Неукротимый горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неукротимый горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Звук шагов Йена прогнал тишину.

— Дурные сны?

— Всегда, — ответила она.

Айла подняла голову и попыталась успокоить сердце. Ночные кошмары терзали ее постоянно с тех пор, как Дейрдре взяла ее в плен. Но этот сон был другим.

— Я думал, что тебе отдали северную башню, — удивился Йен.

— Так и есть. Я пришла сюда вчера вечером подумать и, должно быть, заснула.

По тому, как Йен посмотрел на нее, Айла поняла, что он не поверил ни единому ее слову, но не стал настаивать. Он выпрямился и протянул ей руку.

— Пора завтракать.

Айла взяла его руку и позволила ему поднять ее на ноги. Ее тело болело от долгого сидения в одном положении, но все, что угодно, лучше, чем кошмары. Айла вышла из коттеджа и с удивлением увидела, что солнце выше, чем она ожидала.

— Фэллон просил, чтобы теперь я сопровождал тебя. То есть если это тебя устраивает.

Айла взглянула на него и улыбнулась, ей вдруг даже захотелось его поддразнить.

— Я думаю, ты идеальный человек. В конце концов, ты уже нападал на меня.

Йен запрокинул голову и от души расхохотался. Айла вдохнула свежий морской воздух, радуясь, что она больше не в Кэрн-Тул.

— Я не успел вовремя заметить тебя, — сказал Йен, когда перестал хихикать. — Я сосредоточился на вирранах.

— Я знаю. — И она действительно знала. Она не держала на него зла. — Ты согласен стать моей тенью?

Йен пожал плечами:

— Я не против это делать, если ты это имеешь в виду.

— Фэллон рассказал тебе все?

Йен посмотрел на нее, в его лице не было ни намека на смех.

— Он сказал мне, что ты просила смерти, если Дейрдре завладеет твоим разумом.

Айла остановилась и повернулась к нему.

— Ты узнаешь, если это случится. Боль просто нестерпимая. У меня есть несколько мгновений перед тем, как она возобладает, когда я понимаю, что происходит. Тебе придется сделать это, как только я скажу тебе.

— Я понимаю.

— Хорошо.

Она вздохнула.

Они пошли дальше, когда Йен вдруг спросил:

— Как Хейден относится к тому, что я занял его место?

Упоминание Хейдена тут же вернуло боль, которая мучила ее всю ночь.

— Я уверена, что ему следовало беспокоиться меньше.

— А я не так уверен. Ты не видела его лицо, когда он налетел на меня…

— Я видела его, — перебила его Айла.

Она видела его слишком хорошо.


Глава 27

Дейрдре с изумлением поняла, что ее последняя энергия исчезает. Она обнаружила Айлу! Если бы только она могла поговорить с ней!.. Дейрдре пока не знала, где Айла находится, но это лишь дело времени.

Использование магии для установления контакта с Айлой потребовало огромных сил, и Дейрдре будет платить за это несколько дней. Она пыталась много часов, и потом ей наконец удалось обнаружить Айлу.

Только чтобы через мгновение потерять ее.

— Если бы у меня была вся моя магия, Айла снова была бы моя, — сказала себе Дейрдре.

Дейрдре знала, что ей следовало дождаться, пока Данмор вернется с друидом, но она должна была знать, жива Айла или нет. Теперь она убедилась, что ее величайшее оружие все еще живо, и как только ее магия восстановится, Дейрдре сможет обрушить весь свой гнев на Маклаудов и всех, кто был им верен.

Прежде чем она начала планировать, как именно будет разрывать каждого Маклауда на части, в ее комнату вошли пять вирранов. Дейрдре сделала им знак невидимой рукой, но каким-то образом эти создания увидели ее.

Они застыли перед ней, их желтые глаза поднялись туда, где было бы ее лицо. Дейрдре улыбнулась им. Она все еще помнила первого созданного ею виррана. Это было самое очаровательное, самое пугающее существо, какое она когда-либо видела. Такими же они и оставались.

И они были ее. Никто другой не мог управлять ими. Только она.

— Что вы нашли? — спросила она, забравшись в их сознание.

Они отрицательно покачали безволосыми головами, их тонкие губы натянулись, обнажив громадные зубы.

— Вы не видели Айлу?

И снова качание головами.

Дейрдре знала, что Айла не будет с Маклаудами. Ее местонахождение — это уже другая забота, но Дейрдре надеялась скоро его обнаружить.

Не важно, как далеко убежала Айла. Дейрдре призовет ее к себе, и Айла будет вынуждена подчиниться приказу. Айла ничего не могла сделать, чтобы разорвать связь, которую установила с ней Дейрдре.

О, Айла несколько раз пыталась это сделать, но ничто не могло остановить магию Дейрдре. Она была слишком сильна, и ее поддерживал сам дьявол.

Дейрдре знаком отпустила вирранов. Ей нужно кое-что спланировать. К тому времени, как Данмор приведет жертвенного друида, у Дейрдре уже все будет подготовлено для мести.

Ну и дурой она была, когда думала, что сможет убедить Маклаудов действовать заодно с ней. С их смертью она получит некоторое удовлетворение. И заберет их женщин, женщин, которых они не позволяли ей использовать.

Больше она никому не позволит пойти против нее. С этого момента смерть будет ждать всякого, кто не станет ее союзником или предаст ее.

Дейрдре улыбнулась. Теперь ее ничто не остановит.


Хейден вошел в море и нырнул в подошедшую волну. Как только вода поглотила его, он почувствовал ее умиротворяющее действие. Она утешала, она ласкала, она баюкала.

Он уплыл далеко от берега, борясь с течением, которое снесло бы человека послабее. Он сразу ощутил момент, когда выплыл за пределы щита Айлы. Мгновение ее магия пела вокруг него, ослепляя желанием, от которого его тело словно обновилось, жезл мучительно заныл, а потом все исчезло.

Выйдя за пределы щита Айлы, Хейден вынырнул глотнуть воздуха. Чудесное ощущение магии Айлы померкло, когда он оказался вне щита. Он обнаружил, что ему не хватает этой магии, не хватает того, как она кипит вокруг него и соблазняет его тело. Точно так же, как раньше, когда он обернулся и посмотрел, на вершине скал не было замка.

Хейден набрал полные легкие воздуха и нырнул глубоко вниз в попытке забыть Айлу и то, как она усложнила его жизнь. Он погрузился так глубоко, как никогда раньше. Вода потрескивала у него в ушах, давление выталкивало его, но он продолжал погружаться.

Когда он уже не смог двигаться ниже, он поплыл вбок, неторопливо обозревая окрестности. Его взгляд скользил по мрачным глубинам моря и жизни, которая существовала под водой. Рыбы всех размеров и цветов. Водоросли, раскачиваемые течением. На расстоянии играли дельфины и даже несколько тюленей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению