Проклятые земли - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятые земли | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

По старой традиции я первым делом расспросил спутников о той гадости, которая на нас напала, и выяснил, что те существа, которых я обозвал крабами, были крупными жуками. Они обычно охотились в составе небольшого роя и нападали только на спящих людей. Яд этих тварей обладал сильным парализующим воздействием, а хитиновые панцири могли взять алхимики за несколько медяков. Лианы же были частью гигантского плотоядного цветка, располагавшегося в чаще и способного далеко вытягивать свои отростки-щупальца в поисках добычи. Эх, какую только мерзость не встретишь на Проклятых землях!

Идти по зеленым лугам с травой по колено было намного труднее. Кроме того в густой растительности таилось множество опасностей. Когда взошло солнце, Сишка за пятую точку укусил какой-то жук. Не ядовитый, но очень крупный. Искатель потом добрые полчаса периодически почесывал правую ягодицу. Спустя час не повезло уже мне – один из рыжих муравьев пробрался под штанину и укусил меня своими мощными челюстями. Хорошо так цапнул, вырвав солидный кусок мяса – даже ситом пришлось посыпать.

А около полудня Лашт умудрился наткнуться на осиное гнездо. Причем не просто наткнуться, а задеть его сапогом. Ох, как мы потом драпали от разозленных полосатых насекомых… Правда, когда искатели выдохлись и перешли на шаг, выяснилось, что осы укусили лишь виновника незапланированной пробежки, да и то всего пару раз. Глотнув из какой-то фляжки, здоровяк выслушал длинную матерную нотацию Дорака, сводившуюся к тезису – «под ноги глядеть надо!», и пояснил мне, что осиный яд смертелен только в больших дозах. Глядя на его раздувшуюся щеку и заплывший глаз, я мысленно добавил, что и в малых он далеко не безобиден.

Через полчаса впереди показалась большая роща. Нет, рощи нам попадались и раньше, поскольку в этой части Проклятых земель растительность была необычайно буйной, но эта являлась особенной. Во-первых, она была неоднородной. Если прочие, как правило, состояли из деревьев примерно одинаковой высоты, то здесь кроны некоторых лиственных гигантов возвышались над прочими, причем были разной формы – то остроконечной, как у тополя, то куполообразной, как у клена. Во-вторых, деревья этой рощи заросли какими-то лианами, опутавшими их настолько плотно, что просветов между стволами практически не было. В-третьих, почти все они были покрыты вьюнком. Или не вьюнком, но аналогичным сорным растением, украшавшим деревья мелкими фиолетовыми цветами.

Издали это выглядело очень красиво, но я никак не мог понять, что же в этой роще кажется мне странным и зачем Дорак ведет нас к ней. И лишь когда мы подошли поближе, я начал различать на кронах поржавевшие флюгера, темно-коричневую черепицу, проглядывавшую из-за густой листвы, каменную кладку стен… Нет, это была совсем не роща. Это был город. Большой город, покрытый зеленью.

– Дошли, – облегченно выдохнул Сишк, когда отряд достиг деревьев и остановился.

– Привал? – уточнил я у Дорака, внимательно осматривавшего опутанные лианами стволы.

– Нет, – ответил командир. – Сейчас будем работать. Нужно только найти метку… Ага! Пошли!

Искатель уверенно повел нас вправо, отодвинул зеленые канаты и скользнул в полумрак лесной чащи. Команда направилась за ним. Цепочкой, след в след, мы пробирались по лесу, стараясь не запутаться в переплетении корней, не угодить в сети необычайно липких лиан и не поцарапаться о колючки местного вьюнка. Дораку, идущему впереди, пришлось нелегко, пару раз он доставал саблю и перерубал загораживающие дорогу шлагбаумы, разбрызгивая во все стороны прозрачный сок.

Несколько минут мы продирались по этой сельве, и достигли проема в городской стене, где ранее наверняка были ворота. Разрубив еще пару лиан, Дорак первым шагнул на мощенную камнем улицу, буркнул: «Добро пожаловать в Тертос!» – и двинулся к центру города, настороженно поглядывая по сторонам и не собираясь прятать в ножны залитую соком саблю.

Глава 19
Зачистка

Оглядев увитые виноградными лозами (или не виноградными – определить было сложно) дома, высокую траву, росшую из сточных канав, какой-то пушистый зеленоватый мох, взбиравшийся на серую каменную кладку зданий, густые кусты, умудрившиеся своими корнями раздвинуть булыжники мостовой, вьюнок на стенах и крышах строений, растопыривший свои бутоны, словно новогодняя гирлянда, и все прочее, я признал – город довольно красив. Эдакое гармоничное сочетание дикой природы и цивилизации. Интересно, он был таким и раньше, или аномальная энергетика укрыла его зеленью лишь после войны?

– Это и есть наша цель? – спросил я у спутников.

– Угу, – кивнул Сишк, доставая из ножен клинки.

Хорошо, а то я уже начал опасаться, что до нужного места мы еще неделю добираться будем. Но отчего же меня никто не собирается посвящать в план действий? Или мне полагается догадаться самому?

– И чем мы здесь будем заниматься? Охотиться на каких-то тварей или ценные растения собирать?

– Ни то, ни другое. Станем обыскивать дома, – ответил Дорак.

Серьезно? А разве до нас тут не побывали сотни команд искателей, которые давным-давно вынесли все наиболее ценное? Нет, я не говорю, что здесь вообще ничего не осталось – практика показывает, что в любом городе может найтись нечто стоящее. Просто после всех встреч с конкурентами мне начало казаться, что «серьезные» искатели предпочитали заниматься добычей ингредиентов для алхимических лабораторий, шкур или аналогичного товара, но не рыскать по мертвым городам в поисках мифических сокровищ.

Эти мысли я изложил командиру, постаравшись сформулировать как можно деликатнее, чтобы не дай бог не прозвучало: «За каким хреном ты нас сюда притащил?» Видимо, стараний оказалось недостаточно, поскольку, выслушав меня, Дорак устало вздохнул и сказал:

– Ник, как же ты мне надоел своими глупыми вопросами! Неужели ты считаешь меня идиотом, который может выбрать в качестве цели город, в котором остался лишь бесполезный хлам? Чтоб ты знал, Тертос является одним из немногих городов, который еще не успели обчистить. Предваряя еще один твой глупый вопрос, объясню, почему так получилось. Во-первых, он укрыт листвой и новичкам его сложно заметить, причем даже издали, ведь холмов рядом нет. Во-вторых, отыскать вход не так-то просто, нужно знать точно, где он находится, ведь городскую стену так просто не перемахнуть, а бродить по окружающему Тертос лесу наобум довольно рискованно. В-третьих, в городе обитает несколько крайне опасных тварей, поэтому сюда отваживаются зайти очень немногие опытные искатели. И напоследок, об этом городе ходит дурная слава, которая отбивает всякую охоту в него соваться. Достаточно?

– Да. Спасибо, что объяснил.

– Пожалуйста. А сейчас достань клинок и больше рот по пустякам не открывай!

Я подчинился, обнажил саблю и дальше шел молча, размышляя над ответом Дорака, некоторые аргументы которого показались мне чересчур надуманными. Но вскоре перестал забивать голову пустяками и постарался сосредоточиться на окружающем. Шагая рядом с искателями, я вертел головой во все стороны, но это не помогло. Тварь мне удалось заметить не раньше, чем она с хрипом выскочила из заросшего вьюнком прохода между домами. Это оказался старый зомби. Нет, он не выглядел столетним дедом, просто на нем был только сапог и кусок полусгнившей тряпки, ранее бывший штанами. Глядя на них, возникало предположение, что мертвяк шатался по городу несколько десятков лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению