Игра в кошки-мышки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в кошки-мышки | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Первым в мага полетел остаток колоды, которую я еще держала в руках. Нет, это никак не навредило негодяю, но он замешкался на мгновение, отмахнувшись свободной рукой от карт, брошенных веером. А я между тем вскочила на ноги. Запахло паленым — это первый удар Стефана угодил в ковер. Повезло, что не в меня. Наверное, маг думал, что я побегу к двери, поэтому и целился в ту сторону. Однако я сумела удивить его, поскольку цель моего отчаянного броска была совершенно иной.

— Смешно. — Голос Стефана был настолько ледяным, что обжигал кожу. Его пальцы вновь засветились, что не обещало мне ничего хорошего. Однако пока маг не нападал, а разглядывал меня, словно пытался запомнить напоследок. — И что ты собираешься этим доказать, Беатрикс?

Я молчала, судорожно прижавшись спиной к холодной поверхности зеркала, установленного напротив кровати. Действительно, и что я собираюсь этим доказать? У меня же нет ни малейшего представления, что делать дальше!

— Да, сумеречные маги умеют путешествовать подобным образом. — Стефан снисходительно усмехнулся, будто разъясняя прописные истины маленькому ребенку. — Но ты и в помине не маг. Себастьян только начал твое обучение. Тебе предстоят еще годы и годы упорного труда, чтобы овладеть чарами подобного уровня. Увы, но этого времени у тебя нет и не будет.

Я молчала, в отчаянной надежде прильнув к своему последнему шансу на спасение. Печально осознавать, но, по всей видимости, карты на сей раз меня обманули. Или же я неверно истолковала подсказку богов. Н-да, неужели я в самом деле надеялась, что зеркало растворится передо мной, позволив избежать верной гибели? Глупо.

— И еще раз прощай, Беатрикс. — Стефан изобразил нечто вроде издевательского поклона. — На этот раз я не промахнусь.

Я зажмурилась. Почему-то вспомнился Седрик. Его обещание вернуться за мной, каких бы трудов это ни стоило. Наверное, ему будет очень больно узнать, что все напрасно и я погибла, так и не дождавшись его.

Неожиданно стало трудно дышать. Я хватанула открытым ртом воздух, чувствуя, как непонятная сила обручем сдавила грудь. Мне не было страшно. Однажды я уже умирала. Единственное, чего я боялась, так это боли.

— Что за… — с трудом из-за усиливающегося звона в ушах расслышала я удивленный возглас Стефана. Но не успела открыть глаза, чтобы узнать причину его изумления. Меня вдруг не стало. Нет, я не умерла. Просто мое тело внезапно растворилось, став невесомым. Я была везде — и одновременно нигде. Это было очень странно и в то же время захватывающе. Почему-то я не сомневалась, что могу в мгновение ока преодолеть тысячи миль, оказаться в любом месте по собственному желанию.

«Седрик, — подумала я. — Хочу к нему».

И меня с неимоверной скоростью швырнуло вниз. Наверное, я бы закричала от ужаса и восторга, но не успела. Один удар сердца — и я обнаружила, что опять стала человеком, опять стою на ногах, правда, по-прежнему крепко зажмурившись.

— Трикс? — внезапно услышала я. — Это ты? Но… как?..

Я открыла глаза и обнаружила, что нахожусь в незнакомой комнате. Если в сиреневой спальне царили сумерки пасмурного снежного вечера, то здесь за окнами стояла глубокая ночь. С мраком боролась лишь одинокая свеча, установленная на столе. А за столом сидел…

Я задохнулась от счастья, когда увидела, кто именно встал мне навстречу из глубокого кресла. Бросилась в объятия Седрика, осознав, что каким-то чудом преодолела огромное расстояние, выскользнув из мертвой хватки смерти, уже показавшей свой оскал.

— Трикс, — уже утвердительно повторил Седрик, одной рукой гладя меня по волосам, а другой так отчаянно прижимая меня к себе, словно боялся, что я в любой момент могу растаять дымкой наваждения. — Великие боги, Трикс, это ты! Но как? Как тебе это удалось?

Я тихо млела от счастья, наслаждаясь таким родным, таким знакомым ароматом древесных благовоний, которыми пах его камзол. Не все ли равно, как именно я сюда попала? Главное — я здесь, несмотря ни на какие запреты!

Часть вторая
В БЕГАХ

Я жадно давилась овощным рагу с тушеным мясом. Седрик любезно угостил меня остатками своего небогатого ужина, а я не стала отказываться, только сейчас вспомнив, что в этот безумный день успела лишь позавтракать. Попутно я восторженно глазела по сторонам, изучая обстановку и до сих пор не смея поверить в то, что у меня получилось немыслимое.

Седрик снимал небольшую квартирку в так называемом доходном доме. Конечно, здесь было не так просторно и уютно, как в доме Себастьяна, но для меня эта узкая кухонька, в которой с трудом могли разминуться два человека, казалась во стократ краше любого банкетного зала. Помимо нее в квартире была еще спальня и гостиная, играющая по совместительству роль рабочего кабинета. Именно там я и очутилась после своего захватывающего дух путешествия.

Я видела, что Седрик сгорает от любопытства, но он благоразумно не стал донимать меня расспросами и терпеливо дождался, когда я утолю первый голод. Наконец, насытившись, я отодвинула тарелку и откинулась на спинку стула, показывая, что готова к разговору.

— Ну? — Седрик поставил передо мной исходящий ароматным паром бокал с горячим вином. — Как ты сюда попала, Трикс? Знаешь, я едва не подумал, будто сошел с ума. Сидел спокойно, никого не трогал — и вдруг на моих глазах ты материализовалась в прямом смысле слова из ничего!

Я пригубила напиток с сильными нотками кориандра и имбиря. Мне было сейчас так хорошо и спокойно, что совершенно не хотелось возвращаться мыслями в тот кошмар, из которого я вырвалась. Но Седрик жаждал ответов и имел на это полное право.

— Меня пытались убить, — призналась я.

— Ты опять вляпалась в неприятности?! — Брови Седрика взметнулись вверх. — Стоит признать, у тебя чрезвычайно насыщенная жизнь. И что же произошло на сей раз?

Я сделала еще один глоток вина и принялась излагать Седрику события последних дней. Тот слушал внимательно, не перебивая, лишь мрачнел на глазах и барабанил пальцами по столу. Естественно, кое-какие детали я предпочла оставить при себе. Например, промолчала о визите наследного принца Прерисии к Себастьяну и о знакомстве с Даниэлем. Понятия не имею, какую роль он играет при дворе Сигурда Третьего, но не сомневаюсь, что он занимает более чем высокое положение. Понятное дело, не стала я рассказывать и о том предложении, которое мой отец передал Себастьяну через Винсента. Слишком оно было позорным. Я до сих пор отказывалась верить в то, что родители хотели так поступить со мной. Не имею ни малейшего желания трясти грязным бельем рода Ильен перед Седриком. По вполне понятным причинам, он и без того не слишком высокого мнения о моем отце.

— Вот так я и оказалась у тебя, — наконец завершила я свое повествование.

— Значит, ты спасалась от врага Себастьяна, — задумчиво повторил Седрик и испытующе взглянул на меня: — Нападение произошло в твоем доме?

Я замялась. В своем рассказе я старалась обойтись без таких подробностей. Право слово, мне было бы весьма непросто объяснить Седрику то обстоятельство, что я провела ночь под одной крышей с его бывшим начальником. Да, между нами в итоге ничего не было, но поверит ли он мне? Я на его месте подумала бы о самом худшем, если честно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению