Это судьба - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это судьба | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Она изо всех сил старалась не обращать внимания на его дразнящий тон и на тонкий голосок в сознании, который спрашивал, как ей понравилось бы лежать с ним в одной постели, в его объятиях.

Картина, представшая перед ее внутренним взором, была настолько яркой и волнующей, что она едва не потеряла сознание. Тогда Мишель собрала волю в кулак и вошла, делая вид, будто ее не волнует присутствие Ксавье, будто она его даже не замечает… Будто это не его спальня, а номер в отеле.

Личных вещей Ксавье здесь было немного, это она заметила сразу. Несколько семейных фотографий в изящных серебряных рамках на письменном столе в дальнем углу комнаты, в ванной – исключительно мужские принадлежности. И никакого намека на визиты женщин…

Ксавье поставил ее сумку на ковер и присел на край кровати.

– Когда немного отдохнешь, нам надо будет обговорить кое-какие детали, подготовиться к завтрашнему торжественному моменту.

– Какие детали? – опасливо поинтересовалась Мишель. Ей не нравилось, что он сидит на кровати, еще больше не нравилось, что ее так и подмывает сесть рядом.

Может быть, если я пересплю с ним, то избавлюсь от неуемного любопытства и меня перестанет так сильно тянуть к нему? – вкралась в сознание коварная, нежеланная и непрошеная мысль.

Мишель была настолько потрясена ею, что едва слышала слова Ксавье. Что-то по поводу того, чтобы их версии событий совпадали…

Нет-нет, сказала она себе, это будет колоссальной ошибкой. Ксавье Морандель неподходящий для нее мужчина. Обаятельный, сексуально привлекательный, но одновременно и холодный безжалостный делец, чему она сама была свидетелем, когда он шантажом вынудил ее продолжить их бесчестную игру. И если она поддастся его обаянию и позволит себе переспать с ним, то последствия будут ужасными. А у нее есть Серж, и она обязана о нем думать.

Мишель подошла к окну и сделала вид, что любуется пейзажем. Окно выходило в сад, и она сразу узнала место, где в прошлый визит Ксавье угощал ее грушей. Сейчас, однако, большая часть плодов уже была снята. Вдали, за садом, виднелись горы. В этом мире царили тишина и умиротворенность в отличие от ее собственного, всю последнюю неделю сотрясаемого бурями страстей.

– Тебя обязательно будут спрашивать, как мы познакомились. Так что нам не надо забывать, что мы уже рассказали Люсиль и Морису, и пытаться минимально отклоняться от правды, – продолжал тем временем Ксавье. – Как тебе кажется?

– Мне кажется, – с горечью ответила Мишель, – правда уже так удалилась от нас, что стала похожей на звезду, о которой знаешь, но не видишь ее.

Ксавье поднялся с кровати, подошел и остановился у нее за спиной. Он положил руки ей на плечи, заставил повернуться и посмотреть ему в глаза.

– Все будет в полном порядке, увидишь, – мягко сказал он.

Нежность, прозвучавшая в его голосе, не смогла утихомирить демонов страсти, разбушевавшихся в ее груди при его прикосновении.

– Хотелось бы верить. – И Мишель резко отодвинулась от него.

Сам воздух вокруг них, казалось, наэлектризовался от едва сдерживаемых эмоций. Ей настолько хотелось прильнуть к широкой груди Ксавье и прижаться губами к его рту, что она была потрясена силой желания… и ужаснулась тому, что приходится так активно бороться с искушением.

Мишель испытала колоссальное облегчение, когда Серж вбежал в комнату, держа в одной руке деревянного щелкунчика, а в другой – своего верного Бобо.

– Мишель! Тетя Мишель! Можно мне оставить себе эту куклу? – воскликнул он с таким отчаянием, словно от этого зависела сама его жизнь.

– Тихо-тихо, малыш, не кричи так. У тебя же куча игрушек дома, – с улыбкой сказала Мишель, подхватив его на руки.

– Но это же Щелкунчик! Разве ты не видишь? Помнишь, мы читали про него?

– Конечно, помню, родной. Ну куда тебе больше игрушек?

– Он так мне нравится… – Нижняя губа маленького мальчика предательски затряслась, и Мишель вдруг поняла, что он устал.

Она кинула взгляд на часы: немного рано для сна. Но все признаки утомления были налицо – Серж тер глаза обеими руками и беспокойно крутился. Так что если она не поспешит, то скоро он раскапризничается и ей придется потратить немало сил, пока удастся утихомирить его.

– Давай мы с тобой поговорим об этом после того, как ты отдохнешь, ладно? – сказала она, целуя мальчика, и отошла от Ксавье. – Что скажешь?

Серж зевнул, подумал, потом нехотя согласился:

– Ладно. – И добавил: – Только можно я возьму Щелкунчика с собой в кровать? – Голос его прерывался, так что Мишель тут же уступила.

– Конечно, можно.

Ксавье смотрел, как она отнесла мальчика в соседнюю спальню, присела рядом с ним на кровати и стала уговаривать раздеться.

– Нет, я не хочу снимать мой красивый костюмчик, – решительно заявил мальчик.

– Ладно, мой золотой. Но против ботинок я категорически возражаю. Посмотри, какой красивый плед, он обидится, если ты его испачкаешь. И ботинки хотят познакомиться с ковриком. Смотри, какой красивый коврик. Ты будешь спать, а они будут с ним разговаривать.

Серж улыбнулся.

– Тетя Мишель, ты такая смешная. Разве ты не знаешь, что ботинки не умеют разговаривать?

Ксавье слушал и улыбался. Ему нравилось, как ласково и с пониманием Мишель обращается с мальчиком, нравилось, как она смешит его даже тогда, когда тот входит в раж и становится почти неуправляемым.

Он отошел от окна и остановился в открытых дверях между комнатами.

– Мишель, если хочешь, можешь запустить вентилятор. Выключатель у двери.

– Спасибо. Так жарко, просто не верится, что уже осень.

Серж уже лег на кровать, натянул плед до самых глаз и поглядывал на взрослых с самым проказливым видом.

– Ты почитаешь мне сказку? – спросил он Ксавье.

– Я почитаю тебе, Серж. Дядя Ксавье занят, – тут же сказала Мишель.

– Но я совсем не так уж занят, чтобы не почитать ему, – мягко возразил тот. – Конечно, Сержи. Какую ты хочешь?

Мальчик заулюлюкал от радости.

– Давай сначала «Кота в сапогах», а потом уже «Щелкунчика». А потом…

– Подожди, я пока не знаю, есть ли здесь такие книжки. Мишель, ты не посмотришь на полке?

Она была так тронута его согласием развлекать ее мальчика, что чуть не прослезилась.

– Я все привезла с собой. Но, право, Ксавье, ты совсем не обязан тратить свое время…

– Эй-эй, – прервал он ее с веселым блеском в глазах, – я уже с нетерпением жду приключений Кота в сапогах, а ты хочешь испортить удовольствие нам обоим!

Ей ничего не оставалось, как начать разыскивать в сумках книжку. Рассудком она понимала, что было бы намного проще, если бы Ксавье так же холодно и безучастно относился к Сержу, как и Андре. Потому что его теплое отношение к мальчику заставляло ее испытывать еще большее влечение к нему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению