Урок для леди - читать онлайн книгу. Автор: Мередит Дьюран cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Урок для леди | Автор книги - Мередит Дьюран

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Он сдвинул в сторону тонкие лямки ее шелковой сорочки. Подумать только! Он еще ни разу не видел ее грудь полностью обнаженной. И действительность превзошла все его самые смелые ожидания. Маленькие, превосходной формы, полусферы казались ему сладчайшими яблоками под его страстными поцелуями. Он слегка прикусил напрягшийся сосок и тут же услышал новый стон наслаждения. Взяв сосок зубами, он сделал слегка посасывающее движение и тут же лизнул сосок горячим языком. Судя по реакции Нелл, это понравилось ей еще больше. Его рука скользнула ниже по ее ребрам, задержалась на изгибе талии, переместилась на плоский живот и двинулась еще ниже, пока не достигла мягких завитков волос между ног и не проникла во влажный горячий шелк ее лона. Нелл вздрогнула всем телом и слабо вскрикнула.

Она была такой горячей! Саймон поднес пальцы к губам, чтобы почувствовать ее вкус.


Нелл резко затаила дыхание. Он склонился над ней, словно какое‑то мифическое существо со сверкающими глазами, суккуб, вампир, собирающийся пожрать ее.

Из‑за облака показалась луна, и ее холодный свет проник сквозь окна в спальню, облив серебром резкие мужественные черты его лица и раздувающиеся, как у зверя, ноздри. Он тяжело дышал, словно долго бежавший человек.

Он совсем не улыбался ей. Их взгляды встретились, но его рот остался прямой жесткой линией, на лице была написана такая напряженная решимость, что на мгновение ей стало страшно. Она лежала перед ним распростертая, беспомощная…

Одной рукой он сжал ее кисть и придавил к постели. Нелл рванулась было из его рук, но он тут же успокоил ее:

— Это я, не бойся. Это всего лишь я, твой муж.

Она замерла, прерывисто дыша, не в силах шевельнуться.

Саймон сильным движением взметнул свое тело над ней и страстно прижался бедрами к ее лону. Она издала хриплый низкий животный стон, от которого сама смутилась и покраснела. Она и вправду чувствовала себя животным, не человеком. Ее тело отлично знало, что делать. Оно выгнулось навстречу горячим бедрам Саймона, и тот выпустил ее руку. Другой рукой он медленно провел от щиколотки вверх по голени. Нелл откинулась на подушки, глядя в высокий потолок. Горячая кровь пульсировала во всем ее теле — под коленями, в сосках, но сильнее всего и мучительно сладко пульс чувствовался между ног, там, куда добрались наконец его горячие руки, слегка раздвинув ее бедра. Сначала его ладонь легла на магический треугольник легко, практически невесомо, но уже в следующую секунду принялась сильно и властно массировать его.

Нелл гортанно вскрикнула, но теперь ей было уже все равно, какое впечатление произвел этот крик. Весь мир перестал существовать для нее. Она чувствовала только его ладонь в самом потаенном месте ее тела.

Неожиданно его палец безошибочно нашел источник сладострастных ощущений. Саймон наклонился к уху Нелл и тихим прерывистым шепотом произнес:

— Я хочу поцеловать тебя там…

Потом он отодвинулся и улыбнулся ей дьявольской улыбкой, которая тут же уступила место сосредоточенной страсти. Не издав ни звука, он медленно сдвинулся назад вдоль ее тела и — о Боже! — действительно стал целовать ее между ног. Сначала он легко коснулся пульсирующего бугорка горячим языком, дразня и лаская одновременно, потом лизнул его, словно голодный зверь, и от острого блаженства у Нелл закружилась голова, грозя никогда уже не вернуться в обычное состояние. Не в силах думать ни о чем, кроме волшебных ощущений, она прижала к себе его голову. Он не переставал целовать и ласкать самое сокровенное место ее тела, и внутри у нее нарастало сладкое мучительное напряжение, ищущее выхода.

Она закрыла глаза, и тут, под настойчивыми ласками его губ и языка, мир взорвался ярчайшим фейерверком острого наслаждения, которое накрыло ее с головой, постепенно переходя в тихое блаженство.

Тяжело дыша, Нелл закрыла глаза и услышала тихий шорох шелка. На какое‑то мгновение Саймон отодвинулся от нее. Все ее тело обмякло, у нее не было сил даже открыть глаза, но когда он снова накрыл ее своим телом, жар его кожи вернул ее в состояние нарастающего возбуждения.

— Ты хочешь этого? — тихо спросил он.

Он приподнял бедра, снова опустил их, и она почувствовала его большой твердый пенис, готовый вторгнуться в девственное лоно. Если она сейчас ответит на его вопрос отрицательно… он послушно удалится.

Эта мысль пронзила ее словно молния. Он заслужил ее доверие, он никогда не злоупотреблял своей властью над ней.

Приподнявшись, Нелл поцеловала его и шепнула:

— Да.

Обняв ее голову одной рукой, Саймон прильнул к губам, одновременно входя в нее. Она напряглась от первого острого и неприятного ощущения, потом он вошел в нее полностью, и это ощущение пропало. Теперь она, пронзенная его фаллом, словно бабочка булавкой, принадлежала только ему, равно как и он сам стал частью ее тела. Ее руки сами по себе скользнули вдоль его спины вниз, к ягодицам, и прижали его бедра еще сильнее, чтобы его копье проникло как можно глубже.

Началось восхитительное движение. Сначала он погружался в нее медленно и осторожно, потом все быстрее и сильнее. От необычных ощущений у нее перехватило дыхание. Теперь, когда их тела были соединены, они общались друг с другом напрямую, без участия рассудка. От его кожи пахло лесом в лунную ночь, и это пробуждало в ней древние дикие инстинкты.

— Еще! Сильнее! — хрипло вскрикивала она, не узнавая собственного голоса. Ее ногти вонзались в его мускулистые, ритмично двигавшиеся вверх‑вниз ягодицы, словно направляя их точнее.

И он двигался еще сильнее, еще глубже, и оба тонули в волнах блаженства. Их тела слились воедино, и было непонятно, где кончается его тело и где начинается ее.

Но вот выражение его лица изменилось, стало очень похожим на боль, в следующую секунду его глаза закрылись, и по всему телу прокатилась мощная судорога. Тихий стон означал, что теперь он чувствовал то же самое, что совсем недавно испытала она, — яркий оргазм.

Нелл смотрела, словно зачарованная, как напряжение постепенно покидало его тело, губы становились мягкими, а лицо — совсем юным и счастливым.

Наконец его голова упала ей на грудь. Она гладила его по волосам до тех пор, пока его дыхание не выровнялось. Когда по его телу пробежала последняя волна дрожи, Нелл задумалась. Ей никогда не приходило в голову, что мужчина может быть таким уязвимым в момент интимной близости, а женщина, лежа под ним, может, наоборот, чувствовать себя очень сильной. У нее не было ощущения использованности. Напротив, она чувствовала себя как никогда живой и наполненной энергией.


В ту ночь Нелл долго лежала без сна рядом с крепко спящим Саймоном. Даже во сне он обнимал ее обеими руками. Монотонный стук дождя за окном уже не казался ей печальным, а скорее умиротворяющим. Ночные шорохи больше не заставляли ее вздрагивать. Они давали ей предлог прижаться к мужу еще теснее.

После долгих минут или часов — она потеряла счет времени — блаженной тишины ею овладело странное волнение. Она лежала рядом с совершенно обнаженным красивым мужчиной, мужем, и сон показался ей пустой тратой времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию