Смертельная игра - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельная игра | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Они же поймут, что что-то случилось, — повернулся он к Еве. — Что мы должны им говорить? Я не знаю, что им сказать.

— Нам придется опросить всех служащих. Сколько их, кстати?

— Здесь, на месте? Около семидесяти. Есть еще несколько десятков по всей стране, они работают виртуально. В продажах, на тестировании и все такое прочее. — Вар жестом пригласил Еву в кабинет, напоминавший капитанский мостик космического корабля.

— Это кабинет Барта. Копия рубки звездного крейсера «Галактика». Барт работает… работал плодотворно, если мог одновременно развлекаться, что ли…

— Ясно. Нам придется сделать тут обыск, конфисковать компьютеры и средства связи.

— А разве для этого не нужен ордер или что-то в этом роде?

Ева устремила на него ледяной взгляд.

— Хотите, чтобы я достала ордер?

— Нет. Извините. — Вар взъерошил пальцами волосы, и они встали ежиком. — Нет, я просто… Это его вещи. Все это его вещи. Что бы он отсюда ни вынес, он должен был это зарегистрировать вот на этом компе. Это регистрационный журнал. У всех нас четверых тут один пароль, каждый может проверить, что взято, что на месте. Есть вторичный код, индивидуальный для каждого из нас. Это если нам надо зайти удаленным доступом со своего личного компа. Чтобы никто без нас тут не рылся, понимаете?

— Прекрасно понимаю.

Вар ввел код вручную, повернувшись спиной к Еве.

— Вар, — произнес он вслух и поднял к сканеру свой пропуск для верификации.

Вар. Доступ открыт, — объявил компьютер.

— Показать все записи вынесенного Бартом для использования вне фирмы за двадцать третье июня.

— Запросите за неделю, — подсказала Ева.

— О… Исправить: с шестнадцатого по двадцать третье июня.

Одну минуту, пожалуйста. Как поживаешь, Вар?

— Бывало лучше.

Очень жаль. Вот твой список. Могу я помочь?

— Спасибо, не в этот раз. За вчерашний день — ничего. — Вар указал на экран. — Он кое над чем работает вне фирмы всю неделю, но он эти свои разработки зарегистрировал. А вчера ничего не взял.

— Я возьму копию этого списка и копии всех программ, с которыми он работал на этой неделе.

— О черт… Нет, этого я не могу. То есть, я хочу сказать, я просто не могу отдать вам копии наших новых разработок. — На его лице шок сменился смущением и беспокойством. — Это же, понимаете, вроде как секрет. Никто, кроме нас четверых, не имеет права что-то выносить с территории фирмы. Бенни вообще никогда ничего не трогает, пока продукт не готов к продаже. Вот почему он так часто остается тут на ночь. Он нервничает, когда приходится выносить из здания некоммерциализованный продукт.

— Тогда я просто достану ордер.

— О черт. Я не знаю, что делать. У меня голова не работает. — Вар не успел отвернуться, Ева заметила блеснувшие у него в глазах слезы. — Я должен защищать компанию. Но я не хочу путаться у вас под ногами и мешать расследованию. Я даже не знаю, имею ли я право решать что-то так или иначе. По-моему, мы должны проголосовать. Мы трое. Нам надо посовещаться, что-то сообразить. Вы позволите нам посовещаться?

— Я дам вам время. Давно вы знакомы с Бартом?

— С колледжа. Они уже дружили — Барт, Силл и Бенни. Они дружили чуть ли не с детского сада, а потом мы все просто… Видите лого? — Вар указал на логотип «Играй» на экране. — Он придумал целую кучу разных хитрых вариантов, некоторые были просто потрясающие, но он остановился вот на этом. Он сказал, что это мы. Квадрат. Название фирмы в квадрате. Он сказал: вот оно, это оно и есть. У квадрата четыре стороны, и нас четверо. Мы вчетвером создали компанию. Вы можете извинить меня на минутку? Прошу вас. Мне просто нужна минутка.

— Ладно, валяйте.

Он бросился наутек, и тут у Евы засигналил коммуникатор.

— Даллас.

— Есть хорошие новости и есть плохие, — сообщил Финн.

— Давай сперва хорошие. У нас выдался паршивый день.

— Нам удалось выудить из компьютера кое-какие детали программы. Название «Фантастика», она закодирована как СИД-12. Все еще в разработке. Я бы сказал, это двенадцатая версия. На ней копирайт «Играй». Дата внесения последних изменений — два дня назад.

— Он играл один или там с ним кто-то был?

— Комп запрограммирован на одного, но это часть плохих новостей. Считать что-либо с диска не удастся. Невозможно узнать, что такое «Фантастика»: диск самоуничтожился, когда мы обошли последний блокиратор.

— Дерьмо.

— Абсолютно спекся. Может, мы и смогли бы что-то с него соскрести, но только если очень сильно повезет. У них должен быть другой экземпляр. Ни за что не поверю, что это был единственный диск.

— Я этим здесь займусь. Нам понадобится бригада — забрать оборудование убитого на работе. Постарайся его не испечь.

— Не хами мне, детка. И без того на душе погано.

— Ну, не мне ж одной тут мучиться! Пусть и тебе будет погано, — рассудила Ева и отключила связь, а затем вызвала Пибоди: — Отправляйся в кабинет убитого, начинай предварительный поиск и никого не впускай. Я на подходе.

— Есть. Я получила основные факты от этих двоих, проведу проверку всех трех. Будем всех опрашивать прямо сегодня?

— Лучше раньше, чем позже. Установим для начала местонахождение каждого на момент смерти, потом проверим.

— Их больше семидесяти, Даллас.

Ева вздохнула.

— Позвони еще разок Финн. Пусть приезжает вместе с Макнабом и Каллендар. Все равно они говорят с этими психами на одном языке.

— Уже работаю. — В голосе Пибоди послышалась радость. — Макнаб в штаны написает, когда увидит, что тут творится.

— То-то смеху будет! Ты здесь, я там. Работай. — Ева опять нажала на кнопку отбоя.

Она не спешила возвращаться. Вар оказался прав: люди знали, что что-то происходит, что что-то не так. Головы поворачивались ей вслед, она слышала шепоток за спиной. Все помещение гудело тревогой, волнением и чувством вины.

Что происходит? Что они сделали? У нас неприятности?

Ева заметила Вара. Он шел ей навстречу, вид у него был несчастный. Шепот окружающих перерос в ропот. Она пропустила его вперед и закрыла дверь, когда он вошел.

— Что такое «Фантастика»?

Ответом ей было ошеломленное молчание.

3

— Я достану ордер. — Ева обвела взглядом лица всех троих, отыскивая слабое звено. — И электронная команда департамента прочешет каждый файл до последнего байта. Я закрою фирму, пока они работают. Это займет недели.

— Но вы не можете, вы не можете закрыть нашу компанию! — запротестовал Бенни. — У нас на месте работает больше семидесяти человек, а по Интернету еще больше, они зависят от нас. Агенты по продажам, бухгалтеры… Все, что в разработке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию