«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Бузинин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» | Автор книги - Сергей Бузинин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава третья

15 декабря 1899 года. Претория.

Двор резиденции Президента Южно-Африканской Республики

– А все же как их президент на обезьяну похож! – удивленно всплеснул руками Троцкий. – Я в книжке картинку видел, написано «орангутанг», ну вылитый дядюшка Пауль!

– А вы не считаете, Лев, – улыбнулся Арсенин, – что называть первое лицо хоть небольшого, но все же государства дядюшкой чересчур либерально? Я не говорю уже о том, что навеличивание его обезьяной вообще ни в какие ворота не лезет…

– Да что вы, Всеслав Романович! – продолжал восторженно вопить Троцкий. – Я ж не со зла! После того как он пообещал нас до Каира доставить, а там и до Одессы помочь добраться, я его и батюшкой величать готов! Это ж сколько мытарств мы вынесли, ума не приложить! Но ничего! Еще неделька-другая, ну, месяц от силы, и мы дома будем!

– Боюсь, мне придется слегка остудить ваши восторги, юноша, – проворчал Арсенин, настороженно вглядываясь в фигуру Кочеткова, целенаправленно двигавшегося в сторону компании русских моряков. – Сдается мне, что ничего еще не закончилось и все, что мы пережили, это только первый из рассказов о Маугли…

– Хвала бестрепетным вождям! На конях окрыленных по долам скачут, по горам вослед врагов смятенных! – процитировал нежданный гость, приветливо раскинув руки. – Рад видеть славных героев целыми и невредимыми!

– И вам не хворать, – угрюмо пробурчал в ответ Арсенин, глядя исподлобья на радостно улыбающегося Кочеткова. – Только с чего вы нас в герои-то записали? Мы мирные люди…

– А наш бронепоезд стоит на запасном пути! – ехидно парировал геодезист. – Полноте, господа! Пройдя через вражеские тылы, доставить в Преторию столь необходимые для экономики республики клише вкупе с угнанным у англичан бронепоездом… Если это не героический подвиг, то я уж и не знаю, что тогда подвигом-то назвать.

– А вы-то, Владимир Станиславович, откуда про поезд знаете? – удивился Арсенин. – Высшие чины республики заверили нас, что для широкой общественности факт нашего участия в данной… экспроприации останется секретом.

– Ну-у-у, милсдарь, – чуть пренебрежительно махнул рукой Кочетков. – Могу вас заверить, что тайна сия уже давно секрет Полишинеля и вашим подвигом восхищается весь Трансвааль. Жаль, что сие деяние по достоинству оценили не только буры, но и англичане. Я, правда, не уверен, что они им восторгаются, скорее, наоборот. А посему у меня имеется к вам сер-р-рьезный разговор, – он внимательно взглянул на подошедших к ним вплотную Туташхиа, Троцкого и Корено и отрицательно покачал головой: – Приватный. Чуть ниже по улице есть славное местечко – ресторанчик «De Kas». Он, конечно, во многом уступает своему амстердамскому тезке, но кухня вполне приличная. А главное, там нас никто не побеспокоит.

После короткого раздумья Арсенин кивнул и, договорившись с друзьями о месте встречи, направился следом за Кочетковым.

– Угощайтесь, Всеслав Романович, – пододвинул к нему бокал с вином Акела. – Здесь, как и в Голландии, многие предпочитают джин, но, право слово, это «Schouwen-DrUiveland Blanc» весьма недурственное винцо. Хотя до французских или испанских ему еще далеко.

– Благодарю, – коротко кивнул Арсенин. – Но мы вроде как не ради еды и питья сюда пришли?

– И то верно, – не стал спорить Кочетков. – Перейдем к делу. Вот только почему вы, Всеслав Романович, на меня волком смотрите? Я вроде бы плохого вам ничего не сделал?

– Не люблю неясность и неопределенность, – взглянул на визави Арсенин. – А после нашей встречи в Сайлент-Хилл я уж и не знаю, как к вам относиться и за кого принимать. Так что если хотите нормального разговора, то карты на стол. Все до одной. Так кто вы, доктор Зорге?

– Подполковник Академии Генерального штаба Кочетков Владимир Станиславович. Негласный военный агент. Честь имею. – После краткого раздумья собеседник отвесил короткий поклон и пристально посмотрел в глаза Арсенину. – Нахожусь в сих краях с определенной миссией, о которой мы поговорим чуть позже. Если, конечно, достигнем соглашения.

– Целый подполковник, целого Генштаба? – удивленно охнул Арсенин. – Да еще и негласный военный агент? А я-то, сирый, зачем вам сдался? Я к военным делам никакого отношения не имею, меня во время оно даже из Павловского турнули…

– Видите ли, мой друг, – отхлебнул вина Кочетков. – Благодаря моей аккредитации я имею возможность беспрепятственно находиться по обе стороны фронта, а следовательно, собирать необходимую для моей миссии информацию. Вот только в силу ряда причин я не всегда имею возможность реализовать полученные сведения. И та, мягко говоря, эскапада в Сайлент-Хилл была вынужденной мерой, на которую я права не имел и решился на оную только из безысходности. Проще говоря – мне необходимы помощники.

– То есть, если говорить прямо, люди для грязной работы? – поморщился Арсенин. – Так и наняли бы себе… кондотьеров. Тут их пруд пруди.

– Ну, отчего ж сразу грязной? – с легкой грустью улыбнулся Кочетков. – Просто – для совместной работы, коей в военное время великое множество. И я бы не стал называть ее грязной, потому как любая война сама по себе дело, чистотой не блещущее. А наемники… их, конечно, много, но вот только при отношениях с таковыми очень быстро и остро встает вопрос взаимного доверия.

– И все равно никак в толк не возьму, – упрямо произнес Арсенин, – зачем вам нужен именно я? Если ваша… работа направлена на помощь Трансваалю, Крюгер подберет вам массу абсолютно надежного народа.

– Моя, как вы говорите, работа направлена в первую, во вторую и все последующие очереди на благо нашего с вами Отечества, – чуть жестче, чем следовало, произнес Кочетков. – Просто так получилось, что в данный момент интересы России совпадают с интересами буров, и поэтому я должен…

– Выиграть войну? – криво усмехнулся Всеслав.

– Увы и ах. Сомневаюсь, что буры смогут победить Британскую империю, – вздохнул Кочетков. – Все же население обеих республик не превышает триста тысяч человек, тогда как англичане уже пригнали в Африку больше двухсот тысяч солдат и пополнение все прибывает и прибывает. Моя задача чуть проще – поелику возможно ослабить силы нашего общего, на данный момент, противника. И я надеюсь, что вы, как патриот нашей Родины, мне в этом поможете.

– Нет уж, Владимир Станиславович, – отрицательно покачал головой Арсенин. – Увольте от подобной чести. У меня, знаете ли, других забот по горло. Надо как-то до родных берегов и самому добраться, и людей своих довести. Да и кораблик мой со всем экипажем в плену у бриттов совершенно, кстати, противу закона обретается. Так что мне надо не на войну время терять, а вызволением своих людей заниматься.

– К слову, о ваших людях, – хитро прищурился подполковник. – Вы, верно, слегка запамятовали, но ваши преторианцы на родных просторах в бегах числятся. Если кто и обрадуется их возвращению, то только полиция и жандармский корпус.

Арсенин зло дернул желваками, но на реплику отвечать не стал и выжидательно посмотрел на Кочеткова. Тот, игнорируя гневные взгляды визави, продолжил как ни в чем не бывало:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию