Холод. Неотвратимая гибель - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холод. Неотвратимая гибель | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Врач сделал шаг в сторону и заговорил с другим пациентом. Майк посмотрел ему вслед и увидел лежащего на соседней кровати человека с короткими обрубками вместо ног. Сосед располагался совсем близко, в каком-то полуметре от него, и был весь утыкан капельницами и медицинскими датчиками. Он слабым голосом отвечал на вопросы доктора и постоянно шевелил перебинтованными культями, отчего у Майка возникла тошнота. Внезапно он вспомнил протез старого Джеймса, механическую кисть эксперта Бюро, черного от бесконечного ожога Мак Алистера, заледеневшие глаза Переса, смотрящие прямо на него… Их образы замелькали перед ним в бешеном круговороте, и над всем этим висели две жуткие твари, отгрызающие куски плоти от трупа инженера Мартинеса посреди залитого красным льдом, десантного отсека перевернутого бронетранспортера. В какой-то момент Майк понял, что твари обгладывают уже не Мартинеса, а его загипсованную руку, но он не чувствует боли, словно кривые желтые клыки впиваются во что-то мертвое. За их спинами возник эксперт Бюро и с многозначительной ухмылкой показал ему жужжащий сервоприводами протез.

Круговерть кошмарных видений обрушилась на Майка, и он истошно закричал, пытаясь вырвать руку из разгрызающих её пастей.

— Нет!!! Нет!!! — Он изо всех сил тянул её на себя, но всё было тщетно. — Моя рука!!! Отдайте мою руку, твари!!! Нет!!! Моя рука!!!

— Транквилизатор! — рявкнул доктор, наваливаясь на него всем телом. — Двойную дозу!

Майк извивался, стараясь стряхнуть с себя бросившегося на него монстра, и почти уже освободился, как вдруг что-то тонкое и острое больно вонзилось ему в шею, и вцепившиеся в него монстры вместе с хохочущими мертвецами начали быстро растворяться в наступающей отовсюду темноте.

Проснулся он от ощущения впивающегося в здоровую руку укола. Майк открыл глаза и обнаружил себя привязанным ремнями всё к той же складной кровати.

Медицинская сестра брала у него анализ крови из вены и, увидев его открытые глаза, настороженно потянулась за заранее приготовленным шприцем.

— Как вы себя чувствуете, мистер Батлер? — вежливо поинтересовалась она, держа шприц наготове. — Вам удалось выспаться и отдохнуть?

— Мне… — Майк замялся, — мне надо в туалет. Почему я связан? Развяжите меня, мне надо в туалет!

— Вы можете воспользоваться уткой. — Медсестра, не выпуская из руки шприц с транквилизатором, другой рукой ловко выдернула из вены наполненный кровью ланцет, опустила его на стоящую рядом медицинскую тележку, уставленную склянками, мензурками и прочими больничными атрибутами, и, выхватив с её нижней полки медицинское судно, подоткнула его под сконфуженного Майка.

— Может, я сам… — стыдливо промямлил он. — Если вы развяжете меня, я вполне смогу…

— Я отойду, — успокоила его медсестра, — и вернусь через минуту. Я не могу вас развязать, это решение принимает ваш лечащий врач. Он скоро вас осмотрит. — Она покатила тележку дальше.

— Ты слишком буйный, парень, — меланхолично произнес безногий сосед, когда вернувшаяся сестра забрала у Майка утку и удалилась к другим больным. — Лучше поумерь пыл, и тогда не будешь привязан к кровати, словно опасный психопат. Вопли и угрозы твоей руке, один черт, не помогут, только заработаешь штамп в медкарте, а это прямая дорога на учет в психушку.

— Я… — Майк старался не смотреть на его подрагивающие культи. — Я не психопат! Мне слишком сильно досталось, я десять раз чуть не погиб за последние недели! Это был настоящий ад!

— Здесь всем досталось, если ты заметил, — безногий смотрел в потолок, его голос звучал тихо и безразлично, словно говорившему уже было на всё наплевать. — Мне хватило и одного дня. А руку — раз не отрезали сразу, значит, шансы ещё есть. Так что поменьше ори, из-за тебя уши болят.

— Извините, сэр… — на Майка вновь навалилась усталость, и он отвернулся от безногого, обводя взглядом окружающее пространство. — Мне надо отдохнуть.

Теперь он узнал это место. Склад запасных частей в центральном корпусе Барбекю.

Только теперь из него убрали всё, оставив лишь голые стены, и плотно забили помещение ранеными и пострадавшими. Основная масса пациентов лежала на расстеленных на полу надувных матрасах, складные медицинские кровати, как у него, были далеко не у всех.

Обилие раненых поражало, здесь находилось порядка сотни человек, и почти каждый из них не имел одной, а то и двух конечностей. От огромного количества уродливых культей, затянутых в стерильно-белые повязки с проступающими алыми пятнами, у Майка вновь началась тошнота, и он обессиленно откинулся на подушку, предпочитая не открывать глаза.

— Мистер Батлер, как ваше настроение сегодня? — Голос лечащего врача вывел его из тоскливого оцепенения. — Чувствуете ли нервозность или подавленность? Сестра сказала, что вы отказались от еды! Это не лучшее решение, ваш организм сейчас нуждается в пище для сопротивления болезням!

— Я не могу есть, — вяло отозвался Майк, открывая глаза. — Повсюду мерещатся отгрызенные руки и ноги. Он кивнул на безногого соседа. — Тут я точно ничего в себя не запихну. Док, выпустите меня отсюда, больше никаких истерик, я обещаю!

— В другой палате ничем не лучше, — бесцветным голосом заявил врач. — Так что советую вам предпринять над собой усилие и пообедать. Я прикажу развязать вас, но вставать пока не рекомендую. У вас воспаление легких, сильные хрипы и легкое сотрясение мозга, не говоря уже о переломах руки, ребер и ключицы. Постельный режим — это единственное, что поможет вам подготовиться к перелету в Новую Америку.

Иначе я не допущу вас к транспортировке, вы рискуете не вынести перегрузок и умереть от ураганного отека легких, кровоизлияния в мозг или болевого шока. Я думаю, вас не устраивает такая перспектива.

— Нет. — Майк подавился кашлем. — Я вас понял, док! Обещаю, со мной больше не будет никаких проблем! — Он мрачно смотрел, как врач тычет иглой в мертвую руку.

— Ничего не чувствую. Док, скажите, только честно, её ещё можно спасти? У меня есть хотя бы шанс?

— Определенные шансы есть. — Медик принялся прослушивать ему легкие и проверять пульс. — Не в наших условиях делать точные прогнозы, этим займутся в Новой Америке, когда вы туда вернетесь. Пока же советую вам набираться сил. — Он закончил с Майком и отошел к безногому.

— Когда меня отвезут домой, док? — проводил его взглядом Майк. — Когда прибудет шаттл?

— Как только закончится буран, — ответил тот, склоняясь над подрагивающими культями соседа.

— Но разве он не закончился? — Майк посмотрел на табличку на кровати у своих ног. Выходило, что он находится в лазарете не более двух суток. — Он же стих, когда меня спасли!

— Вероятно, это было временное затишье, — пожал плечами медик, не глядя на него. — Я не работаю на поверхности и не знаю подробностей. Мне не до них, мистер Батлер. Как только прибудут шаттлы, вы отправитесь домой, я же сказал. А сейчас прошу меня извинить, у меня очень много работы. Отдыхайте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению