Игра в кошки-мышки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в кошки-мышки | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— А знаете почему? — Седрик с вызовом скрестил на груди руки. — Потому что вы посчитали меня за мелкую надоедливую мошку, не способную нарушить ваши планы. Скажите, вы ко всем людям так относитесь? Видите в них лишь способы достижения целей и не более?

— Это естественно для человека, занимающего высокий пост, — огрызнулся Даниэль. — Но я не понимаю, к чему весь этот разговор? Вы пришли сюда лишь для того, чтобы побеседовать о моих моральных качествах?

— В некотором роде, — уклончиво проговорил Седрик.

Даниэль уставился на некроманта. Я внезапно ощутила, как от преристянина пошли волной непонятные чары. От напряжения у него даже запульсировала вена на лбу.

— Не старайтесь, — мирно отозвался Седрик, видимо, почувствовав то же, что и я. — У вас не получится прочитать мои мысли.

— Правда? — В голосе Даниэля впервые прозвучали нотки обеспокоенности. — И почему же? Зачем вы вообще явились сюда?

— Я уже сказал — я хочу забрать Трикс, — терпеливо повторил Седрик. Его тон был по-прежнему на редкость миролюбивым и вежливым, однако я чувствовала, что в глубине души он рад неудаче Даниэля. — И у вас есть последний шанс ее отпустить по доброй воле. Иначе пеняйте на себя.

— Жалкий человечек. — Даниэль всплеснул руками. — Я не верю собственным ушам. Какой-то там некромант, крестьянин, не заслуживший даже право на фамилию, смеет указывать мне! Мне! Да ты в курсе, что я способен стереть тебя в порошок одним мановением пальца?!

— Попробуйте. — Седрик по-прежнему стоял, скрестив руки, словно абсолютно уверенный в своей неуязвимости.

Теперь тишину нарушал лишь шелест деревьев от изредка пробегающего ветерка. Примолк даже гром, чье далекое ворчание все это время сопровождало разговор. Настоящее затишье перед бурей. Даниэль не спешил нападать, видимо, слегка растерявшись от наглости противника, которого сначала не счел достойным внимания. Седрик тоже стоял спокойно, будто дожидаясь первого шага от преристянина. Я вообще ничего не понимала в происходящем, которое все больше и больше напоминало для меня какой-то абсурд. Откуда тут взялся Седрик? Он ведет себя так, словно способен сражаться с Даниэлем на равных. Но это же бред! Он обычный некромант! Но даже не это главное. Каким образом он узнал про Стефана? Правда ли, что тот не придет на встречу? И если так, то почему? Неужели Седрик с ним расправился? Но как у него получилось?

— Действительно, хорошие вопросы, — негромко согласился с вихрем моих встревоженных мыслей Даниэль. Он наконец-то выпустил мою многострадальную руку, и я с гримасой страдания принялась растирать локоть, при этом медленно, но верно отступая в сторону.

— Попытаешься бежать, убью сам, — не глядя на меня, кинул Даниэль, и я замерла на месте, не рискуя проверить его слова.

— Ладно, начнем разговор сначала, — произнес тем временем преристянин, убедившись, что я не собираюсь ринуться с воплем ужаса куда подальше. — Итак, почему Стефан не придет?

Седрик широко улыбнулся, словно вопрос показался ему забавным, и приподнял палец, призывая к чему-то прислушаться. Даниэль зло скрипнул зубами, но послушался. Опять стало тихо.

Томительным бездействием тянулись минуты, наполненные ожиданием чего-то страшного. Вновь в затянутых тучами небесах зарокотал гром, видимо, гроза, сделав круг, решила вернуться и излиться наконец-таки над лесом дождем. И вдруг где-то рядом громыхнуло, да так оглушительно, что я невольно присела, на всякий случай прикрыв голову руками. Испуганно посмотрела вверх, но молнии не увидела.

— Ч-что это? — запинаясь от ужаса, выдохнула я. В отличие от меня Седрик не повел и бровью, будто только этого и ожидал. А вот Даниэль тоже заволновался.

— Стефан! — выкрикнул он, и я завертела головой, страшась увидеть где-нибудь поблизости подкрадывающегося сумеречного мага, готового разорвать меня голыми руками. Но мы по-прежнему были на поляне только втроем. А Даниэль вздел кулаки к тучам и с отчаянием продолжил: — Я идиот! Как я только не догадался раньше!

— Бывает, — снисходительно обронил Седрик. — Великие мира сего тоже ошибаются.

— Передашь это Себастьяну, — зло выплюнул Даниэль и с обжигающей яростью, бушующей в темных глазах, уставился на меня. — Вашей общей подружке все равно не жить!

Я не успела испугаться. Точнее, даже не так. Я была настолько напугана к тому моменту, что на больший страх не оставалось уже сил. Поэтому обреченно уставилась на сумеречного мага, когда он резко взмахнул рукой, посылая в недолгий полет ярко-алые смертельные чары…

И тем большим было мое удивление, когда они бесследно впитались в призрачную дымку, материализовавшуюся вокруг меня буквально за миг до удара.

— Как?.. — Бедняга Даниэль даже потерял дар речи от такой неудачи. — Как такое возможно?

Я с опаской протянула было руку, но чары Седрика растаяли так же внезапно, как и появились. Однако я не сомневалась, что при необходимости они вновь появятся и спасут меня. Н-да, по всему выходило, что занятия на деревенском погосте весьма поспособствовали развитию его мастерства некроманта.

— Дура! — в сердцах кинул мне Даниэль, как обычно без спроса подслушав мои мысли. — Ты полная дура, если считаешь, что тебя спас дар твоего жениха! Нет, тут что-то иное…

И преристянин вновь воздел руку, видимо, собираясь повторить свой эксперимент по переселению меня в лучший из миров.

— Не трать времени зря, Даниэль.

При звуках этого суховатого голоса мое сердце пропустило удар, а затем зачастило вдвое против обычного. Я зарыскала взглядом по темному лесу, окружающему крохотную полянку, силясь понять, откуда он доносится.

Впрочем, через мгновение Себастьян сам вышел на залитое магическим светом пространство. Слабо улыбнулся, видимо, позабавленный моим изумленным видом, и ободряюще подмигнул. Впрочем, почти сразу стал убийственно серьезным, холодно посмотрев на Даниэля. О, я хорошо знала этот взгляд. Если бы им можно было причинить боль — преристянин уже корчился бы в муках на земле, умоляя добить его из жалости.

Даниэль все же не утерпел и во второй раз стряхнул с пальцев заклинание, правда, на сей раз изумрудно-зеленое, с вкраплениями сиреневых искр. И второй раз оно впиталось в дымку, которая взметнулась вокруг меня, оберегая от любых неприятностей.

— А ты упрямый, — проговорил Себастьян, разглядывая своего соперника с искренним и незамутненным интересом прирожденного исследователя. — И чего ты этим добился? Впрочем, не отвечай, не надо. Я и без того понимаю: настолько жаждешь поквитаться за полученный отказ, что готов из шкуры выпрыгнуть, лишь бы убить Трикс на моих глазах. Верно?

Даниэль неопределенно пожал плечами. Он старался держаться так же уверенно, как прежде, когда еще не подозревал, чем закончится для него эта затея, и считал себя хозяином положения. Но я чувствовала, как от него пахнет страхом. Этот кисловатый аромат ощущался горечью на языке. И невольно у меня потеплело на душе. Так ему и надо! Пусть теперь боится так, как боялась я!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению