Всему виной страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всему виной страсть | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Вам это действительно приятно? — Но это было понятно и так. Кэтрин сделала глубокий вдох и приподняла юбку на дюйм выше.

— Если у тебя когда-нибудь появится желание меня ублажить, я с удовольствием скажу тебе… конкретно… что делать. — Ловким поворотом кисти он задрал подол ее платья и нижней юбки, полностью обнажив ее. Кэтрин вздрогнула, болезненно скривила рот, но он крепко держал ее за одежду и не давал ей прикрыться. — Я сказал тебе сегодня утром, — пробормотал он, поглаживая ее по животу сверху вниз. Он погрузил пальцы в завитки пониже лобка. — Что мужчины — примитивные создания. Позволь мне трогать тебя вот так… — Пальцы его скользнули вглубь, и Кэтрин вздрогнула всем телом. — Поцелуй меня так, как ты только что целовала… — Он намотал подол ее платья на кулак, затем свободную руку завел за ее бедро и сжал ее ягодицу, привлекая ее к себе. — И я буду счастлив.

Ей пришлось схватиться рукой за его плечо, чтобы удержать равновесие. Его порочные пальцы дразнили ее. Бедра ее стали двигаться сами по себе, помимо ее воли, навстречу его руке. Она была словно в исступлении.

— Я… — Он погрузил в нее один длинный палец, и Кэтрин едва не потеряла сознание от наплыва ощущений. — Я постараюсь, — выдохнула она. Стоя перед ним, позволяя ему трогать себя там, она изнемогала от стыда и… вожделения.

— И если ты будешь отдаваться мне так, как отдавалась прошлой ночью… — Джерард тихо засмеялся и протолкнул в нее еще один палец, высоко вверх, затем вниз. — Как твое тело откликается сейчас… Господи, Кейт, я не могу ждать… — Он рывком расстегнул брюки и привлек ее к себе. — Раскинь ноги по обе стороны от меня, — хрипло скомандовал он. — А теперь опустись — туда… Да! Вот так… — Он запрокинул голову и застонал, когда она опустилась на него всей тяжестью, приняв его в себя. Поза была неудобная, и ощущения странные — ноги ее были закинуты на его ноги, и он продолжал ее ласкать руками, одновременно погружаясь в нее.

Возможно, из-за того, что положение было иным, на этот раз ощущения вторжения, захвата не возникло. Упираясь ступнями в пол, Кэтрин старалась сохранить равновесие. Джерард схватил ее за талию и пододвинулся к самому краю стула.

— Ты верховодишь, — сказал он хрипло. — Делай так, как тебе нравится.

Кэтрин не шевельнулась.

— Скажите мне, что делать.

Джерард резко открыл глаза и посмотрел на нее. Тишина вдруг стала тягостной. Кэтрин балансировала на носках, Джерард тяжело дышал под ней. То место, где тела их соединились, было скрыто под складками ее юбки.

— Держись за мои плечи, — сказал он наконец. — Отталкивайся ногами, чтобы приподняться, затем падай. — Кэтрин попыталась исполнить его инструкции. Когда она опустилась, он сделал замах бедрами и толкнулся в нее, и она вскрикнула. — Делай это снова, — приказал он. — Еще раз. И еще.

Она поймала ритм. Затем опустила голову и закрыла глаза, концентрируясь на каждом ощущении. Она вбирала его в себя, затем выталкивала. В отличие от прошлой ночи, когда она лишь впускала его в себя, теперь у нее создалось ощущение, словно она берет его. И от этого она чувствовала себя сильной и властной. Вместо того чтобы покорно лежать на спине, она была сверху, двигаясь так медленно или так быстро, как сама того желала. Кэтрин попробовала и замедлять темп, и ускорять его, не забывая подмечать, каким образом ее действия влияют на мужа. Он смотрел на нее лихорадочно яркими глазами, скулы его свело напряжение. Она сделала паузу, чтобы поудобнее опереться на ноги, и непроизвольно сжала бедра. Все тело Джерарда словно свел спазм, и он громко втянул в себя воздух, и потому она сделала это снова, просто чтобы подивиться тому чуду, что она могла сотворить.

Руки его скользнули под ее юбку, и, пока она двигалась на нем, он начал ласкать ее. Теперь ее тело вздрагивало и покачивалось непроизвольно, когда его пальцы водили круги и поглаживали то маленькое потаенное местечко, о существовании которого она раньше и не подозревала. Время от времени Джерард хриплым сдавленным шепотом давал ей указания, требуя от нее то отклониться назад, то не прекращать движение. Но она не могла бы остановиться, если бы он даже попросил ее об этом. Не могла, когда в ушах ее стоял гул, а мышцы так напряглись, что она с трудом удерживала тело в вертикальном положении. Джерард издал хриплый стон, голова его метнулась в сторону, но он продолжал ее дразнить, поглаживать и мучить, пока Кэтрин не вскрикнула в экстазе и разрядка не накрыла ее жаркой волной. Ладони его судорожно сжимали ее бедра. Он крепко держал ее, пока она дрожала и всхлипывала.

Потом он прижал ее к груди, одной рукой продолжая обнимать за ягодицы, чтобы она не свалилась. Конечно, она и сама навалилась на него всем телом. Она не могла бы разлучиться с ним, даже если бы пожелала. Но она совсем этого не желала. На губах ее появилась слабая глуповатая улыбка, и она потерлась щекой о его грудь. Какой она была дурочкой!..

— Спасибо тебе за колье, — пробормотала она.

Джерард сдержанно хохотнул.

— Я рад, что тебе понравилось. Если оно не подойдет ни к одному из твоих новых нарядов, тебе придется носить его и ничего, кроме него, для меня.

— Это неприлично. — Но она все равно улыбнулась. Сердце его билось ровно и сильно под ее виском.

— Видит Бог, я на это надеюсь.

Кэтрин подняла голову и посмотрела на него.

— Приличия тебя не слишком заботят.

Джерард смотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, но в глазах его по-прежнему мерцал этот тусклый блеск желания.

— Отчего же? Всему свое место. Но дома, когда мы одни… — Джерард усмехнулся, один уголок губ пополз вверх. — Я надеюсь соблазнить тебя на нечто куда более неприличное.

— В библиотеке, я полагаю?

Он улыбнулся шире:

— Прекрасная мысль, леди Джерард!

Сердце Кэтрин воспарило к небесам — так он на нее смотрел. Возможно, это тот самый путь, которым она сможет завоевать его любовь. Как только первое потрясение прошло, Кэтрин осознала, что заниматься любовью в столовой довольно увлекательно. По правде сказать, она даже забыла о том, где они находятся, и вспомнила об этом только сейчас. И сам факт, что Джерард ее хочет, вызывал в ней неописуемый восторг.

И все это случилось лишь потому, что она так непростительно в нем ошиблась. Он был зол на нее, когда затащил к себе на колени. Ей следовало извиниться до того, как ему представится время об этом подумать.

— Извини, что я поспешила с выводами, — робко сказала она. — У меня не было к тому оснований.

Джерард вздохнул.

— Сколько у Хоу было любовниц?

Кэтрин не шевельнулась.

— Я знала о четырех.

— А, снова это. — Он щелкнул ее по носу. — Я не Хоу. У нас с Хоу нет ничего общего. Обещай никогда не сравнивать меня с ним.

Джерард ничем не напоминал лорда Хоу, и Кэтрин относилась к нему совсем не так, как к своему первому мужу. На счастливое будущее с лордом Хоу она не надеялась, даже когда была его невестой. А тем более, когда стала его женой. И она никогда не задыхалась от радости, когда Хоу касался ее, и, уж конечно, она никогда не поднимала юбку для лорда Хоу в столовой. Всякий раз, когда ей казалось, что налицо явные признаки того, что она безразлична Джерарду как женщина, своими поступками он доказывал обратное. Кэтрин уже не знала, что ей думать и чего от него ждать. Ей было все труднее сдерживать свои чувства к нему. Нельзя, нельзя допустить, чтобы он понял, как она его любит. Усилием воли она заставила себя вежливо улыбнуться, тогда как ей хотелось броситься ему на грудь и, рыдая, признаться в любви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию