Княжна с тараканами - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Княжна с тараканами | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Последние слова Лизы показались мне совсем уж странными. Я всегда сажусь в такси безо всяких проблем, ни одному водителю ни разу не пришло в голову проверять мою кредитоспособность.

– И, пожалуйста, прикатывай одна, – завершила просьбу Лиза. – О’кей?

– Без проблем, – пообещала я. И, распрощавшись с Филиппом до завтра, собралась вылезти из машины.

Но журналист меня остановил.

– Степа, подожди.

Я, успевшая приоткрыть дверь джипа, обернулась.

– Да?

Корсаков протянул мне крохотный диктофон.

– Держи. Когда завтра будешь беседовать с людьми из «Кадра», сделай запись.

– У меня отличная память, – возразила я.

– И все же разговоры лучше записать, – улыбнулся Фил. – Подчас одно слово может подсказать разгадку тайны. Да и интонации крайне важны. Аппарат очень чувствительный, пусть лежит в сумке, доставать его и демонстрировать не надо. Чудо техники бесперебойно работает сутки, оно совершенно бесшумное, не щелкает, не трещит.

Мне не очень понравилась идея включать тайком диктофон, но я не стала спорить.

– Хорошо. Сделаю так, как ты советуешь.

Прибыв на назначенное Лизой место, я не обнаружила ее там и начала оглядываться. Улица Андреева короткая, на ней всего четыре дома, это тихое место расположено в центре города. Квартиры тут стоят заоблачных денег. Можете мне поверить, я теперь прекрасно разбираюсь в ценах на недвижимость. Лиза объяснила, что будет ждать меня около супермаркета, а магазин здесь всего один, перед входом стоит охранник, прохожих немного. Может, зайти внутрь? Там должно быть кафе для покупателей.

– Степа! – крикнули за спиной. – Обернись!

Я выполнила просьбу и остолбенела. Честное слово, не ожидай я сейчас увидеть падчерицу Леонида Барашкова, никогда бы не узнала ее, – Елизавета соорудила на голове прическу, которую Белка именует «бабетта».

В годы молодости бабули на вершине славы находилась знаменитая французская актриса Брижит Бардо. Красавица блондинка сыграла главную роль в кинофильме под названием «Бабетта идет на войну», она, конечно, много снималась, но в СССР показали именно этот фильм. Ей там сделали дурацкий, на мой взгляд, причесон – волосы актрисы были безжалостно начесаны, подняты вверх и уложены в виде огромной башни. Мне до сих пор не понятно, почему женщины всего мира пришли в восторг от имитации стога сена и стали воспроизводить его на своих макушках.

Европейским модницам было намного легче осуществить задуманное, чем советским. За рубежом уже тогда были хорошие укладочные средства, лаки и шампуни, которые расправляли во время мытья сбитые в кокон пряди. А в СССР народ давился в очередях за стеклянными бутылками с этикеткой «Мыло для мытья волос», в которых плескалась темная жидкость. Белка вспоминала, что после ее использования на волосах оставался серый налет, а о кондиционере в те годы не слышали даже в Москве, бабуля использовала сырой желток, чтобы придать блеск волосам. Без лака пресловутая «бабетта» разваливалась от одного дуновения ветра, а в СССР был один лак для фиксации волос, невесть почему названный «Прелесть». Лично у меня при упоминании этого спрея моментально возникает мысль о Горлуме. Впрочем, в советское время о Толкиене и приключениях хоббитов знало весьма ограниченное количество людей. За «Прелестью» приходилось гоняться месяцами и стоять в километровых очередях. Но голь на выдумки хитра! Кокетки времен социализма опрыскивали прическу крепким раствором сахара и являлись на свидание, сопровождаемые роем ос и мух. Это, как и пиво, считалось полезным для питания волос.

Сейчас вокруг Лизы не вились насекомые, ее начес блестел под светом фонаря, явно покрытый лаком, глаза были густо подведены, щеки пламенели ненатуральным румянцем, губы походили на сосиски, обмазанные кетчупом, и все лицо покрывал слой пудры с перламутром. Фигура старшей из сестер Барашковых пряталась под длинной лохматой шубой, к ней прилагались узконосые розовые туфли на металлическом каблуке.

Некоторые девушки, чтобы выглядеть эффектно, перегибают палку и смахивают на ночной кошмар. Вот и Лизавета ухитрилась использовать все самые вульгарные приемы, поэтому напоминала сейчас фею дорог – ночную бабочку, мечту неразборчивого дальнобойщика. Мне стало понятно, почему таксисты требовали от юной леди показать, есть ли у нее деньги. Кто их знает, шлюх, довезешь ее до места, а у нее не найдется ни копейки. Еще предложит расплатиться натурой, а не все мужчины соглашаются на такое, кое&кому не нужен секс, многие больше нуждаются в звонкой монете.

– Увези меня побыстрее отсюда, – зашипела Лиза, косясь на охранника, маячившего у супермаркета. – Вот уж хам! Не впустил меня в магазин, пригрозил полицию вызвать, завизжал: «Тут приличный район, вали в свое Хрюкино-Брюкино клиентов ловить». Я так замерзла! Зуб на зуб не попадает.

– Так ты же в шубе! – удивилась я. – В ней и в мороз тепло, а сейчас уже начало весны.

Лиза зашмыгала носом.

– Манто Нюрочкино, бабушка его никогда не носит, вот я и одолжила шубейку без спроса. Она вязаная, в дырки между петлями ветер задувает, у меня кожа уже задубела. Во!

Барашкова развела в стороны полы шубы, и я ойкнула. Под манто на Лизе не было никакой одежды, только черные прозрачные чулки с широкой ажурной резинкой, ну и розовые остроносые лодочки на шпильке.

– Ты забыла про белье и платье? – ошарашенно спросила я, когда Лизавета снова закуталась в манто. – И цвет туфель никак не сочетается ни с… э… одеждой, ни с имиджем.

– Поймай скорее такси, – лязгая зубами, взмолилась Барашкова, – по дороге все объясню. А розовые лодочки – это мой пунктик. Обожаю такие, другие не ношу.

Я в считаные минуты остановила машину и поманила Лизу. Но завидев оригинально наряженную девицу, пожилой водитель закапризничал:

– Не повезу. Мне не по дороге.

Я начала уговаривать его:

– Это не то, что вы подумали, Елизавета приличная девушка. У нас была тематическая вечеринка под названием «Любовь на улице». На моей спутнице маскарадный костюм.

– Деньги покажи, – буркнул водитель.

Я послушно открыла кожаный, с логотипом известной фирмы кошелек, подаренный мне на день рождения владельцем фирмы «Бак».

– Садитесь, – смилостивился дедок. – Только обе назад.

Мы устроились на сиденье, и Лиза спросила:

– Ты в курсе, чем я занимаюсь?

– Заочно получаешь образование и работаешь в сфере рекламы, – ответила я.

Барашкова скорчила гримасу.

– Да. Я подрабатываю у матери в фирме. Скукотень и дребедень! Мучаюсь на службе до шести, потом начинается счастливая жизнь. Я солистка группы «Конфетка». Слышала про такую?

– Нет, – не подумав, ляпнула я. И тут же попыталась исправить оплошность: – Десять месяцев в году я летаю по свету вместе с Франсуа, некогда ходить на концерты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению