Обретение мудрости - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Дункан cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретение мудрости | Автор книги - Дейв Дункан

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Уолли заметили, когда он подходил к хижине, и дверь распахнулась перед ним при его появлении. Он вошел и вытер капли дождя с глаз. Ннанджи стоял на ногах, и его лицо пылало от ярости. Нона была забыта, и из местных оставались лишь двое – две пожилых женщины, обе перепуганные. Телка дремала в углу, Джия и Катанджи в тревожном напряжении сидели на табуретах. Комната казалась больше и намного светлее, чем прежде.

– Лорд Шонсу, – взорвался Ннанджи, – я, Ннанджи…

– Заткнись!

– Но тут произошло убийство. И укрывательство преступника!

– Я знаю! Но ты не можешь выдвигать обвинений против меня. Мы с тобой поклялись быть братьями. Меня нельзя назвать беспристрастным – но как я могу выступить против тебя?

Ннанджи сердито заворчал. Губы его шевелились, пока он обдумывал возникшие осложнения; затем он решил не спорить. Однако в качестве судьи мог выступить и жрец. Он развернулся к Хонакуре и встретил беззубую ухмылку из-под черной повязки – здесь не было жрецов. Предвидел ли это старик? Не потому ли он предпочитал оставаться инкогнито? Нет, это было просто смешно… но в данный момент очень удобно.

– Как ты об этом узнал? – требовательно спросил Уолли.

Ему ответил Хонакура:

– Я видел, что что-то не так, милорд. Я попросил адепта Ннанджи рассказать мне в точности, что произошло между ним и ученицей Куили, когда они встретились.

Для Ннанджи это не представляло никаких проблем. Даже Куили была в состоянии изложить большую часть.

– Он шутил, – проворчал Уолли, – а она слишком буквально его поняла.

Ннанджи полностью провалил свое первое задание в качестве Четвертого. Если бы он должным образом расспросил Куили, лодка все еще стояла бы на причале у пристани. Он это знал.

– Милорд брат… – он вытянулся перед ним по стойке смирно.

– Неважно! – сказал Уолли. – В следующий раз получится лучше. Пока же у нас небольшая проблема. Леди Тонди несомненно была соучастницей убийства. Она заодно с колдунами. У нее было достаточно времени для того, чтобы послать весть в Ов. Куили не знает иного пути отсюда, кроме как по дороге в Ов.

Это могло быть еще одним испытанием, или же началом миссии Уолли. Так или иначе, опасность была очевидной – и крайне серьезной.

– Мы в ловушке?

– По-видимому. – Уолли окинул взглядом свои ресурсы: двое воинов, две рабыни, юноша, ребенок и нищий. Не слишком много для того, чтобы сражаться с приближающейся армией убийц. Он кивнул женщине, которую, кажется, звали Май.

– Принеси нашу одежду, пожалуйста.

– Сейчас принесут, – отрывисто бросил Ннанджи. – Эти две женщины были свидетелями убийства.

– В большом зале? – спросил Уолли, и обе молча кивнули.

– И кто же убил воина Кандору?

– Колдун, милорд, – прошептала Май.

– Каким оружием?

– Музыкой, милорд… тремя нотами на серебряной флейте.

Именно так говорила Куили.

– Что ж, старик, – сказал Уолли зловеще ухмыляющемуся Хонакуре, – похоже, тебе и мне придется поверить в колдунов.

5

Укутанный в одеяло и похожий на кучу тряпья, Хонакура сидел на скамейке возницы рядом с Куили. Уолли посадил его туда и приказал ему прекратить играть в глупые игры – чтобы привлечь девушку в их команду. Жрец седьмого ранга из Ханна был равен земному кардиналу. Стоило ему раскрыть свое истинное лицо, и он мог бы убедить Куили в чем угодно.

Уолли и остальные сидели сзади на влажной соломе, под плащами и одеялами. Дождь усилился, и вдоль дороги текли мутные потоки грязной воды. В полях виднелись серебристые лужицы стоячей воды, а деревья вдали были отмыты до голубовато-серого цвета. К несчастью, дорога из Ова была все еще проходима – по крайней мере, так сказала Куили.

Повозка шаталась из стороны в сторону, скрипела и звякала. У нее не было рессор, но они и ехали не слишком быстро. Уолли и Ннанджи быстрее добрались бы до поместья пешком, если бы это не вынуждало оставить остальных в селении, сделав их потенциальными заложниками. Воин был одновременно солдатом и полицейским, и Уолли не был уверен в том, какая именно из двух ролей преобладала в данный момент. Вполне вероятно, что на него вскоре могла напасть банда колдунов, однако он был также уверен в том, что леди Тонди виновна в убийстве. Кандору самым явным образом предали, и Ннанджи был не единственным воином, жаждавшим правосудия. Интересно было бы выяснить, сможет ли теперь Уолли Смит заставить себя обезглавить беспомощную старую женщину…

Он до сих пор мало что видел в этом Мире. Многие участки дороги от долгого употребления превратились в траншеи. По бокам их ограничивали живые изгороди – что было весьма практично в отсутствие колючей проволоки – и ему удалось мельком взглянуть на окрестные поля. Он мог лишь сказать, что они были маленькими, неправильной формы и окружены лесом. Дорога шла вверх по склону, и судя по всему, до поместья было уже недалеко.

– Должно быть, в этом состоит твоя миссия, милорд брат, – Ннанджи был не в духе, злясь на свои собственные недостатки. Он туго обмотал край одеяла вокруг шеи, оставив голову свободной, но из-за торчавшей рукоятки меча выглядел горбатым. Его мокрые волосы были ярко-рыжими, и даже его обычно невидимые ресницы были заметны на его лице.

– Возможно, – Уолли выглядывал из-под своего плаща, словно из палатки.

– Но в Ове были убиты лишь сорок воинов, или около того.

Лишь ?

– Ничего хорошего в этом, конечно, нет, но во всяком случае, это немногим хуже, чем во время битвы при Ко, о которой ты рассказывал. – Чудеса и меч Чиоксина предполагали несколько более многочисленные жертвы. Даже если Шонсу было каким-то образом ответствен за потерю Ова – а тамошним старостой был не Шонсу, а Зандорфино-Шестой – вряд ли это могло считаться катастрофой с точки зрения бога. – С другой стороны, два из трех ключей уже появились – мы действительно проделали долгий путь, и мы находимся в стране колдунов.

Виксини весело шлепнул по борту повозки, который издал забавный звук. Путешествия доставляли ему ни с чем не сравнимое удовольствие.

– Именно это я и имел в виду, – сказал Ннанджи. – Колдуны оказались возле Реки!

Уолли уставился на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

Ннанджи поправил одеяло на шее.

– Они спустились с холмов.

– Что… что ты знаешь о колдунах, брат адепт?

– Лишь обычные истории. – Ннанджи протянул руку и ободряюще похлопал по бедру Телку.

– Но Хонакура никогда не слышал о колдунах!

– Он и не должен был о них слышать, не так ли? Я имею в виду – они поклоняются Огненному Богу, так что никто, кто имел дело с колдуном, никогда не расскажет об этом жрецу. Однако воину они расскажут!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению