– Согласен, – присоединился француз. –
Положение было щекотливым. Вернуть камень анонимно было бы очень трудно. Знание
же о его местонахождении давало ему огромную власть, а этот неугомонный старик
очень любил власть. Он не только мог держать в руках королеву, но и обладал
мощным оружием для переговоров. Это была не единственная тайна, которой он
обладал… О нет! Он коллекционировал тайны, как старинный фарфор. Говорят, что
незадолго до смерти он похвастал, что если захочет, то сможет рассказать людям
немало сногсшибательных историй. А один раз он заявил, что в своих мемуарах
намерен сделать потрясающие откровения. С тех пор началась настоящая погоня за
его записками. Наша тайная полиция тоже охотилась за ними, но граф принял меры
предосторожности и избавился от них до своей смерти.
– И все же у нас нет оснований полагать, что ему была
известна именно эта тайна, – возразил Баттл.
– Простите, – тихо произнес Энтони, – но это
его слова.
– Что?
Оба детектива уставились на него, не веря своим ушам.
– Когда мистер Макграт доверил мне эту рукопись, чтобы
я передал ее в Англию, он рассказал мне о своей встрече с графом Стилптичем.
Она произошла в Париже. Мистер Макграт с риском для жизни спас его от банды
апашей. Граф был, насколько я понимаю… скажем так, немного… возбужден! И вот в
таком состоянии он обронил два довольно интересных замечания. Во-первых, он
сказал, что знает, где находится «Кохинор»… но на это мой друг не обратил
особого внимания. А во-вторых, он узнал в людях, напавших на него, сообщников
Короля Виктора. Если сопоставить эти факты, они очень даже значительны.
– Боже правый! – воскликнул суперинтендант
Баттл. – Я бы сказал, очень значительны! Даже убийство принца Михаила
видится в другом свете!
– Но Король Виктор никогда никого не убивал, –
напомнил ему француз.
– А если его застигли на месте преступления, когда он
искал драгоценный камень?
– Так он в Англии? – резко спросил Энтони. –
Вы говорите, он освободился несколько месяцев назад. Вы следили за ним?
На лице французского детектива появилась довольно печальная
улыбка.
– Мы пытались, мсье. Но этот человек сущий дьявол. Он
сразу же улизнул от нас – сразу же. Мы, конечно, подумали, что он направится
прямо в Англию. Но нет. Он уехал… куда бы вы думали?
– Куда? – спросил Энтони.
Он пристально смотрел на француза, рассеянно вертя в пальцах
коробок спичек.
– В Америку. В Соединенные Штаты.
– Что?
В голосе Энтони прозвучало неподдельное изумление.
– Да, и как вы думаете, за кого он себя выдал? Как вы
думаете, чью роль он там сыграл? Роль принца Герцословакии Николая!
Спичечный коробок выпал у Энтони из рук. Он удивился не
меньше Баттла.
– Невозможно!
– Не так уж невозможно, мой друг. Утром вы узнаете все
новости. Это колоссальный обман! Как вы знаете, ходили слухи, что принц Николай
умер в Конго много лет назад. Наш друг Король Виктор воспользовался этим,
прекрасно понимая, что подобную смерть доказать трудно. Он воскрешает принца
Николая и теперь играет его роль, собирая огромные суммы от тех, кто желает с
его помощью получить нефтяные концессии. Но по несчастному стечению
обстоятельств его разоблачили, и ему пришлось спешно покинуть страну. На этот
раз, возможно, он приехал в Англию. Вот почему я здесь. Рано или поздно он
появится в Чимнизе. Если уже не появился!
– Вы думаете?..
– Я думаю, он был здесь в ту ночь, когда погиб принц
Михаил, и вчера ночью тоже.
– Значит, это была очередная попытка? – спросил
Баттл.
– Это была очередная попытка.
– Меня беспокоило, – продолжал Баттл, – что
произошло с мсье Лемуаном. Я получил известие из Парижа, что он отправился сюда
работать со мной, и не понимал, почему он так и не появился.
– Я должен извиниться, – сказал Лемуан. –
Видите ли, я прибыл утром после убийства. Мне сразу же пришло в голову, что
лучше изучить ситуацию в качестве неофициального лица, нежели в качестве вашего
коллеги. Я подумал, что так передо мной открываются дополнительные возможности.
Я, конечно, понимал, что обязательно вызову подозрения, но это в некотором
смысле способствовало осуществлению моих планов, так как, оставаясь в стороне,
я бы мог вмешаться в любую минуту и защитить вас от опасности. Уверяю вас, за
последние два дня я узнал много интересного.
– Тогда вы, может быть, согласитесь объяснить
нам, – спросил Билл, – что же все-таки произошло вчера ночью?
– Боюсь, – вздохнул мсье Лемуан, – я задал
вам работу.
– Так это я за вами гнался?
– Да. Я вам все расскажу. Я пробрался сюда, чтобы
проследить, убежденный, что тайна имеет какое-то отношение к этой комнате,
поскольку здесь был убит принц. Я стоял снаружи, на террасе, ждал. Потом мне
показалось, что в этой комнате кто-то есть. Несколько раз мелькали вспышки
фонаря. Я попытался открыть среднее окно и обнаружил, что оно не заперто. Не
знаю, вошел человек через него или заранее подготовил путь к отступлению. Я
очень тихо открыл окно и проник в комнату. Шаг за шагом нащупывал дорогу до тех
пор, пока не оказался на месте, где мог следить за развитием событий, оставаясь
незамеченным. Самого человека я разглядеть не мог. Он, разумеется, стоял ко мне
спиной, и при свете фонаря был виден только его силуэт. Но его действия меня
удивили. Он рассматривал рыцарские доспехи, проверяя каждый, часть за частью.
Убедившись, что того, что он искал, там нет, он принялся простукивать панельную
обшивку стены под картиной. Что бы он сделал потом, не знаю. Ваше вторжение
положило его изысканиям конец… – Он посмотрел на Билла.
– Мы вторглись из лучших побуждений, а оказалось,
некстати, – смущенно произнесла Вирджиния.
– В некотором смысле некстати, мадам. Этот человек
выключил свой фонарь, и я, не желая пока раскрываться, освободился от хватки
мистера Эверсли, бросился к окну и выскочил в парк. Мистер Эверсли, приняв меня
за вора, гнался за мной.
– Я первая бросилась за вами, – возразила
Вирджиния. – Билл был вторым.
– А у грабителя хватило ума затаиться и улизнуть через
дверь. Ничего удивительного в том, что он не попался преследователям. Да за ним
и не было погони, – уточнил Лемуан.
– Вы действительно полагаете, что этот Арсен Люпен –
кто-то из слуг или гостей лорда Катерхэма? – спросил Билл, гневно вращая
глазами.