Любовь по завещанию - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Брук cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по завещанию | Автор книги - Кристина Брук

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Чего Константин хочет добиться таким поведением? Думает напугать ее?

Он заговорил мягко, удивив ее:

— Как мог Фредерик оставить после себя такую неразбериху?

Джейн не нравились мысли, на которые ее наводили странные нотки в этом хрипловатом голосе. У нее возникло впечатление, будто Константин Блэк оценивает ее как постельную партнершу.

— Фредерик просто сумасшедший, — выговорила она. — Я не имела возможности высказаться на этот счет, иначе так ему и сказала бы.

Молчание.

Он ей не верит.

Джейн сглотнула, пытаясь собраться с мыслями. На карту поставлено счастье Люка. Она не может позволить Константину Блэку одурманить ее своими чарами.

— Покончим с этой игрой в кошки-мышки, сэр. Вы знаете, чего я хочу. Все, что меня заботит, — это оставить при себе Люка. Если для этого я должна выйти за вас, значит, так тому и быть.

— Вы пожертвуете своей свободой и своим состоянием ради мальчишки? — Его тон красноречиво говорил, что в это трудно поверить.

Ее голос дрогнул.

— Люк мне как сын.

Он и был для нее сыном. Она будет бороться за него до последнего вздоха.

Ясно, что стоящий перед ней мошенник никогда не поймет глубины ее чувств. Бесполезно даже пытаться объяснить их.

Выйдя за рамки всяких приличий, Джейн выпалила:

— Так вы женитесь на мне или нет?

Ничуть не смутившись, он обезоруживающе улыбнулся:

— Не знаю. Я не решил.


Глава 5

Константину нужно было выпить. Еще! Он шагал по коридорам, через анфиладу комнат. Воздух шумно вырывался из его ноздрей.

Это не дом, а какая-то кроличья нора! Он уже прошел полпути к своей комнате, когда сообразил, что в библиотеке скучают графины с бренди. Но увы, он забыл, что в этом нагромождении комнат, коридоров и лестниц без карты не обойтись.

Уэструдеры! Провались они к дьяволу! Такие самовлюбленные, держащие себя выше всей остальной человеческой расы. Как смеет Джейн Уэструдер смотреть на него сверху вниз?

Завтра он переедет в баронские покои, и к черту ее чувствительность. Чем скорее она покинет Лейзенби-Холл, тем лучше.

Он шумно выдохнул сквозь сжатые зубы. Куда важнее встретиться с советниками Фредерика и выяснить, что еще можно сделать, чтобы спасти положение и не брать в жены эту самоуверенную ханжу Уэструдер.

О, он поверг ее в серьезную панику, сказав, что еще не решил, согласится ли с ее требованием. Ее вид доставил бы ему массу удовольствия, если бы его самолюбие не было так оскорблено.

Он думал, что больше никто здесь не смеет так обходиться с ним. Его отец, мать, даже Фредерик, черт бы его побрал, сделали свое черное дело. Но она… Почему его должно заботить, что она думает о нем?

Если Фредерик хотел, чтобы Люк остался с леди Роксдейл, почему не предусмотрел этого в своем завещании? Значит, у него были на то причины.

Он начнет с разговора с самим мальчиком. Пригласит его утром, после верховой прогулки.

Идя по коридору, Константин услышал шум в галерее.

Кто мог быть там в такой час?

Распахнув дверь, он услышал шум и звон стали. Сдвинув брови, осторожно вошел в комнату и увидел герцога Монфора, фехтующего с незнакомцем.

— А, Роксдейл! — остановился герцог Монфор.

Константин теперь узнал противника Монфора. Адам Трент, которого он не видел много лет. Земли Трента граничили с Лейзенби на западе. В давние времена он был златокудрым мальчишкой, рассказывал Фредерику и Константину разные истории и отказывался участвовать в их озорстве. Судя по его тяжелому взгляду, это болван еще помнил давний разлад.

— Вы извините нас, мистер Трент? — бросил через плечо герцог своему сопернику. — Нам с лордом Роксдейлом нужно обсудить важное дело.

Глядя Константину в глаза, Трент отдал герцогу рапиру, потом взял сюртук и сапоги, поклонился и вышел.

Константин вопросительно поднял бровь.

— Покладистый человек ваш партнер. — Он глянул на дверь. — Я не собирался лишать вас удовольствия. Просто проходил мимо.

— Не важно. Хотите… скрестить со мной клинок, милорд? — Герцог говорил любезно, но в его медоточивом тоне чувствовалась сталь.

— Нет, спасибо. Я не фехтую.

Вздохнув, герцог повесил рапиры на стену.

— Какая жалость, что вы, молодые люди, предпочитаете варварские виды оружия! В наши дни мы проявляли большее изящество.

На самом деле Константин умел обращаться с рапирой, просто сегодня предпочел не упражняться. И не испытывал желания объяснять это герцогу.

— Вы явно предпочитаете держать руку в тонусе.

— Да. — Герцог улыбнулся, надевая сюртук. Для своих лет Монфор был на удивление мускулист. — Когда человек доживает до моих лет, ему надлежит либо заботиться о здоровье, либо обрекать себя на подагру, сердечные проблемы, более… э-э-э… интимные жалобы… — Он небрежно махнул рукой: — Плата за грехи.

— Вы говорите прямо как священник. — Константину снова захотелось выпить. Сначала финансовые проблемы, потом оскорбления Ледяной Девы, а теперь еще морализаторство герцога. Куда уж хуже?

Герцог сунул ноги в вечерние туфли.

— Возможно, я как-то задел вас? Мои извинения. Я не намеревался читать проповедь.

Он неторопливо расправил манжеты, тяжелое кольцо-печатка блеснуло на правой руке.

— Нам нужно обсудить ситуацию. — Герцог помолчал. — Думаю, я могу помочь вам.

Благодаря ночному свиданию с Ледяной Девой Константин точно знал, какова будет помощь герцога.

— Вряд ли я нуждаюсь в помощи.

— Тогда вы глупец. — Темные глаза утратили всякие следы веселья. — Вы ни малейшего представления не имеете, во сколько ежегодно обходится содержание этого поместья, так?

Взгляд Константина посуровел.

— Могу предположить.

Монфор назвал сумму, которая ошеломила бы Константина, если бы он не приготовился к шоку. Где, черт побери, взять эти деньги сверх того, что придется вернуть Бронсону?

— Пойдемте в библиотеку, — сказал герцог. — Выпьем бренди и обсудим дело.

Это была не просьба. Константину чертовски хотелось напомнить герцогу, что это его дом и его бренди, но это прозвучало бы грубо. Кроме того, ему действительно хотелось выпить.

Когда они спускались по лестнице, Константину пришлось сдерживать свой решительный шаг, подстраиваясь к неторопливой походке герцога.

— По крайней мере дом в отличном состоянии, — пробормотал герцог. — Во всей Англии вы не найдете лучшей хозяйки, чем леди Роксдейл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению