Леди-послушница - читать онлайн книгу. Автор: Симона Вилар cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-послушница | Автор книги - Симона Вилар

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

Она почти тряхнула его. Возможно, она была слишком откровенна: ей следовало покраснеть и смутиться от дерзости своих слов, но она была очень бледна и опасалась лишь одного — что Артур, этот упрямый, свободный и непредсказуемый Артур, и теперь просто отмахнется. Тогда она поймет, что для него она всего лишь очередная утеха, все случившееся между ними — для него не более чем забава, и он такой, какой есть, — бродяга, который ни к чему не стремится и хочет жить сам по себе.

Но он молчал. Милдрэд не выдержала и отвернулась, закрыв лицо ладонями.

— Артур, это невыносимо! Я ведь призналась, что хочу стать твоей невестой, что ты важен для меня!..

— Кошечка моя…

— Я тебе не кошечка! — выкрикнула она, вскинув к нему горящий взгляд. — Ты не имеешь права меня так называть!.. Однако ты получишь это право, если однажды мы будем помолвлены, и я смогу доверять тебе, зная, что ты готов постараться, чтобы убрать эту пропасть между нами. Ибо лишь тогда мы сможем быть вместе. Всегда вместе, Артур!

У нее сдавило горло от подступающих слез. Милдрэд ранее и не думала, что она, лучшая невеста Англии, признанная красавица, будет умолять какого-то бродягу. А он… Того и гляди рассмеется.

Но Артур не смеялся. Наоборот, сделался очень серьезным, смотрел ей прямо в лицо, словно вбирая в себя взглядом. Ее предложение оглушило его. Но он не решался поверить — ей, насмешнице Милдрэд, высокородной кокетке, которая играла с ним, как будто их отношения ничего для нее не значили и она лишь пробовала на нем силу своего очарования, ничего не обещая и не давая. Но сейчас она не играла. Она сама — сама! — предлагала ему то, на что он даже не смел надеяться. Она дала понять, что хочет быть с ним навсегда!

— Милдрэд… — Артур задохнулся от распиравших чувств. — Милдрэд…

Он вдруг отошел от нее, перевел дыхание и, тряхнув головой, заговорил совсем иным тоном — быстро и по-деловому. Да, эти готовящиеся к войне лорды дали понять, что хотят воспользоваться его услугами. Более того, он должен находиться подле Плантагенета, и, чего уж скрывать, Генрих сам намекнул, что вознаградит за службу, а приближенный принца уже тем самым получает соответствующее положение. Однако Артур и ранее общался с вельможами и знает, как они скоры на обещания, но как долго потом их выполняют. А получить рыцарское звание для простолюдина — вещь почти неслыханная.

— Но рыцарями часто становятся на войне, — не выдержав, уточнила девушка. — Такое не единожды случалось, и это не самая необычная вещь. Да, я отправляю тебя на войну, Артур, — продолжила она, когда он повернулся и так же серьезно посмотрел на нее. — И от этого мне очень страшно. Но еще страшнее знать, что наши пути разойдутся и все окончится. Ибо если ты не возвысишься — нам никогда не быть вместе.

Милдрэд опустила голову, но он подошел и, взяв ее за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.

— Для тебя я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.

Она улыбнулась, но юноша оставался серьезным.

— Это будет нескоро.

— Я подожду.

— Возможно, придется долго ждать.

— Я готова ждать долго.

И тут он задал более конкретный вопрос: где она собирается находиться все это время?

Милдрэд огляделась.

— Хотя бы здесь. Ну, если меня не выставят за порог, — добавила она с лукавой улыбкой.

— Чтобы я оставил свою невесту в доме шлюхи? Плохо же вы думаете обо мне, леди Милдрэд Гронвудская. Нет, я придумаю что-нибудь. Ведь теперь и я могу диктовать условия, раз уж сам принц заинтересован во мне.

Все было еще так зыбко и расплывчато, но они смотрели друг на друга и улыбались. У них появилась призрачная возможность добиться счастья, и это окрыляло обоих. И им еще столько надо было решить! Но главное — у них наконец-то появилась надежда.

Глава 21

Артур натянул поводья, сдерживая бег соловой. Отсюда, с длинного холма, открывался вид на замок Девайзес за расцвеченным осенними красками лесом. Артур и ранее видел эту цитадель, но сегодня она показалась ему на редкость светлой, величественной и легкой. Может, потому, что замок, с его белыми известняковыми стенами и высоким донжоном, действительно был внушительной крепостью? Или потому, что как раз в этот миг тяжелые осенние тучи расступились и на Девайзес упал луч солнца? Но скорее всего потому, что Артура там ждала встреча с его Милдрэд.

Юноша улыбнулся, скинув с головы кольчужный капюшон и позволив ветру завладеть волосами. Сколько же он не виделся со своей невестой? Невестой… Его сердце сладко забилось. Ранее он не думал о том, что когда-нибудь женится, обзаведется семьей, супругой, лучшей из всех, кого он знал. И вот она есть. Эта удивительная девушка сама дала ему надежду, сама проявила интерес к нему. Ранее он и не мечтал о таком.

Несмотря на кажущееся легкомыслие, Артур был достаточно благоразумен и осознавал свое место в этом мире. Но с появлением Милдрэд в нем словно что-то сорвалось. Он не просто возжелал эту саксонку, он хотел быть с ней всегда. Как? Он не задумывался, пока эта девушка сама не подсказала ему выход. Но не такой, как ранее предлагали другие. Не путем бесчестного соблазнения, как задумала Бенедикта, и не как предлагала вдова шерифа Кристина, пытаясь купить его в мужья. Даже не так, как Ависа, соблазнявшая его своими богатствами. Да, женщины всегда хотели сделать его своим, но ни одна не предложила ему самому добиться отличия, подняться до нее, стать лучше и заслужить ее. Но, возможно, именно этого и хотел в глубине души сам Артур. Не зависеть от избранницы, а самому стать покровителем той, которую полюбит.

И вот он полюбил одну из первых невест королевства. И она, отвергнувшая ухаживания принца и графскую корону предназначенного ей жениха, пообещала ждать именно его. Но с условием, что он будет ее достоин. Хорошая проверка силы его чувств. Но и сам Артур, будучи высокого мнения о своих способностях, хотел, чтобы ему было ради кого стараться. И теперь, когда он понимал, что эта девушка для него не сиюминутная утеха вожделения, что она для него все — он был готов и небо и землю перевернуть ради нее.

Но для этого им приходилось расстаться. Сколько же они не виделись с Милдрэд? Уже больше месяца. И несмотря на все случившееся за это время, Артур постоянно думал о ней. Он всегда защищал и оберегал женщин, мог их развеселить и увлечь, мог приласкать и подарить краткое счастье, но ни одну он еще не мог содержать. Милдрэд была первая. Артуру было приятно осознавать, что хотя бы отчасти сам обеспечил своей милой достойную жизнь.

Все началось в тот день, когда Юстас покинул Глочестер. Граф Уильям оказался прав, и когда молодой де Мойон, граф Сомерсетский, захватил только что отвоеванный Юстасом Даутаун, принц тут же кинулся отбивать сию цитадель. И тем самым развязал всем руки, и теперь сторонники анжуйцев могли начать подготовку к большой войне. Сбор войск намечался в Бристоле. Милдрэд же предполагалось оставить в Глочестере с семьей графа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию