Однажды ночью - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды ночью | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Добравшись до Реджи, Аманда поздоровалась с ним и его партнершей. Она обратила внимание на то, что мисс Браунли с видом собственницы держит несчастного Реджи под локоть, а тот затравленно озирается.

Мисс Браунли была новичком в светском обществе, поэтому для Аманды не составило труда избавить от нее Реджи. Она завела беседу, и все трое оживленно обсуждали предстоящее открытие сезона. Мисс Браунли настолько увлеклась разговором, что не заметила, как приблизился следующий танец. И только когда заиграла музыка, она поняла, что второй танец танцевать с Реджи нельзя, иначе начнутся пересуды. Аманда, как давняя знакомая Кармартенов, попросила Реджи потанцевать с ней. Мисс Браунли, хоть и с неохотой, вынуждена была отпустить его.

– Хвала небесам! Я боялся, что она до конца бала не отстанет. Вцепилась в меня мертвой хваткой, как только я вошел. Мама разговорилась с ее мамашей, так что мне некуда было деваться. Брр!

– Конечно. – Взяв Реджи под руку, Аманда поспешила к парам, занимавшим места для танца. – Давай встанем поближе к двери.

– Зачем? – удивленно уставился на нее Реджи, опасаясь, что попал из огня да в полымя.

– Я хочу навестить леди Хеннесси.

– Опять?

Танец начался, и они разделились, а когда сошлись, Аманда прошептала:

– Я думала, ты будешь благодарен мне за то, что я спасла тебя от этого чудовища. – Дав Реджи пару секунд на раздумья, она добавила: – Если ты останешься, она отыщет тебя.

И это было правдой. Когда они сошлись в следующий раз, Реджи мрачно кивнул:

– Ты права. Уж лучше леди Хеннесси. Там хотя бы безопасно.

Они выскользнули из зала сразу по окончании танца, не встретив на своем пути ни мисс Браунли, ни кого-то другого, кто мог бы доложить об их бегстве. Однако они оказались не единственными желающими сбежать. Аманда и Реджи стояли в холле, ожидая, когда принесут накидку и подадут экипаж, и вдруг увидели Люка Эшфорда, который спускался по лестнице. Кивнув Реджи, он пристально оглядел Аманду:

– А вы куда?

Аманда мило улыбнулась ему, хотя ей хотелось послать его ко всем чертям, однако она хорошо знала Люка и понимала, что делать этого нельзя, так как он станет еще настойчивее и с еще большей решимостью примется искать ответ на свой вопрос.

– Мы – к Фартингейлам.

Реджи, который, как всегда, напустил на себя отстраненный вид, предоставив выкручиваться Аманде, кивнул:

– На Кавендиш-сквсе.

Люк внимательно посмотрел на него.

– А ты куда? – поинтересовалась Аманда.

Ей было безразлично, что подумает Люк – все равно не догадается, куда они собираются на самом деле, – просто она чувствовала, что сопротивление Реджи ее затее растет с каждой минутой.

Люк ответил не сразу.

– Я решил провести остаток вечера… – он поправил манжеты, – в более приватной обстановке.

Подошел лакей.

– Ваш экипаж ждет, милорд.

– Благодарю. – Люк направился к двери, но потом оглянулся. – Вас подвезти?

– Сомневаюсь, что тебе по пути, – ответила Аманда.

Люк пожал плечами:

– Как скажешь. – Кивнув Реджи, он пошел дальше.

Увидев озадаченное выражение на лице Реджи, Аманда поспешила отвлечь его разговором, что ей и удалось: к тому моменту, когда они переступали порог салона леди Хеннесси, к Реджи уже вернулось его обычное состояние духа. Поприветствовав хозяйку, Аманда попросила его:

– Ты не мог бы принести мне шампанского? А я пока посмотрю, кто здесь сегодня.

– Хорошо.

Через пять минут она убедилась, что ни в одной из пяти гостиных Мартина нет. Ей не хотелось думать, что он развлекается с дамой в каком-нибудь кабинете. Вероятно, успокаивала она себя, он либо в «Меллорсе», либо в другом игорном доме.

Опять прячется в сумраке. Недостижимый.

Черт побери, его не так-то просто завоевать!

Аманда нашла Реджи у столов с едой и напитками. Жуя пирожное, он протянул ей бокал с шампанским. Аманда отпила немного и поставила его на стол.

– Здесь нет тех, кого я хотела увидеть. Так что можно ехать домой.

– Домой? – удивился Реджи. – Но мы же только что приехали.

– Когда нет хорошей компании, становится скучно. К тому же я сейчас вспомнила, что у меня встреча завтра утром в шесть.

– В шесть? Никто не назначает встречи в такую рань, даже с модистками.

– А я назначаю. – Аманда подергала его за рукав. – Пошли! Мне нужно домой.

«Чтобы успеть отправить лакея с запиской в Фалбридж-Хаус», – подумала она.

С сожалением оглядев стол, Реджи вздохнул:

– До чего же хороши вон те пирожки с лососиной!

Аманда позволила ему взять еще один и потащила беднягу за собой.

Глава 5

Увидев на следующее утро высокую фигуру верхом на горячем жеребце, Аманда испытала непередаваемое облегчение: хоть в одном можно быть уверенной.

– Доброе утро, – поздоровалась она, подъезжая к Мартину.

Утро было пасмурным, мелкий дождь размывал очертания предметов.

Мартин поклонился – его лицо оставалось бесстрастным – и, повернув лошадь, поехал к аллее.

Аманда, ожидавшая другой встречи, промолчала и пустила свою кобылу рядом с жеребцом.

Как бы подтолкнуть его на то, чтобы он устроил и другие развлечения из ее списка? На то, чтобы они побольше времени проводили наедине?

Аманда взглянула на Мартина, надеясь поймать его взгляд.

А он не смотрел в ее сторону и целеустремленно рысил к аллее для галопа.

Аманда недовольно поджала губы. Ясно, что он решил не облегчать ей задачу. Следовательно, вдруг осенило ее, он отлично понимает, о чем она хочет спросить его.

Любому другому мужчине она прямо задала бы вопрос, но Декстер другой. С ним сложнее. Он просто откажется отвечать. И с чем она останется? Общаться с ним – все равно что играть в «Змеи и лестницы» [4] : один неправильный ход, и ты опять на старте.

В конце аллеи для галопа Мартин осадил лошадь, съехал на траву и остановился. Аманда последовала его примеру. Оба тяжело дышали, возбуждение от быстрой скачки еще не улеглось. Аманда подняла голову и посмотрела Мартину в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию