Любовь по завещанию - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Брук cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по завещанию | Автор книги - Кристина Брук

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Замысловатая логика этого путаного заявления едва не ускользнула от Монфора, но он верил, что это комплимент, и так его и принял. Редкий подарок от Девера.

Девер поднялся:

— Съезжу в Глостершир, побуду несколько дней с племянником. Подтолкну его. И ты мне посодействуй.

Опустив лорнет, Девер покачивал его в руке.

— Насчет другой твоей девушки. Красавицы. Роза… Розмари… А, Розамунд. Готов назначить свидание? Только мой парень малость нетерпелив, понимаешь?

С легкой скептической улыбкой Монфор тоже поднялся. Он сомневался, что графу Трегарту не терпится связать себя узами с Розамунд. Он не сделал ни единой попытки проявить интерес к ней с момента официальной помолвки. Скорее, это лорду Деверу не терпелось увидеть, что союз между его родственником и наследницей из рода Уэструдеров подписан и скреплен печатью.

Монфор хлопнул компаньона по плечу:

— Терпение, Оливер. Сейчас дело несколько… осложнилось. Ты же не хочешь задеть нежную дамскую чувствительность. Поговорим об этом в следующем году.

Когда они расстались на лестнице, Монфор задумался о леди Розамунд Уэструдер. Насколько было бы проще, если бы молодежь могла смотреть на свои влюбленности и флирт мудрыми глазами старших родственников. Как человек со значительным опытом, Монфор знал, что долгая романтическая любовь бывает только в сказках.

Влюбленность, желание, страсть — все это существует, конечно. Но глубокая и долгая любовь мужчины и женщины… в это он не верил. Привязанность, симпатия, уважение — да. Но, насколько он видел, они чаще всего встречаются в браках, где обе стороны не ставят любовь на первое место.

Монфор наблюдал так называемые браки по любви. И часто обе стороны ожесточались или надоедали друг другу, как только пламя безумного увлечения гасло.

Некоторые называли его циничным, корыстным, жадным до власти в деле личного счастья его юных родственников. Он не обращал на это внимания, поскольку знал правду: самые благополучные браки основаны на стратегическом расчете, а не на любви.

Он не даст благословения Розамунд сбежать с ее удалым кавалеристом. И не позволит Джейн прятаться в Харкорте, где, несмотря на свое богатство, она превратится в своего рода придаток вроде компаньонки или почетной тетушки. Ей нужна собственная семья и собственный дом.

В один прекрасный день она поблагодарит его за то, что сейчас называет хладнокровным вмешательством.

Вопреки себе он рассчитывал на это.


Джейн бродила в зарослях на другой стороне озера. Она твердила себе, будто пришла сюда насладиться чудесной погодой, но в глубине души знала настоящую причину. Она избегала Константина Блэка.

Она не знала, что делать. Если она даст отставку Константину, то лишь ценой гибели поместья, и вдобавок потеряет Люка. Но если она решится на свадьбу, то должна рассказать ему о себе все. В противном случае на нее обрушится его гнев, когда все откроется.

Тяжелые шаги на тропинке заставили ее похолодеть.

— Джейн?

Голос Константина. Он видел, что она идет этой дорогой?

Скрытая кустами, Джейн пригнулась, чтобы остаться незамеченной. И, не соображая, что делает, нырнула глубже в заросли.

Как и весь остальной ландшафт Лейзенби, этот сад с его нарочитой безыскусностью и запущенностью был тщательно продуман и ухожен. Даже водопад был рукотворный. Грубо отесанные камни, природные ключи и буйная зелень разнообразных оттенков создавали эффект естественности.

В центре этих изысканных зарослей находился грот, живописная руина, которая, казалось, вырастала из склона холма.

Джейн спряталась в гроте. Едва переведя дух, она рывком развязала ленты соломенной шляпки, сбросила ее и прижалась лбом к стене грота.

— Что случилось? — раздался позади нее голос Константина, и у нее по спине побежали мурашки. — Джейн, почему вы меня избегаете?

О Господи! Какой дурочкой она, должно быть, ему кажется! Прошли минуты, прежде чем она покачала головой:

— Я вас не избегаю.

— Именно избегаете. — Константин взял ее за руку и мягко повернул лицом к себе. Нежная настойчивость светилась в его зеленых глазах.

Как могла она сопротивляться ему, когда он так на нее смотрел?

— Джейн, — тихо проговорил он, — вы собираетесь стать моей женой.

Ее взгляд уперся в землю, сердце застучало. Конечно, он хочет, чтобы она… стала ему женой… физически. Это вполне обоснованно. В конце концов, она приняла его предложение.

Сможет ли она постепенно полюбить Константина, несмотря на его прошлое? Джейн подозревала, что ответ на этот вопрос скорее утвердительный. Ей нравилось, каким человеком стал Константин Блэк, она его даже уважала. Неужели ошибка юности должна висеть над ним до конца дней? Возможно, это глупо, но у нее было ясное ощущение, что если он объяснит свой давний проступок, то ее страхи развеются.

Однако более настоятельный вопрос заключался в том, должна ли она сказать ему правду о себе. Наверняка в других обстоятельствах она сочла бы себя обязанной упомянуть об этом. С Константином она просто не знала, как себя вести. Какая ему разница? Ему нужны ее деньги.

А ей нужен Люк.

Его пальцы коснулись ее подбородка, убеждая посмотреть на него.

— Извините, — мягко сказал Константин. — Я не знал, что наш ночной поцелуй в кухне вас так расстроит.

— Дело не в поцелуе, — сказала она. — Поцелуй был чудесный, но я… — Джейн умолкла, не в силах произнести связное предложение. Его близость развеяла те крохи здравомыслия, которые у нее остались.

— Как я рад слышать это от вас! Тогда вы расскажете мне, что вас так огорчило? Идите сюда.

От заботы в его взгляде внутри у нее все смягчилось и потеплело. Джейн не запротестовала, когда он притянул ее и сомкнул вокруг нее руки.

Несмотря на сомнения, она чувствовала безопасность и тепло в его объятиях. Они были не похожи на объятия других мужчин. Успокаивающие, крепкие и… возбуждающие.

Эта мысль изумила ее. Ухватившись за лацкан сюртука, Джейн уткнулась Константину в грудь. Сквозь слой одежды она слышала ровный стук его сердца. Она вдыхала его запах, волшебную смесь крахмала и чего-то терпкого мужского.

Он провел ладонью по ее плечу, по руке, нашел кисть и сжал.

— Что вас так тревожит? — пробормотал он.

Джейн вздрогнула и покачала головой:

— Это слишком сложно.

— Я могу слушать весь день. И всю ночь, если хотите. — Он ждал, но она боялась заговорить.

Константин вздохнул:

— Не нужно объяснять, если не хотите. Посмотрите на меня, Джейн.

Сделав глубокий вдох, она подняла лицо с уверенностью, что когда она это сделает, он ее поцелует. Все в ней жаждало этого поцелуя и страшилось его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению