Игра в кошки-мышки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в кошки-мышки | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Ешь, — без слов поняла я намек Ларашьи. — Аппетита нет.

Та не стала отказываться и играть в глупое благородство, уговаривая меня попробовать хоть кусочек. А я слабо усмехнулась, подумав, что перекидыша рядом лучше держать сытого, чем голодного.

— Почему ты думаешь, что нас хотели убить? — продолжила я расспросы, как-то незаметно для себя избавившись от чрезмерной вежливости в общении со знахаркой. Перенесенная опасность помогла мне почувствовать нас на равных.

— Потому что мне больше ста лет, деточка. — Ларашья усмехнулась, и на миг сквозь ее облик опять проступил клыкастый мудрый зверь. — Я пережила уже множество охот. И поверь, у меня были достойные противники. Однако я выжила. Поэтому сейчас со всей уверенностью говорю — мы были в шаге от смерти.

— Но за кем охотились-то? — Я растерянно всплеснула руками. — За тобой или за мной? Если верно последнее, то откуда узнали, где я? Ведь только Седрик…

На этой фразе я запнулась. В голову пришло чудовищное подозрение. А вдруг меня выдал именно жених? Вдруг Себастьян прав, и Седрик понял, что не любит меня? Вдруг он решил, что будет легче убить меня, чем расторгнуть помолвку?

— Если тебе это поможет, то я скажу, что тот, кто гнался за нами, пах так же, как и ты, только намного сильнее. — Ларашья отправила в рот последний кусок черствого хлеба. — Именно этот запах меня и разбудил. Думай, кто использует ту же магию.

Стефан! Я беззвучно ахнула от ужаса. Неужели меня выследил заклятый враг Себастьяна? Но как? Ведь даже сам глава Тайной канцелярии не сумел меня найти! Каким же образом это удалось беглому магу?

«Он был рядом, когда ты сбежала, — флегматично шепнул внутренний голос. — Что, если он успел накинуть на тебя следящие чары? Или же определил примерное направление того заклинания, которым ты воспользовалась. Не забывай, Стефан тоже сумеречный маг. Правда, намного сильнее и опытнее тебя».

— Если это тот, о ком я думаю, то он найдет нас! — Я с испугом заломила руки. — Нам надо бежать! Сейчас же, немедленно!

— Успокойся! — резко осадила меня Ларашья. — Сейчас дождь. Вода с неба смоет наши следы. Никакая магия не поможет найти тебя в такую погоду. И потом, ты еле стоишь на ногах. Все равно далеко не уйдешь.

— Да, но гроза скоро пройдет, — уныло возразила я, прислушиваясь к буйству стихии. — И тогда… О небо, что же делать?

— Искать защитника, — пробурчала Ларашья, развернулась ко мне и пребольно схватила за плечи, хорошенько встряхнула, строго глядя в глаза: — К кому ты ходила во сне?

— Что? — переспросила я, не ожидая подобного поворота. — Но откуда…

— Знаешь, почему нас называют перекидышами, а не оборотнями? — Ларашья покачала головой, оборвав так и не заданный вопрос. — Потому что наш дар — скользить между двумя мирами: миром людей и животных. Мы не меняем внутренней сути, мы лишь изменяем облики. Нам дано видеть очень многое. Намного больше, чем могут представить люди. И я знаю, что этой ночью в моем доме оставалось лишь твое тело. Где гуляла твоя душа? И кого она видела? Ведь когда я разбудила тебя, ты пахла иначе. Намного сильнее, чем обычно.

Я смутилась от таких слов. Нет, я понимала, что Ларашья имеет в виду магию. Видимо, она чувствовала именно ее при помощи обоняния. Но прозвучало все таким образом, будто я плохо заботилась о личной гигиене.

— Ты сумеешь послать зов тому, с кем встречалась? — спросила Ларашья.

— Не уверена. — Я растерянно покачала головой. — Понимаешь, я только учусь пользоваться даром. Иногда у меня все получается идеально, но чаще всего…

И я виновато пожала плечами.

— Попробуй, — настойчиво посоветовала Ларашья. — Все равно иного выхода нет.

Магический огонек, плавающий над нашими головами, окончательно погас. Я уставилась во мрак, силясь сообразить, как осуществить предложенный план. Раньше я всегда связывалась с Себастьяном при помощи зеркала. Но где его найти в этой пещере?

— А ты знаешь, Артемия сейчас живет именно у моего знакомого, которого я навещала этой ночью, — вдруг проговорила я, продолжая таращить глаза во тьму и усердно пытаясь представить обстановку спальни Себастьяна.

— Правда? — В голосе Ларашьи проскользнули странные нотки. — Интересно…

Продолжить она не успела. Что-то изменилось вокруг. Я внезапно ощутила, как мрак стал плотнее, физически осязаемым. А в следующее мгновение он взорвался ослепительным белым пламенем. Я вскрикнула, прижав ладони к глазам, чтобы хоть как-то их защитить. После полной темноты свет был особенно болезненным.

Рядом зарычала Ларашья, превращаясь, но тут же взвизгнула, словно напроказничавший щенок.

— Сидите спокойно, милые дамы, — прозвучал совсем рядом смутно знакомый мужской голос. — И никто не пострадает. Особенно это касается тебя, волчица. Ясно?

Ларашья молчала, видимо, осознав, что сила сейчас не на ее стороне. Я осмелилась немного раздвинуть пальцы, чтобы взглянуть на незваного гостя.

Прямо напротив меня стоял Даниэль. Высокий мужчина, чьи густые темные волосы уже посеребрила на висках седина, холодно улыбнулся, заметив, что я смотрю на него.

Немного осмелев, я опустила руки, не ожидая от него ничего дурного. Все-таки Даниэль был знакомым Себастьяна, а значит, вряд ли он причинит мне вред.

— Добрый вечер, сьерра Беатрикс, — любезно поздоровался мужчина и чуть склонил голову, приветствуя меня. Затем выпрямился и добавил с довольной усмешкой: — Вы даже не представляете, сколько трудов мне стоило разыскать вас. Надеюсь, мои старания окупятся с лихвой.

— О чем вы? — осторожно поинтересовалась я, прежде кинув быстрый взгляд на Ларашью. Та сидела с закрытыми глазами, выпрямив спину и сложив на коленях руки, словно молясь какому-то богу.

— Не понимаете? — демонстративно удивился Даниэль и укоризненно зацокал языком. — Ну что вы, сьерра, не играйте роль наивной девочки, вам это не идет. Вы слишком лакомая добыча. Недаром за вами аж три сумеречных мага охотятся.

— Вы знаете о Стефане?

— Он и вывел меня на вас. — Даниэль приподнял указательный палец, останавливая меня от дальнейших расспросов. — Впрочем, довольно об этом. Предпочитаю вести разговоры в более приятной обстановке. Тем более где-то рядом бродит ужасно разозленный вашим бегством Стефан. А я не настроен сегодня на поединок.

— И что вы собираетесь делать? — настороженно спросила я, почему-то не испытывая особой радости при мысли о том, что мне, по всей видимости, придется пойти с Даниэлем. Интуиция подсказывала, что он спасает меня по своим резонам, а не руководствуясь принципами человеколюбия.

Даниэль, должно быть, прочитал мои мысли. Он улыбнулся и сделал широкий приглашающий жест, предлагая мне встать и подойти к нему.

— Возьмите меня за руку, сьерра, — произнес он. — И мы перенесемся из этой холодной и влажной пещеры к теплу и свету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению