Гончий бес - читать онлайн книгу. Автор: Александр Сивинских cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гончий бес | Автор книги - Александр Сивинских

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— О-ла-ла! — воскликнула Сильвия и с милым акцентом поинтересовалась: — Майкл, здесь правда есть такая сопка?

— Есть. И не одна, — ответил дядя Миша. Он смотрел на отца с вызовом.

Отец недобро прищурился.

— Что-то ты развоевался, старшина. Выброс половых гормонов в мозг?

— Ошибаешься, капитан. Воевать я буду позже. Пока только разогреваюсь.

— Ну, тогда следи за температурой. Как бы котёл не рванул.

— Хватит! — не выдержал я. — Нашли время ссориться.

— Спокойно, сынку, — сказал отец. — Это дружеская пикировка. Искромётный казарменный юмор и всё такое.

— Мы шутим, — подтвердил Конёк-Горбунок. — Чисто для поднятия тонуса.

— Ну так подняли уже?

— На должную высоту, — сказал отец. — Докладывай, Миша, зачем вы здесь.

— А то ты не сообразил. Господа американцы мечтают совершить экскурсию на завод имени Хайдарова. Полюбоваться процессом изготовления игрушечных кузнечиков.

— Таких? — спросил отец и вытащил из кармашка на поясе сложившего лапки железного саранчука.

— Именно таких, товарищ капитан. Именно. Откуда он у тебя?

— Подобрал возле одного охотничьего домика. Кто-то его из окна вышвырнул. Ладно, допустим, процесс они увидят. А дальше что?

— А дальше приложат все усилия, чтоб его прекратить. Потому что такие вот славные букашки взяли моду нападать на людей. И одного уже загрызли насмерть.

— Кого?

— Дашкиного супруга.

— Допа? — спросил я.

— Нет, настоящего, — ответила Дарья. — А Доп ими командовал. Пришлось дать ему окончательный развод. Впрочем, это неважно. Важно другое. Надо узнать, сколько ещё этих тварей наштамповано. А также кто и для чего их штампует.

— Н-да, дело пахнет керосином, — заметил отец. — И даже сильнее, чем я думал. Ладно, господа туристы и примкнувшие, уговорили. Едем на завод. Разберёмся, кто заказывает музыку про кузнечиков-огуречиков.

— Да мы там уже были, — сказал Конёк-Горбунок. — Не пускают, демоны.

— Со мной пустят.

— Ну, пустят. А смысл? Там десять гектаров только наземных цехов. Да под землёй целый город. Проводник по-любому нужен.

В этот момент наконец-то пошевелился Игорь Годов.

— Я буду. Проводником, — хрипло и отрывисто, но очень звучно проговорил легендарный рокер. — Семь лет там. Отработал. Знаю как. Свою гитару.

* * *

Годова, заявившего, что проникнуть на территорию завода можно и в обход проход-ной, усадили рядом с отцом. Показывать дорогу. Честно говоря, я несколько сомневался в словах легенды русского рока. Если в годы коммунистического тоталитаризма СКЗСиСМ был режимным предприятием, то разве там могли быть дыры в заборе? Однако от споров воздержался. Кто знает, как реагируют восставшие мертвецы на человеческое недоверие. Вдруг начинают безостановочно плакать горючими слезами? А в нашем провожатом и без того жидкости было как в вяленой уклейке.

Да и не до споров мне стало, когда на заднее сиденье «копейки» помимо нас с Жераром уселись ещё Конёк-Горбунок и мисс Голдэнтач. Сразу сделалось адски тесно. Габариты дяди Миши никогда не отличались миниатюрностью. Да и Сильвия, при общей спортивности, имела весьма развитую нижнюю часть. Дядя Миша, едва оказавшись в машине, начал эту самую часть по-хозяйски похлопывать и поглаживать. Американка поощри-тельно улыбалась и вполголоса восклицала «о-ла-ла, Майкл!».

Мы с Жераром, безжалостно притиснутые к вытертому пластику дверцы, лишь страдальчески переглядывались. На наше счастье путь оказался недолгим. Съехав с плотины, машины повернули направо. Километра полтора катили по дороге, идущей между высоченным заводским забором и оловянно блестящим прудом, потом свернули и с неё. К пруду.

На берегу, выложенном бетонными плитами, обнаружилась квадратная башенка, похожая на дот. Тоже бетонная, с покатой железной крышей и узкими горизонтальными окошечками, спрятанными под чем-то вроде жалюзи. Только пластины были неподвижны — из железных полос, намертво приваренных к солидной раме.

Возле башенки мы и остановились.

— Хо, знакомая штуковина! — сказал дядя Миша. — Вентиляционная шахта бомбоубежища?

— Да, — ответил Годов.

— А как мы в неё проникнем? — озадачился я. — Крышу оборвём что ли?

— Ты, я вижу, плохо изучал в школе предмет гражданской обороны, — сказал отец с напускной суровостью. — Прогуливал?

— Само собой. Папа меня не контролировал. Дневник не проверял. За двойки не лупил. Вот я и вырос невеждой.

Отец крякнул и замолчал. Я открыл дверь, выпустил Жерара и с облегчением вылез сам. Американцы уже были возле башенки. Столпились с противоположной стороны и что-то энергично обсуждали. Я приблизился к ним. Выяснилось, что в башенке кроме окошечек имеется приличных размеров железная дверь, заглублённая в землю.

К двери вели бетонные ступеньки.

— Запасный выход, — пояснил подошедший дядя Миша. — На случай, если при атом-ной бомбардировке заводские строения рухнут и завалят основной. А тут, как видишь, рушиться нечему. Одна проблема, запирается он изнутри.

— Я открою, — прохрипел Игорь Годов.

Он одним движением перебросил гитару из-за спины на грудь, наклонил голову — так, что волосы полностью завесили лицо — и ударил по струнам. Получившийся звук трудно было назвать мелодичным. Да и просто приятным. Начавшись, как пронзительный звон, он вдруг превратился в жуткий скрежет отодвигаемого запора, а затем в скрип медленно отворяемой двери, чьи проржавевшие петли не смазывали лет сто.

Вернее, это и был скрип медленно отворяемой двери! Железная створка запасного выхода нехотя уползала внутрь. Абсолютно самостоятельно. Она тряслась и даже как будто изгибалась, настолько тяжело проворачивались шарниры, буквально сварившиеся за годы неподвижности. Наконец дверь вздрогнула в последний раз и остановилась полуоткрытая.

Все потрясённо молчали. Первым очухался отец.

— Видите, Фишер, — сказал он наставительно. — Чудеса способны творить не только Иерихонские трубы, но и русские гитары.

— Да уж. Волшебная сила искусства, — отозвался тот.

Я посмотрел на него с интересом. Оказывается, у этого тюфяка имелось чувство юмора и неплохая выдержка. К сожалению, у Декстера и то и другое отсутствовало на-прочь.

— My Gosh! How the fuck did you do that? — взвыл он. — What the fuck is going on here?

— О-о-о! Как ты это, на хрен, сделал? — флегматично перевёл Фишер. — Чё тут ваще, на хрен, происходит?

Годов не удостоил его ответа. Он вернул волшебную гитару за спину и прохрипел:

— Вам понадобятся. Фонари.

— У меня есть парочка, — сказал отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению