Проклятье старой ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Бабкин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье старой ведьмы | Автор книги - Михаил Бабкин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Как только цирк отправился в путь, Лурда сбежала из дома, даже не оставив родителям записки. Путешествуя вместе с цирком по миру, она училась цирковому искусству: жонглированию, акробатике, стала великолепной гимнасткой. Даже укрощала львов! Но вот беда – фокусы ей никак не удавались, поэтому Олаф ее совершенно не замечал. Лурда делала все, чтобы привлечь его внимание к себе, но тщетно: Олаф был влюблен только в фокусы… Позже он начал изучать книги по белой магии и однажды ушел из цирка, отправился в далекие Черные Горы, где испокон веков обитали маги и колдуны. Олаф обратился с просьбой взять его в обучение к самому Белому Магу, прошел нелегкие испытания и на долгие годы остался в Черных Горах, учеником Белого Мага.

Лурда тяжело перенесла то, что Олаф предпочел волшебство ее любви. Злоба ко всему светлому переполнила ее сердце, все вокруг стало для нее ненавистно. И тогда она тоже пошла в Черные Горы, к Колдунье Мрака, преодолела ужасные, отвратительные испытания: выдержать их ей помогли стойкое неприятие добра и глубокая жажда мести Олафу. Колдунья Мрака не могла нарадоваться, видя усердие и способности своей ученицы к занятиям по злому колдовству.

Минуло много-много лет. Сам Олаф стал Белым Магом, а Лурда – Колдуньей Мрака. Могущество их было очень велико, и два великих чародея соперничали друг с другом во всем. Скажем, сделает Олаф в засуху дождь, а Лурда немедленно его усилит, в бурю превратит; нашлет колдунья лютую стужу на неугодный ей город, а Олаф тут же оттепель наворожит, снег в цветы превратит да радугу по небу кинет. Сотни лет так они колдовали друг против дружки, пока не надоело это безобразие Олафу. Тогда устроил он магический поединок, вызвал Лурду на колдовской бой. Встретились маги в Великой пустыне, которая раскинулась на безжизненном острове посреди океана. Что там происходило, никому не ведомо. Только моряки издалека три дня и три ночи наблюдали, как жуткие иссиня-черные смерчи с воем носились над пустыней, ярчайшие огненные всполохи разгоняли над ней ночной мрак; невыносимый грохот день и ночь сотрясал воздух у берегов, вызывая невиданные по величине волны.

Победил Олаф. Никто так и не узнал, куда исчезла Лурда, впрочем, никого это не интересовало. Главное, что наступил мир, никто больше не насылал на города болезни, град, неурожай. Олаф ушел из Черных Гор на покой, поселился в щедром благословенном месте, позже названном Закрытым Королевством, в замке на высокой горе.

А ровно через двести пятьдесят лет из далекой восточной страны на имя Олафа пришел роскошный подарок от ее императора – прекрасное зеркало в человеческий рост, отлитое из толстого стекла. Оно восхищало всех своей незамутненной чистотой, поразительной яркостью, витиеватым серебряным обрамлением тонкой ручной работы: Олаф не мог нарадоваться такому подарку! Но самый главный сюрприз заключался в том, что к зеркалу прилагалась старинная волшебная книга с тайным позабытым колдовством. Прочитав заклинание, можно было войти в подаренное зеркало и выйти из любого другого, подходящего по размеру. К сожалению, магия не действовала на большое расстояние, но ее могущества вполне хватало, чтобы мгновенно перемещаться из волшебного замка в гости к королю или к друзьям и – обратно, в замок. Олаф радовался подарку как ребенок – высокий, с седой бородкой, в синем звездном халате и шароварах, он чертиком выпрыгивал в доме у кого-нибудь из зеркала, поражая своих знакомых таким невиданным чародейством. Но вот в одну ужасную ночь, когда Олаф хотел навестить короля и уже вошел в свое зеркало, внезапная магическая буря взорвала все зеркала в королевстве, одновременно наложив заклятие на прекрасное зеркало Олафа: он не смог выйти из него! Великий маг попал в колдовскую ловушку…

В огромном рабочем зале дворца волшебника из сгустившегося мрака вышла торжествующая Лурда. Худая, седая, вся в черном, она потрясала колдовским посохом и неистово хохотала: яркие молнии били из ее глаз. Сбылась заветная мечта Колдуньи Мрака – Олаф полностью оказался в ее власти! Белый Маг стал ее личной вещью, превращенный в свое собственное отражение и навеки отделенный от реального мира черным заклятием.

Лурда смогла каким-то образом освободиться из своей темницы – подземной пещеры, расположенной на самой глубине океанского дна, – и двести лет неустанно искала способ отомстить заклятому врагу, способ утонченный и верный. Однажды среди развалин замка, в сырой библиотеке, среди сгнивших в кашу книг она нашла старинное, писанное еще на пергаменте, давно утерянное руководство к путешествию через зазеркалье. План мести возник сразу. Лурда тут же вызвала колдовством из небытия черных призраков и поручила им охрану древней библиотеки. Сама же отправила Олафу от имени восточного императора волшебное зеркало, свое тайное наследство, доставшееся Лурде от ее бывшей наставницы, прежней Колдуньи Мрака. Ужасный план сработал, и волшебник Олаф навсегда стал пленником великой Лурды…» – Архивариус перестал читать вслух, набил трубку табаком, закурил.

– Вот как оно было, – задумчиво произнес Боня. Пользуясь случаем, он тихонько полировал тусклый клинок меча случайной тряпицей, внимательно слушая Штота и изредка чему-то согласно кивая головой.

– Хозяйственный! Ты мне говорил, что Олафа пятьсот лет не видно. Стало быть, он целых пять веков сидит в зеркальном заточении, – заметил Тимка. – Интересно, какой у него теперь зуб на свою бывшую подругу вырос? Наверное, с километр. Или два. Вот бы посмотреть!

– Мальчишка! – презрительно фыркнул архивариус. – Тут трагедия любви, высокие чувства! А ему «хи-хи» да «ха-ха». Мальчишка, что еще сказать.

Боня встал, с лязгом сунул меч в ножны.

– Штот, все это «люблю – не люблю», конечно, очень интересно, но меня в первую очередь волнует, как бороться с призраками. И что там конкретно сказано насчет волшебной книги… Я королю не верю! Как бы нам с этой книженцией не попасть из огня да в полымя. Чую я подвох, а какой – не пойму.

– Так, – архивариус полистал том; пыль слетала со страниц, золотилась в лучах вечернего солнца.

Тим расчихался.

– Вытри нос, – мимоходом заметил Штот, – гриппозник. Всех заразишь.

– Это пыль, – шмыгнул носом Тим, – вашу книжку небось лет сто никто не открывал.

– Сто семь с половиной, – рассеянно поправил архивариус, – я по каталогу смотрел… Ага, нашел: «…Верным средством против магической нежити является древний меч воителя Друда, изготовленный в нефритовом веке из жала Царя скакулов…» – Штот пролистал несколько страниц, огорченно присвистнул.

– Что такое? – встрепенулся Тим. – Что-то не так?

– Да, уж, – согласился толстяк. – Меч раньше находился в личной коллекции Олафа, но Лурда иначе распорядилась оружием: заставила своими чарами бестолкового Чоса охранять старинный меч. Спрятала его где-то у картонного великана. Но где? Здесь не указано… Хороша охрана! Болван со злющими осами в животе.

Тим вопросительно посмотрел на Хозяйственного. Тот озабоченно хмурил брови.

– Ничего себе! Похоже, придется нам к Чосу по пути завернуть. Без меча нечего и соваться к призракам.

Тим ехидно заметил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению