Легенда Синзиала. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гайдай cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда Синзиала. Начало | Автор книги - Евгения Гайдай

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я разгневанно посмотрела на парней.

— А вы чего ржете как кони?

— Кто? Мы? Да никогда!

Я с недоверием взглянула в лицо моему наставнику: его губы медленно ползли к ушам. От злости я сорвала шапку и запустила ее в Клима. Он легко увернулся, и моя ушанка угодила прямо в огромного детину, стоявшего позади Клима и Дара. Здоровяк представлял собой гору мышц, обвешанную целой коллекцией оружия. На темнокожем лице светились широко посаженные глаза под густыми бровями. У чужака был широкий приплюснутый нос и большой рот. В общем, он был похож на негра, но с небольшими отличиями. Глаза «негра» искрились желтым светом, а из-под нижней губы выступали клыки. Здоровяк был одет в кожаные штаны и такую же безрукавку. Обнаженные участки кожи покрывала татуировка, выполненная белой краской.

— Хорошенькое приветствие! — хмыкнул здоровяк, разглядывая свой трофей. — А я рассчитывал на мирное урегулирование конфликта.

Дар и Клим резко обернулись.

— Привет, Рэн! — сказал Дар.

— Привет, доходяга! Так это тебя направили как представителя Школы?

Дар недовольно поморщился и указал на нас с Климом.

— Нет. Представители — эти двое, а я так, за компанию.

— Ага. Понятно, — протянул здоровяк, которого звали Рэн. — Лот ничего умнее не придумал? Он что, когда принимал решение, был в стельку пьян?

Дар развел руками, мол, сам в догадках теряюсь, а Рэн продолжал:

— Ну ладно, этот, — кивок в сторону Клима, — но он что, ума лишился, когда малявку прислал? С каких пор такие дела поручают ученикам, да еще женщинам, которым положено по возрасту в куклы играть! По-моему, он с ума сошел!

Я, и так доведенная до белого каления своим внешним видом, обозлилась окончательно. Подскочив к женоненавистнику, я ткнула пальцем ему в грудь, чуть было не сломав этот самый палец.

— Слушай, дядя. Если я и не выгляжу, как перекачанный бык, и ростом не с каланчу, то это не говорит о том, что можно отпускать в мой адрес подобные шуточки. Поверь, твоя жизнь может стать чересчур веселой.

Рэн удивленно приподнял кустистые брови и посмотрел на моего наставника.

— Клим, с каких пор в Школу самоубийц набирают?

Мой наставник пожал плечами.

— С тех самых, как я стал наставником первого из них.

— Ого! А ты вырос, малыш!

Клим поморщился от фамильярности обращения, но промолчал. Качок вновь обратился ко мне:

— Деточка, ты бы не хамила большим дядям! Я все-таки не человек, а орк! Я тебя на одну ладонь положу, другой прихлопну.

— Да по мне хоть папа римский!

Брови Рэна взлетели еще выше, грозя оказаться на макушке.

— Она вообще слово «страх» знает?

Мои попутчики отрицательно покачали головами.

— По-моему, нет, — предположил Дар.

— Я так и понял.

Только я хотела разразиться очередной гневной тирадой, как вдруг мы услышали тихий шелестящий голос:

— Что здесь происходит? В священном лесу запрещено кричать, а вы тут балаган устроили.

Из-за спины орка выступила вчерашняя любительница булочек. Обведя нас суровым взглядом, она остановилась на мне.

— Герцог Альхом, неужели вы не объяснили своей попутчице правила?

Я опустила взгляд на свои ноги, куда так внимательно смотрела дриада, и, залившись краской смущения, поспешила снять берцы. То, в чем я осталась, вызвало у меня невольный стон. Под мощными ботинками скрывались носки в черно-желтую полоску. Дриада приподняла брови, но промолчала. Пройдя к столу, она заняла одно из мест, жестом приглашая нас садиться.

— Я тебе этого не прощу, — шепнула я Муне.

— Лис, ты ведь это не всерьез?! — спросила девушка, присаживаясь рядом со мной.

— Очень даже всерьез! Как ты могла?!

Дар недовольно покосился в нашу сторону, а Клим не ограничился красноречивыми взглядами.

— Да помолчите вы! Лис, перестань капризничать!

Я насупилась, но просьбу выполнила, полностью превратившись в слух.

Праматерь дриад выжидательно смотрела на Рэна, который вольготно расположился напротив нее.

— Рэн Бает, условия ведения переговоров выполнены. Теперь я бы хотела узнать причину, по которой вы оккупировали священный лес.

Рэн небрежным жестом кинул на стол серебряный перстень тонкой работы. Перстень звонко застучал по гладкой поверхности стола.

— Узнаете?

Дрожащими руками дриада взяла кольцо, ярко переливающееся в свете солнечных лучей, пробивающихся через тонкие окна башни.

— Конечно, узнаю! Как он оказался у вас?!

Рэн непринужденно пожал плечами, но в его желтых глазах затаилась еле сдерживаемая ярость.

— О! Вы не поверите, я его нашел.

Дриада вся подалась вперед.

— Где?

— А вот это самое интересное! Перстень был найден в спальне моей дочери. И прямо накануне ее исчезновения.

Дриада ошеломленно отпрянула.

— Как в спальне? Вашей дочери?

Рэн недовольно поморщился.

— А вот так! Перстенек вашего сыночка оказался именно там. Это он украл мою дочь. Да еще и накануне свадьбы!

Дриада ахнула и вскочила с места.

— Кто? Мой Седор? Да что за бред? Этого просто не может быть! Чтобы он и ваша дочь… Он никогда не пошел бы на это!

Рэн навис над столом.

— Что это значит? Ты хочешь сказать, что моя дочь, принцесса крови, не настолько хороша для твоего сыночка?

Мы с интересом наблюдали, как венценосные лидеры разных рас сверлят друг друга глазами.

— Принцесса крови?! — Голос дриады был насквозь пропитан ядом. — Да какая из нее принцесса? Так, одно название! Мой сын даже не посмотрел бы в ее сторону! Он настоящий мужчина! И ему нравятся настоящие женщины!

Рэн скептически хмыкнул.

— Кто настоящий мужчина? Этот высохший сучок?

От слов Рэна дриада пришла в неописуемый гнев.

— Кто «сучок»?! Да твоя дочь совершенно невоспитанна и не способна поддержать светскую беседу!

— Она просто не любит говорить о глупостях и ерунде!

— Да она абсолютно непослушна!

— Зато ваш сморчок в сортир без разрешения мамаши сходить не в состоянии!

— Она необразованна!

— Не знал, что знание тычинок — это великая наука!

— В ней нет ни капли утонченности!

— В ней нет спесивости, как в вашем задохлике!

— Она не обладает вкусом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению