Избалованные смертью - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избалованные смертью | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Извини. — Пибоди успокаивающе похлопала ее по плечу. — Это у меня рефлекторное.

— Следующий рефлекторный звук у тебя будет, когда я тебя начну душить.

— Милые дамы, — к ним приблизился мужчина с ослепительной улыбкой и острыми, как бритвы, манжетами, — как мне сделать этот день для вас незабываемым?

Ева вытащила полицейский жетон.

— Вы как раз вовремя. Можете дать мне список всех, кто купил у вас такие мокасины десятого или десятого с половиной размера, — сказала она и протянула ему фотографию.

— Вот это да! — воскликнул мужчина. — Это что, правда улика? Как увлекательно!

— Ага, мы сами прямо в экстазе. Мне нужны фамилии покупателей.

— Конечно. Ах, как это интересно! И за какой период вам нужен этот список?

— А какой максимум?

— Конкретно эта модель впервые поступила в продажу в марте.

— Ладно, — согласилась Ева, — вот с марта и начнем.

— Вас интересуют покупатели во всех наших магазинах или только в данном?

Ева с подозрением покосилась на него:

— Как-то вы уж больно легко на все соглашаетесь.

— Шутите? Я тут весь день от скуки с ума схожу!

— Ну, тогда для начала по всем магазинам.

— Вот и прекрасно! — обрадовался он. — Сделаю за пять минут, присядьте пока. Принести вам минеральной воды?

— Спасибо, не нужно.

— Теперь понимаешь, — зашептала Пибоди, — почему за суперофигительными туфлями люди ходят именно в такую обдираловку? Где еще тебе предложит газировки мужчина с лицом кинозвезды?

— Который бесится от скуки и, стоит попросить у него список покупателей, того и гляди от счастья в штаны наложит.

— Но нам-то меньше хлопот, — возразила Пибоди.

— Это точно.

Пибоди умоляюще сцепила руки:

— Ну пожалуйста, скажи, что, пока он не вернется, я тебе не нужна! Всего пять минут! Мне надо помолиться в этом храме обуви.

— Смотри слюнями ничего не закапай, — бросила Ева и, отвернувшись, от нечего делать решила попробовать позвонить со своих часов в ОЭС.

— Ну, как оно продвигается? — спросила она Фини.

— Лицо убийцы мы тебе реконструируем, но по остальным дискам пока глухо, — доложил он и придирчиво поджал губы. — У тебя новый мобильник.

— Ну да.

— Картинка просто кристально чистая.

— Он у меня в часы встроен.

— Да ладно тебе заливать. У таких игрушек картинка — отстой.

— А это новая модель.

— Рорк мне ничего не говорил. Как вернешься, хочу пощупать.

— Посмотрим, — уклончиво ответила Ева. — Мне пора. — Она увидала направляющегося к ней продавца.

— А вот и ваш список, — объявил он, протягивая диск. — Чтоб вы знали, одну пару десятого размера в таком цвете мы продали в марте и еще одну десятого с половиной — в прошлом месяце. А в цвете «Вороново крыло»…

— Про цвет «Вороново крыло» я не спрашивала. Вы за четыре месяца продали всего две пары?

— В этом магазине, таких размеров и в таком цвете — да. А по городу у нас несколько универмагов и бутиков.

— Те, что куплены здесь, кто купил? Постоянные клиенты?

— По правде говоря, да, — кивнул продавец. — Наверно, это не того типа люди, что вы ищете. В прошлом месяце — Сэмпсон Энтони, продюсер, а в марте — Уинстон Дадли, лекарственный магнат.

— Интереса ради, пока моя напарница исходит слюной над туфлями, кто продал им эту обувь?

— Мистера Энтони обслуживал Патрик, а мистер Дадли работает только с Чикой.

Ева демонстративно глянула в сторону Пибоди.

— Думаю, пара минут у меня еще есть. Так почему бы не пообщаться с этой вашей Чикой, пока напарница там развлекается? Будет что написать в отчете.

— Конечно. Вон она там, как раз заканчивает с клиентом, волосы цвета баклажан.

«Баклажан, — хмыкнула про себя Ева. — По мне, просто фиолетовые».

— Спасибо.

Ева подошла к продавщице, села и поманила ее пальцем.

— Что я могу вам предложить?

— Меня мои туфли вполне устраивают, — ответила Ева и показала жетон.

— Отлично. Для полицейского вполне подходящая обувь. Классический стиль, отличное вложение денег.

— Вам виднее. Что можете сказать об Уинстоне Дадли?

— О Винни? Десятый размер, средний подъем. Свод слегка высоковат, но ботинки налезают без проблем. Любит пробовать все, что только что с подиума. Предпочитает классический стиль, но периодически покупает что-нибудь оригинальное.

— Часто сюда заходит?

— По-разному, зависит от его расписания. Иногда я к нему с образцами езжу.

— Обувь на дом возите? — удивилась Ева.

— Обувь, ремни, галстуки, сумки и прочие аксессуары. Это такой сервис для VIP-клиентов.

— На днях к нему не собираетесь?

— Нет. Он же тут сам заходил, буквально недавно. Шесть пар купил. Теперь, наверно, до следующего месяца его не увижу, а может, и дольше, если он куда-нибудь уедет.

Ева вытащила визитку.

— Сделайте нам обеим одолжение. Если он вам позвонит, вызовет вас на дом, сообщите.

Чика внимательно изучила карточку и, казалось, впервые забеспокоилась.

— А зачем?

— Потому что я — коп в хороших ботинках.

Чика усмехнулась, но продолжила нерешительно вертеть визитку в пальцах.

— Понимаете, он очень хороший клиент. Я с него неплохие комиссионные получаю, и с чаевыми за выезды он не скупится. Ужасно не хотелось бы все испортить.

— Не беспокойтесь, не испортите.

— Ну, видимо, это не моя забота.

— Точно. — Ева поднялась и направилась к выходу. — Эй, Пибоди, утри слезы восторга, мы уходим.

— Божечка мой! — объявила, сев в машину, сияющая Пибоди. — Лучшие пять минут в моей жизни. Ты видала те…

— Вот только не надо мне описывать очередные дурацкие туфли с ненормальным ценником.

— Но они же…

— Сейчас кому-то сделаю больно. В марте у них эти туфли купил Дадли, прямо в этом магазине. Десятого размера.

— Что, правда? Без балды? — обрадовалась Пибоди.

— Без балды. Второго покупателя мы тоже проверим — кроме Дадли, всего-то один — и по всем их магазинам тоже — для порядка. Но Дадли — это просто чертовски удачно. Улика, конечно, косвенная, но о многом говорит. Поехали, испортим ему день. Позвони в их штаб-квартиру, проверь, на месте ли он. Если нет — выясни где.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию