Ричард Длинные Руки - принц короны - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - принц короны | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Голова трещит от усилий понять, как повернется дальше эта неожиданная для нас война. Мунтвиг собрал поистине исполинскую армию, да еще и воодушевил благородной идеей освобождения Юга от скверны ереси.

Но насколько опустошительным окажется это нашествие? Весь мир пока что объят ужасом, слухи всегда преувеличивают опасность, так легче самим оправдывать свое бездействие или даже трусость, но, на мой взгляд, на самом деле эти огромные армии, наводящие ужас на все маленькие королевства, когда сталкиваются с действительно реальной силой, терпят поражение и рассыпаются без следа.

Аттила вел гуннов по Европе, сжигая не города, а целые королевства, вырезал дочиста население, разбивал войска высланных навстречу местных лордов и множества королей, но когда его встретила императорская армия, то после решающей битвы не осталось ни Аттилы, ни его народа гуннов, что моментально исчез.

В отличие от Аэция, сломившего хребет нашествию почти возле стен своего Рима, мы успели вовремя собрать армии в кулак и сами двинулись навстречу, так что финальной битвы у Тоннеля удалось избежать.

Сейчас да, вся империя Мунтвига трещит и раскалывается, как большая льдина, на мелкие, а те сталкиваются в попытке найти свое место, обламывают края, поворачиваются то так, то эдак. Но пока что это заметно только королям, начинающим переориентацию на более сильного, а народ пока что трепещет перед Мунтвигом, дурак, хотя пора трепетать передо мною.

Лорды подходят один за другим осторожно, я никого не звал, но и не отгоняю, окружили стол со всех сторон и с интересом рассматривали карту, довольно гоготали, узнавая некоторые города и места, по которым провели свои войска.

Альбрехт посмотрел на меня, на карту, сказал медленно:

— Ваше высочество… Ситуация, судя по прибывшим послам из Аганда и Меции, начинает меняться. Общая линия поведения на будущее у нас прежняя?

Лорды замолчали и повернулись к нам, я ощутил на себе их вопрошающие взгляды.

— Мы прибыли, — сказал я резко, — и мир никогда не будет прежним!.. Если эти королевства не могли отстоять независимость от Мунтвига, то не должны ее добиваться от победителей Мунтвига!

Клемент спросил с сомнением:

— А мы точно его победили?.. А то как-то без грандиозных битв…

Сулливан прорычал недовольно:

— Основной удар приняли армии Меганвэйла и Шварцкопфа. А также все те, кто остался защищать границы… Вот там и отгремели грандиозные и решающие.

В его густом голосе слышались зависть и даже упрек нам, я сказал государственным голосом:

— Не всегда решают грандиозные битвы. Чаще войны выигрываются династическими браками, умелыми союзами, торговыми соглашениями…

Альбрехт проронил негромко, но таким голосом, что услышали все:

— Ядом в блюде, кинжалом в спину, толчком с балкона.

Лорды морщились, только Норберт кивнул и сказал ровным голосом:

— Это тоже. Не случайно было столько покушений. Значит, с послами держаться сурово?

— И всячески давать понять, — сказал я, — что в данном случае у них нет другого пути, как сменить одного завоевателя на другого. Может быть, в будущем, когда уйдем, у них и появится шанс… Так и намекайте, чтобы стали податливее, но не сейчас.

Альбрехт поинтересовался:

— А чем пригрозить особо упрямым?

— Что попросту сменим королевскую династию, — отрезал я. — На более послушную. Надеюсь, поймут, что если сменим, то сменим быстро и решительно. Никого в живых не оставим, кто мог бы потом предъявить права на престол. Такая перспектива отрезвит любого короля и его амбициозную семью с подрастающими принцами.

— Хороший ход, — сказал Альбрехт, — я даже верю, глядя на ваше пылающее гневом лицо и раздувающиеся ноздри, что именно так и сделаете.

— Главное, — вставил Норберт, — чтобы верили колеблющиеся короли.

Я сказал зло:

— Вы зря полагаете, что это я просто пугаю или даже попугиваю! В интересах дела можно в самом деле менять династии, как и правительства. Подумаешь, мелкая лужица крови… Лишь бы в целом и общем становилось лучше.

Альбрехт посмотрел на меня искоса.

— Ваше высочество…

— Что?

— Как быстро вы взрослеете…

Я не понял, чего больше было в его тихом голосе: восторга или сочувствия.

Лорды водят пальцами по карте, показывая, где удобнее разместить войска, если вдруг что, а вот тут можно оттяпать куски плодородной земли, выравнивая границы королевств, им же и на пользу…

В зале внезапно раздался зычный голос церемониймейстера, я не сразу узнал преобразившийся рев Клемента:

— Ее императорское высочество принцесса Аскланделла!

Разговоры оборвались, лорды начали поворачиваться ко входу, смешки оборвались, как и безудержное веселье при дележе такого исполинского пирога.

В дверном проеме появилась принцесса Аскланделла, за нею три женщины в одинаковых платьях. Я успел тупо изумиться, где она только и раздобыла фрейлин, в это время они вышли из тени, теперь я уже молча ругнулся.

За Аскланделлой смиренно, но с достоинством идут скромно и гордо Джоанна, Рианелла и Хайдилла, дочери короля Леопольда!

Я видел, как посерьезнели Альбрехт, Клемент, Сулливан, Мидль, Дарабос, как смиренно поклонились они и остальные мои лорды. Я поклонился тоже, хотя я и цаца, но мужчина, а все мужчины должны быть учтивыми к женщинам, даже и к некрасивым.

Она слегка и очень грациозно присела, очень серьезная и строгая. Слуга со склоненной головой и не смея поднять на нее взгляд, торопливо приблизился с подносом, на котором два золотых кубка.

Не отрывая от меня строгого взгляда, она взяла, не глядя, точным рассчитанным движением кубок и приподняла в моем направлении. Я принял с того же подноса и в ответ поднял точно так же свой, глядя ей в глаза твердо и не отводя взгляда.

Поднесли к губам мы одновременно, все так же ломая друг друга взглядами, но я отпил половину, она же сделала чисто символический глоток или же просто коснулась губами, после чего, все так же не отводя взгляда, поставила кубок на поднос замершего в поклоне слуги.

Некоторое время мы еще смотрели друг на друга, затем она гордо развернулась и вышла из зала, а ее три фрейлины последовали за нею.

Я смотрел вслед со смешанным чувством вины и досады. Неслышно приблизился Альбрехт, толкнул меня плечом. Мы отошли от стола в сторону, оставив там тихо переговаривающихся лордов, Альбрехт остановился совсем рядом.

— Неловко вышло?

Я огрызнулся:

— А в чем дело?.. У меня что, какие-то обязанности… нет, обязательства перед этой императорской дочкой?

— Она взяла дочерей короля фрейлинами, — сказал он тихо. — Безупречный ответный ход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению