Солнечное крыло - читать онлайн книгу. Автор: Кеннет Оппель cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечное крыло | Автор книги - Кеннет Оппель

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Это не листья.

Это вздернутый, заостренный нос, а ниже — длинные звериные челюсти с двумя рядами острых зубов. Потом Шейд увидел два огромных немигающих глаза, высокие, заостренные уши, а между ними — гребень из жесткой черной шерсти.

Шейд знал, кто это.

Мысленно он произнес имя.

Гот.

Солнечное крыло
Страна чудес

Шейд всегда это знал.

Он видел, как Гот, пораженный молнией, падал сквозь облака, и все-таки никогда не сомневался, что тот жив. Все это время он уверял Марину, что Гот мертв, но в глубине души знал, что обманывает ее и себя. А сны ему не лгали.

— Кто это? — спросил совенок дрогнувшим голосом.

— Это он, — только и смог вымолвить Шейд. Гот резко развернулся, его трехфутовые крылья раздвинули листву, и он мгновенно оказался прямо над ними. Шейд не верил своим глазам. Где металлические кольца, которые свисали с его предплечий? И как получилось, что крылья Гота выглядят целыми и невредимыми? Они стали сильными, упругими, без следов от ожога. Неужели это люди вылечили его?

Шейд отскочил в сторону, но ошеломленный совенок оказался не столь проворен. Гот опрокинул его на спину и придавил когтями к земле. Совенок бил его крыльями, но Гот не обращал на удары никакого внимания и примеривался, куда вцепиться зубами.

— Бежим! — услышал Шейд шепот Марины. Но он застыл, прикованный выражением ужаса на лице молодой совы. Шейд не мог этого вынести. Гот приподнялся и разинул длинную пасть.

Шейд взмыл перед ним и швырнул в него эхо-изображение — худой человек в капюшоне, глаза сверкают сквозь прорези.

Гот с криком отпрянул и выпустил совенка.

— Лети! — крикнул Шейд.

Совенок не нуждался в подсказке. Он тут же бросился прочь. Шейд, изо всех сил молотя крыльями, перелетел через голову Гота, и звуковая иллюзия рассеялась. Вдалеке он увидел Марину, исчезающую за густым пологом листвы, и помчался за ней.

Позади он слышал яростное рычание Гота, но даже не оглянулся. Шейд прорвался сквозь заросли, где его поджидала Марина. Не сговариваясь, они зарылись в самую гущу листвы и спрятались за гигантским листом с загнутыми краями.

— Их много здесь? — шепотом спросила Марина. Шейда охватил ужас — он живо представил себе множество таких же чудовищ, как Гот, собранных здесь, в этом лесу. Если люди поймали Гота и Тробба в джунглях, может быть, они отловили их сородичей и привезли их сюда. Теперь он, пожалуй, не удивился бы, увидев восставшего из пепла Тробба. Ведь если люди вылечили Гота, почему бы им не сделать и это? Шейд прислушался, глядя вверх сквозь густую, плотную листву, но не услышал ничего, кроме шума крыльев каннибала, продирающегося сквозь листья.

— Наконец-то мне приготовили настоящую пищу, — рычал Гот. — Я восторжествую над тобой, Шейд! Я видел это во сне, а мои сны всегда сбываются! Мне снилось, что крылья стали здоровыми, так и случилось! И я видел, как разрываю зубами твое трепещущее сердце! Так и будет!

Ноги Шейда дрожали, и он напряг усталые мускулы, чтобы успокоиться. Пот струйками стекал по его шерстке и попадал в глаза. Он нарочно твердил себе, что это всего лишь очередной дурной сон, но знал, что на этот раз все происходит на самом деле и нельзя избавиться от кошмара, просто проснувшись.

Внезапно наступила тишина, которая длилась так долго, что у Шейда появилась надежда. Только он повернулся, чтобы шепнуть это Марине, как темное крыло разорвало завесу листьев и Гот сверху ринулся на них.

Но прежде чем Шейд успел шевельнуться, на спину Гота бросился совенок, и оба они провалились вниз сквозь листву. Шейд и Марина видели, как сова и каннибал сражаются на земле, под ними.

— Не надо! — в смятении закричал Шейд. — Тебе не одолеть его!

Он знал, что совенок потерпит поражение; это был вопрос нескольких секунд. И никто ему не поможет. Шейд вылетел наружу через небольшой просвет в листьях и едва не столкнулся с человеком.

Одетый в белое человек с капюшоном на голове не обратил на Шейда и Марину никакого внимания и двинулся в самую гущу зарослей. В его руке был знакомый уже шест с сетью на конце. Шейд, кружась, увидел, как человек ткнул им в каннибала. Раздался сильный треск, и Гот свалился в сеть. С другой стороны появился второй человек и проделал то же самое с совенком.

Шейд видел, как люди посадили Гота в одну клетку, сову — в другую. Потом они остановились, оглядывая джунгли.

«Они знают, что мы здесь», — подумал Шейд. Он услышал слабый свист воздуха и, повернувшись, увидел, как часть каменной стены отодвинулась в сторону, пропуская еще троих людей. Затем дверь стала медленно закрываться за ними.

— Марина, — прошептал Шейд и что было сил рванулся к выходу. Дверь уже почти закрылась, но Шейд не стал останавливаться. Когда-то он проскочил через узенькую щель в водопаде, проскочит и здесь. Он метнулся в сторону, втянул живот, сложил крылья и протиснулся в щель; Марина, едва не вцепившись ему в хвост, проскользнула следом. Дверь за ними с шипением закрылась.

Шейд успел побывать всего в нескольких зданиях, построенных людьми, большей частью в тех, где люди обычно не появляются: в шпиле собора, часовой башне, заброшенной горной хижине.

Сейчас они с Мариной находились в коридоре, ярко освещенном лампами, в два ряда бегущими по потолку. Стены были такие белые, что в первую минуту они почти ослепли от обилия света. Инстинктивно они поднялись к потолку и забились в углы, где все-таки было не так светло.

Минуту они отдыхали, и Шейд почувствовал, что Марина дрожит. Только тут он заметил, что его самого тоже бьет дрожь.

— Он спас нас, этот совенок… Марина кивнула:

— Никогда не думала, что получу помощь от совы. Но почему… почему ты помог ему?

— Не знаю. Мне просто показалось, что это… правильно.

— Как думаешь, люди убили его этой металлической палкой?

— Я думаю, они оба просто не могут двигаться, их вроде как оглушили.

— Совенку повезло, что пришли люди, а то Гот убил бы его. Кстати, откуда здесь Гот?

— Наверное, его снова поймали, вот только кольца…

— Ага, я заметила, — сказала Марина. — И крылья… Ты видел его крылья?

— Ни одного шрама.

Марина с несчастным видом кивнула.

— Может, ты и прав, Шейд. Они и вправду нас для чего-то изучают. Надо рассказать об этом остальным.

Шейду хотелось убраться подальше от двери: ведь если люди выйдут оттуда, они почти наверняка заметят их.

Казалось, коридор с дверями по обеим сторонам бесконечно тянется в обе стороны. Шейд закрыл глаза и быстро определил направление.

— По-моему, этот коридор проходит вдоль джунглей Гота, совиного леса и нашего. Вот как отсюда люди попадают внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению