась носом в шелковистый мех, и щенок тут же облизал ее лицо.

— Думаю, нет смысла спрашивать, понравились ли вы друг другу. Любовь с первого взгляда, в которую, как заявляет наша Джуд, она не верит.

— Как можно устоять перед таким чудом? — Джуд подняла щенка на вытянутых руках, и он пришел в полный восторг.

— Собака Клуни ощенилась несколько недель назад. Я выбрал самого бойкого. Он отлучен от матери и готов к новому дому.

Джуд присела на корточки, поставила щенка на землю, и он тут же вскарабкался к ней на колени и перевернулся на спину.

— Он готов к чему угодно. Как ты его назовешь? — спросила Джуд, почесывая подставленный животик.

— Как ты захочешь.

— Я? — Она вскинула голову и рассмеялась, поскольку щенок тут же прикусил ей пальцы, напоминая о себе. — Ах ты маленький эгоист! Эйдан, ты хочешь, чтобы я назвала его для тебя?

— Для себя. Я принес его тебе, если захочешь. Я подумал, что вам будет хорошо вместе на этом Эльфийском холме.

Ее руки, гладившие щенка, замерли.

— Ты принес его мне?

— Ты влюбилась в собаку О'Тулов, ну, я и подумал, что тебе понравится вырастить свою, с нуля, так сказать.

Поскольку Джуд молчала, Эйдан дал задний ход.

— Если не хочешь с ним возиться, я сам его возьму.

— Ты принес мне щенка?

Эйдан переступил с ноги на ногу.

— Наверное, надо было сначала спросить тебя. Я хотел сделать сюрприз, и…

Он ошеломленно умолк, поскольку Джуд, крепко обняв щенка, опустилась на землю и расплакалась.

Обычно Эйдан ничего не имел против слез, но эти хлынули неожиданно, и он понятия не имел, с чего вдруг. Чем больше вертелся щенок в ее объятиях, чем энергичнее лизал ее лицо, тем сильнее она рыдала.

— Дорогая, не переживай так. — Он наклонился, достал из кармана платок, стал вытирать ее слезы. — Успокойся. Я понимаю, я виноват.

— Ты принес мне щенка, — пролепетала Джуд под сочувственные щенячьи подвывания.

— Я знаю, знаю. Прости меня. Я должен был сначала подумать. Он будет жить в пабе. Никаких проблем!

Эйдан потянулся к щенку.

— Он мой! — вскрикнула Джуд, прижимая щенка к себе. — Ты подарил его мне, значит, он мой.

— Да, — осторожно согласился Эйдан. Господи, как понять эту женщину? — То есть, ты хочешь его взять?

— Я всегда хотела иметь щенка, — сквозь слезы прошептала она, раскачиваясь взад-вперед.

Эйдан озадаченно запустил руку в волосы и присел рядом.

— Правда? Так почему не завела?

Джуд наконец подняла залитое слезами лицо.

— У моей матери кошки, — выдавила она.

— Понятно. — Хотя ни черта ему не было понятно. — Кошки это хорошо. У нас тоже есть кот.

— Нет, нет, нет. Те особенные, королевских кровей. Надменные, изнеженные, холеные. Чистокровные сиамские кошки. И вправду красивые, но они меня не любили. А мне хотелось глупую собаку, которая валялась бы на диване и жевала бы мои туфли и… и… любила бы меня.

— Ну, его любовь тебе точно обеспечена. — Эйдан с облегчением погладил ее щеку, мокрую от слез и щенячьих поцелуев. — И ты не будешь проклинать меня, когда он напустит лужу на полу или сжует одну из твоих итальянских туфелек, которыми так восхищается Дарси?

Точно как щенок чуть раньше обцеловал ее, она покрыла лицо Эйдана восторженными поцелуями.

Вообще-то, он принес щенка, чтобы подольститься к ней. Откуда ему было знать, что длинноухой дворнягой утолит ее детскую мечту? Но теперь можно послать к черту чувство вины, она же счастлива, не так ли? Успокоившись, Эйдан с энтузиазмом поцеловал ее. Она счастлива, и это самое важное.

— Мне нужна книга, — прошептала Джуд.

— Книга?

— Я не умею воспитывать щенков. Мне нужна книга.

Другого, собственно, она и не могла сказать. Ухмыльнувшись, Эйдан отстранился.

— Для начала я бы посоветовал приготовить кучу газет, чтобы вытирать за ним лужи, и крепкую веревку, чтобы спасти твои туфли.

— Веревку?

— Чтобы он жевал ее, а не туфли.

— Разумно. — Джуд просияла. — Ой, и еще корм, ошейник, игрушки. И надо сделать прививки.

— И… — Она снова подняла щенка. — Он мой, я ему нужна. Я никогда никому не была нужна.

Ты нужна мне, пронеслось в его голове, но он не успел сказать эти слова, потому что Джуд вскочила и закружилась, обнимая щенка.

Я должна занести стол в дом и съездить в деревню. Купить все, что ему нужно. Если подождешь, мы могли бы поехать вместе.

Хорошо. Я отнесу стол, а вы пока познакомьтесь поближе.

Эйдан подхватил стол. А может, хорошо, что он ничего не сказал. Слишком рано, не стоит торопить события. Пусть пока все останется, как есть. У него полно времени, он еще успеет сделать ей предложение.

Полно времени, чтобы решить, как это сделать наилучшим образом.

Джуд купила красный ошейник и поводок, и ярко-синие мисочки и набила огромный пакет самыми разными вещами, без которых, как она считала, невозможны счастье и благополучие ее щенка. Эйдан тем временем нашел подходящую веревку и скрутил ее в тугой моток.

Затем Эйдан пошел в паб, а Джуд повела питомца прогуляться по деревне, правда, это мало было похоже на чинную прогулку. Щенок все время пытался освободиться от поводка или запутаться в нем, или пожевать его.

По дороге она встретила Бренну. Девушка загружала ящик с инструментами в свой грузовик.

— Привет, Джуд, что это у тебя? Похоже, один из щенков Клуни?

— Да, правда, чудесный? Я решила назвать его Финном в честь великого воина.

— Великий воин, говоришь? — Бренна присела на корточки, почесала щенка за ушами. — Да, держу пари, ты свиреп, могучий Финн. — Пес подпрыгнул и лизнул ее в лицо. Бренна рассмеялась. — И жизнерадостный. Он будет тебе хорошим другом, Джуд. Отличный выбор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию