Влюбленный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

«Куин!»

Он удивленно заморгал. Это был голос Маркейл, Куин не мог ошибиться.

«Ты в силах справиться с ним, — звучал голос Маркейл у него в ушах. — Добей его».

Куин тряхнул головой и снова сконцентрировался на Уильяме. Маркейл была права, он может справиться с ним.

Улыбнувшись противнику, он двинулся к нему. Тот в ответ глумливо усмехнулся, а потом кинулся, чтобы вцепиться в него зубами.

— Как же ты мне надоел.

Одним ударом Куин отправил его прямиком в черное пламя.

Воитель завизжал, пытаясь полоснуть Куина когтями по лицу, и замолотил в воздухе руками. Задев предсказательницу, он выбил ее из пламени, но все было кончено. Черное пламя охватило его, полностью обездвижив, и он повис в воздухе в той же позе, в какой только что висела предсказательница.

— Куин, — позвал его Лукан, обнимая за плечи. — Нам пора возвращаться в замок.

— Я никуда не пойду без Маркейл.

— Дейрдре при смерти, пойдем отсюда, — просил Лукан.

Куин глянул на брата.

— Я не смог защитить Элспет и теперь не хочу стать причиной смерти Маркейл.

Неожиданно раздался пронзительный вой, от которого заложило барабанные перепонки. Прикрыв уши, Куин посмотрел на Дейрдре. Харон держал ее за горло.

Смерть плясала в глазах меднокожего Воителя. По тому, с какой силой он стискивал ей горло, жить Дейрдре оставалось недолго.

Послышался хруст. Харон сломал ей шею. Потом одним движением оторвал голову. Ее тело грохнулось на пол, сверху на него Харон кинул и голову, а Хейден поджег труп.

— Все кончено, — подвел итог Лукан.

Но не для Куина. Для него все кончится, когда Маркейл снова очутится в его объятиях.


Глава 33

Не выходя из тени, Айла наблюдала за триумфом Маклаудов. Правда, больше ее заботила судьба Лавены. Айла пришла сюда, чтобы спасти сестру от бесконечной жизни в качестве предсказательницы Дейрдре, но, судя по всему, кто-то уже опередил ее.

Можно было не подходить к Лавене, чтобы проверить, дышит ли она. Айла знала совершенно точно — ее сестра умерла. Теперь надо бы похоронить ее останки. Наконец-то Лавена упокоилась в мире.

Но еще оставалась Грания.

Как Айла и предполагала, племянница оставалась у себя в спальне. Увидев ее, та вскочила и бросилась к ней навстречу.

— Что происходит? — отрывисто спросила она.

Айла облизнула пересохшие губы и, превозмогая боль во всем теле, потянулась, чтобы взять Гранию за руку. Та отшатнулась.

Это было неудачное начало, но она решила оставаться любящей теткой, какую хотела видеть в ней ее сестра.

— Грания, у меня плохие новости, — произнесла Айла.

— Это о Дейрдре? — спросила девочка. — Скажи, что с ней?

Айла помолчала.

— Нет, о твоей матери. Мне очень жаль, но она умерла.

— Все, что касается Лавены, меня не волнует. Дейрдре — вот моя настоящая мать.

— Ты не понимаешь, что говоришь…

— Понимаю!

В этот момент, глядя в голубые глаза племянницы, Айла поняла, что девочка потеряна для нее навсегда.

— Пожалуйста, Грания, ее власть закончилась. Дейрдре больше нет.

— Нет! — закричала девочка и бросилась вон из комнаты.

Айла догнала ее, схватила и только в последнюю секунду заметила кинжал, который Грания сжимала в руке. Действуя чисто инстинктивно, она пустила в ход магию, чтобы отвести от себя удар.

Грания застонала и упала на колени. Ее глаза наполнились болью.

— Господи, что я наделала! — зарыдала Айла, заметив, что кинжал воткнулся в грудь девочки.

Она не собиралась убивать Гранию, хотела только выбить у нее оружие.

— За это Дейрдре заставит тебя умирать тысячу раз, — прошептала Грания.

Голова ее свесилась набок, изо рта ручейком побежала кровь, взгляд остановился.

Айле не верилось, что Грания умерла. Да, за все это время она успела возненавидеть племянницу, но только из-за того зла, что Дейрдре поселила в бедной девочке. Айла всегда надеялась, что, если спасти ее от влияния Дейрдре, племянница снова станет, как прежде, чистым и невинным созданием.

Теперь она поняла, что принимала желаемое за действительное.

С третьей попытки ей все-таки удалось подняться. Она могла больше ни о чем не беспокоиться. Надо было уходить как можно дальше от этой горы и от Дейрдре.


— Что будем делать? — спросил Фэллон, когда все окружили Маркейл.

Куин решил последовать примеру Уильяма, который вытолкнул предсказательницу из черного огня.

— Я вытащу Маркейл из пламени, но нужно, чтобы кто-нибудь и меня оттуда вытащил. В круге я не смогу даже шевельнутся.

Лукан кивнул.

— Я буду тебя держать.

— А лучше мы вдвоем, — добавил Рамзи.

Куин постарался скрыть внутреннюю дрожь, повернувшись к Маркейл. Он быстро терял кровь, и даже бессмертному при таком серьезном ранении требовалось значительно больше времени для восстановления сил. Он займется собой, но не сейчас. Сначала нужно спасти Маркейл.

— Кто-нибудь зайдите с другой стороны и приготовьтесь поймать ее.

— Я поймаю ее и тут же отнесу к Соне, — вызвался Фэллон.

Куин переглянулся с братом. Тому не нужно было объяснять, насколько Маркейл важна для него, Фэллон и так это знал.

— Подождите!

В комнату вбежала Ларина. Она уже переоделась и снова предстала обычной женщиной.

Куин подумал, что это правильно. Чем меньше людей знает о ее способностях, тем лучше.

— Что такое? — спросил он.

— Та женщина, она ведь умерла, — напомнила Ларина. — Может, нельзя вытаскивать Маркейл из пламени?

— Я уверен, что можно, — отрезал Куин. — Предсказательницу Дейрдре держала здесь несколько веков. Наверняка она уже давно умерла, просто Дейрдре поддерживала в ней жизнь ради видений.

— Вот ведь мерзавка! — выругался Арран.

Куин был полностью с ним согласен. Он осмотрел свой палец, которым коснулся пламени. Кожа на нем была абсолютно белой, а сам он — холодным, как ледышка. Куин понимал, что ему вряд ли удастся выжить в круге синего огня, но был готов на все, чтобы спасти любимую.

Кивнув Фэллону, он вступил в огненный круг, вытянул руку и толкнул Маркейл, освобождая ее из плена.

Внезапно вселенский холод объял его. Куин попытался набрать воздуха в легкие и не смог. Он боролся с холодом, но тот охватил его тело в считанные мгновения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению