Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 324

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Противостояние | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 324
читать онлайн книги бесплатно

Ллойд кивнул.

– Часом позже этот чертов автозаправщик взрывается, точно ракета. И пока мы приходили в себя, стараясь спасти еще живых, я случайно поднял голову и увидел вездеход Мусорника, стоявший рядом с казармами. А сам он наблюдал за нами в бинокль.

– Это все, что у тебя есть? – В голосе Ллойда слышалось облегчение.

– Нет, не все. Иначе я бы не потревожил тебя, Ллойд. Но, взглянув на него, я начал думать о том, как взорвался автозаправщик. Они так взрываются, если использовать зажигательный взрыватель. Во Вьетнаме вьетконговцы взорвали множество наших баз с оружием и боеприпасами нашими же зажигательными взрывателями. Его надо закрепить под грузовиком, на выхлопной трубе. Если никто не заводит двигатель, он взрывается по времени, установленному на таймере. Если кто-то заводит – когда нагревается выхлопная труба. В любом случае – ба-бах, взрыв, и грузовику капут. Смущало меня только одно. В гаражном ангаре обычно стоит не меньше десятка автозаправщиков, и мы не используем их в каком-то определенном порядке. Поэтому, отправив бедного Фредди в лазарет, мы с Джоном Уэйтом пошли в ангар. Джон ведает всем транспортом базы, и он кипел от злости. Он тоже видел Мусорника в гаражном ангаре.

– Он уверен, что видел именно Мусорного Бака?

– С такими ожогами на руке его едва ли с кем спутаешь, так? Правильно излагаю? Да никто ведь тогда ничего такого не думал. Он просто ходил и смотрел, для него же это обычное дело, правда?

– Да, пожалуй, можно сказать и так.

– Короче, мы с Джоном начали осматривать остальные автозаправщики. И черт возьми, зажигательные взрыватели были на каждом. Он прикрепил их к выхлопным трубам у самого бензобака. Этот заправщик взорвался первым только потому, что выхлопная труба нагрелась, как я тебе и говорил. Но остальные могли взорваться в самое ближайшее время. Два или три взрывателя уже дымились. Некоторые заправщики стояли пустые, но как минимум пять были залиты авиационным горючим. Еще десять минут, и мы потеряли бы половину этой чертовой базы.

Господи Иисусе, печально подумал Ллойд. Это плохо. Можно сказать, хуже не бывает.

Карл поднял обожженную руку:

– Я ее обжег, снимая один из горячих взрывателей. Теперь ты понимаешь, почему его нужно прогнать?

– Может, кто-то украл эти взрыватели из его вездехода, когда он отошел, чтобы отлить, или что-то в этом роде? – Ллойд, похоже, и сам не верил в эту версию.

– Все произошло по другой причине, – терпеливым, ровным голосом ответил Карл. – Кто-то его обидел, когда он показывал нам свои игрушки, и он попытался нас сжечь. И у него практически получилось. С этим надо что-то делать, Ллойд.

– Хорошо, Карл.

Остаток дня он провел, расспрашивая о Мусорнике: видел ли его кто-нибудь, знает ли, где он может быть? Результатом стали настороженные взгляды и отрицательные ответы. Новости распространялись быстро. Ллойд полагал, что оно и к лучшему. Любой, кто увидит Мусорника, поспешит доложить об этом в надежде, что за него замолвят словечко перед самым главным. Но Ллойд склонялся к тому, что Мусорника не найдут. Он устроил им небольшой фейерверк и укатил в пустыню на своем вездеходе.

Ллойд посмотрел на разложенные на столе карты и с трудом подавил желание смахнуть их на пол. Вместо этого нашел в колоде очередного туза и продолжил игру. Это не имело значения. Когда он понадобится Флэггу, тот его позовет. И старина Мусорище закончит свой путь на кресте, так же как Гек Дроугэн. Не повезло тебе, парень.

Но в самых глубинах его сердца начали возникать вопросы.

Ему не нравилось происходящее в последнее время. Дейна, к примеру. Флэгг о ней узнал, это правда, но она не заговорила. Каким-то образом сумела умереть, оставив их в неведении насчет третьего шпиона.

И еще. Как вышло, что Флэгг не знал, кто этот третий шпион? Он знал о старом пердуне и, вернувшись из пустыни, знал о Дейне. Более того, рассказал им, как он себя с ней поведет. И все равно не сработало.

А теперь Мусорный Бак.

Мусорник – это тебе не мелкая сошка. Может, он был никем в прежние дни, но теперь ситуация кардинально изменилась. Мусорник носил на груди камень темного человека, так же как и сам Ллойд. Когда в Лос-Анджелесе Флэгг выжег мозги не в меру болтливому адвокату, Ллойд видел, как он положил руки на плечи Мусорного Бака и мягко сказал ему, что все сны, которые тот видел, настоящие. А Мусорник прошептал в ответ: «Моя жизнь принадлежит тебе».

Ллойд не знал, о чем еще они говорили, но не вызывало сомнений, что Мусорник кружил по пустыне с благословения Флэгга. А теперь Мусорный Бак окончательно рехнулся.

И с этим тоже возникали серьезные вопросы.

По этой самой причине Ллойд сидел в одиночестве в девять часов вечера, жульничал в пасьянсе и сожалел, что не может напиться в стельку.

– Мистер Хенрид!

Что еще? Он поднял голову и увидел девушку с симпатичным, капризным личиком. Обтягивающие белые шорты, топик, не полностью скрывающий ареолы сосков. Сексапильная крошка, это точно, но сейчас она выглядела нервной и бледной, чуть ли не больной. Она нервно грызла ноготь большого пальца, и Ллойд обратил внимание, что все ее ногти кажутся неровными и обгрызенными.

– Что?

– Я… мне надо увидеть мистера Флэгга… – Громкость быстро уходила из ее голоса, фразу она закончила шепотом.

– Надо, да? И кто я, по-твоему? Его личный секретарь?

– Нет… но они сказали… обратиться к вам.

– Кто сказал?

– Энджи Хиршфилд. Ее идея.

– Как тебя зовут?

– Э… Джули. – Она нервно хихикнула. Страх не уходил с ее лица, и Ллойд задался вопросом, что еще могло сегодня стрястись. Такая девушка не стала бы просить о встрече с Флэггом, если б не что-то серьезное. – Джули Лори.

– Что ж, Джули Лори, Флэгга сейчас нет в Лас-Вегасе.

– А когда он вернется?

– Не знаю. Он приходит и уходит, а пейджер с собой не берет. И мне не докладывается. Если у тебя есть что сказать, поделись со мной, а я приложу все силы, чтобы он получил необходимую информацию. – Она с сомнением посмотрела на него, и Ллойд повторил слова, которые днем сказал Карлу Хоку: – Для этого я здесь и сижу, Джули.

– Хорошо. – И тут же торопливо добавила: – Если это окажется важным, вы скажете ему, что узнали об этом от меня. От Джули Лори.

– Ладно.

– Вы не забудете?

Господи, конечно же, нет! Так в чем дело?

Она надула губки.

– Вам совсем не обязательно на меня злиться.

Он вздохнул и положил на стол карты, которые держал в руке.

– Ты права. Не обязательно. Ну, так в чем дело?

– Этот болван. Раз он здесь, я уверена, он шпионит. И подумала, что вам лучше знать. – Ее глаза злобно блеснули. – Этот ублюдок угрожал мне пистолетом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию