Небесный охотник - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Оппель cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный охотник | Автор книги - Кеннет Оппель

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я с ужасом понял, что он был убит электрическим током. Эти проволоки, наверно, на самом деле провода под высоким напряжением, каким-то образом оторвавшиеся от электроцепи корабля. Но когда они, выгнувшись, снова поднялись в воздух у самого окончания руля, я, наконец, увидел, откуда они взялись. Это были не проволоки.

Это были щупальца.

За стабилизатором тащилось огромное, похожее на кальмара существо. Его тело представляло собой полупрозрачный пульсирующий мешок, который легко было по ошибке принять за метеозонд, если бы не зеленые и голубые петли кишок в студенистой нижней части. Из неё торчали бесчисленные, напоминающие плети щупальца, часть которых защемило шарнирными петлями руля. Туловище существа вздулось, опало и снова вздулось, как будто оно дышало, щупальца извивались и тщетно хлопали по обшивке корабля, пытаясь освободиться.

Я закричал, предостерегая Ками, но он уже заметил существо и изо всех сил спешил обратно. Я тоже двигался как можно быстрее, освобождая ему место для отступления и опасаясь оставаться в пределах досягаемости этих щупалец. Теперь не меньше пяти штук взметнулись над кормой. Два из них вытянулись вперед, кончики их подергивались, словно вынюхивая жертву.

— Берегись! — крикнул я.

Ками отстегнул свой страховочный линь, чтобы быстрее двигаться, и прыгнул. Оба щупальца ударили разом, одно хлестнуло его снизу по ногам, а другое промахнулось. Раздался треск, и вокруг ног Ками полыхнула молния. С искаженным от боли лицом он рухнул, перекатился и начал соскальзывать с корпуса корабля. Его бессильные руки пытались за что-нибудь уцепиться, но он был слишком слаб. Я кинулся к нему, когда он начал скатываться набок, но не успел. Ками упал и тяжело ударился о горизонтальный стабилизатор. Я испугался, что в таком состоянии ветер мигом сдует его оттуда.

Я немедленно начал спускаться к нему. Высоко надо мной воздушное чудовище всё ещё дергало руль, но я, кажется, был теперь недосягаем для его щупалец. Впервые я ощутил, насколько разрежен воздух на высоте двенадцать тысяч футов. Дышать было тяжело, мускулы ослабели. Я преодолел всего половину расстояния до Ками, когда кончился страховочный линь. Он не дал бы мне двигаться дальше. Я отстегнул его от пояса и оставил болтаться, потом очень осторожно полез дальше. Мне не удалось бы этого сделать, не защити Слейтер свой корабль алюмироновой сетью. Получились удобные зацепки для рук и ног. Налетел сильный порыв ветра, и я крепко прижался к корпусу корабля. Когда ветер стих, я двинулся дальше, добрался до стабилизатора и приник к нему рядом с Ками. Его глаза были открыты.

— Ты сможешь лезть? — спросил я.

— Я не чувствую ног.

Я глубоко вздохнул:

— Я зацеплю твой линь, и тогда ты сможешь подтягиваться на руках, а я буду тянуть сверху.

Он слабо кивнул. Я взял конец его страховочного линя, прицепил к своему поясу и полез наверх так быстро, как только отваживался. На половине пути я подхватил свисающий конец моего собственного линя и перестегнул на него карабин страховки Ками. Теперь он был соединен единым шнуром со страховочным поручнем на спине корабля. Потом я продолжил подъем — очень осторожно, потому что, если бы я поскользнулся, удержать меня было нечему, — при этом следя за хлопающими по обшивке щупальцами чудовища. Совершенно обессиленный, я выбрался наверх. Для верности я дважды захлестнул страховочный линь вокруг швартовной лебедки.

Потом я принялся вращать рукоять, вытягивая Ками. К счастью, он был легкий. Одним глазом я посматривал на похожего на кальмара монстра, застрявшего в нашем руле. Ему было не достать меня, но я боялся, что он в любой момент может освободиться. Я обеими руками налегал на рукоять лебедки, следя за мучительным для Ками подъемом. Он пытался помогать мне, подтягиваясь на руках, но был совсем слаб, и когда я наконец, вытащил его, то был весь мокрый от пота и дрожал от усталости.

Я прикидывал, как лучше дотащить Ками до «вороньего гнезда», когда из люка появился Слейтер. Он увидел наши прижавшиеся друг к другу тела и кинулся к нам.

— Что случилось? — проорал он сквозь ветер. — Где Далки?

— Упал! — закричал я в ответ. — Рулем защемило какое-то животное!

— Что, ради всего святого… — начал было Слейтер, уставившись на извивающееся позади стабилизатора существо.

Внезапно оно вытянулось, и студенистая мембрана в нижней части резко сократилась. Щупальца дружно ударили, и чудовище разом взмыло вверх и высвободилось и быстро растаяло вдали. От облегчения я даже ослабел.

— Затащим его внутрь, — кинул мне Слейтер.

Мы подхватили его с двух сторон и, пригибаясь к обшивке, потащили Ками к марсовой площадке. Мы не сделали и пяти шагов, как я заметил прямо над головой неясные зелено-голубые блики. Я моргнул, решив, что мне это мерещится, но глаза мои не лгали: прямо на нас летела целая стая полупрозрачных кальмароподобных мешков, то вздувающихся, то опадающих.

— Смотрите! — закричал я.

Слейтер увидел их, и мы ускорили шаг, отчаянно стараясь добраться до люка. Существа, подгоняемые ветром, были уже почти около нас. Но я заметил, что они не просто дрейфуют по ветру: они могли двигаться и сами по себе, расширяя и сокращая похожую на мембрану полость синхронно с движениями щупалец. Они неслись по воздуху, странно накренясь, и длинные щупальца тянулись далеко позади.

Шатаясь и еле дыша, мы добрались до люка.

— Лезь! — крикнул Слейтер.

— Сначала спустим Ками! — ответил я.

Первое из существ уже плыло над нашими головами, его щупальца со свистом рассекали воздух не более чем в десяти футах над нами. Я чувствовал его дыхание — теплый влажный воздух с примесью запаха манго. Остальные тоже приближались, и многие из них летели ниже, чем первый.

Слейтер взвалил Ками на плечи и вместе с ним спрыгнул в люк. Для меня там места не было, пока он не начал спускаться по трапу. Сердце мое колотилось. Боковым зрением я уловил какое-то движение и пригнулся, и огромное мясистое щупальце просвистело мимо моего лица.

Я резко выпрямился и увидел одного из этих монстров прямо надо мной. Я мельком разглядел клюв, а за ним, в полупрозрачном чреве, запутанный клубок извивающихся кишок и ещё что-то полупереваренное с остатками меха. Одно из щупалец чиркнуло по кораблю, поднялось и потянулось ко мне.

Я нырнул в «воронье гнездо», и щупальце ударилось об откинутый стеклянный колпак. Я хотел было захлопнуть люк и задраить его, но щупальце было уже тут, оно извивалось, кончик его подрагивал. Ему нужно лишь чуть-чуть продвинуться вперед, и оно схватит меня. Меня захлестнула тошнотворная гнилостная вонь полупереваренной пищи.

Я схватил переговорную трубу и закричал:

— Спуститесь на пятьсот футов, скорее!

Второе щупальце просунулось в люк вслед за первым и закачалось в воздухе рядом с ним, словно советуясь. Они оба устремились ко мне.

Тут корабль провалился вниз, внезапно и стремительно, оставив их извиваться в воздухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию