Зеленые человечки - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Бакли cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые человечки | Автор книги - Кристофер Бакли

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Свыше семидесяти процентов избирателей уверены, что правительство – то есть мы – скрывает от них правду об НЛО, они поддерживают Баниона и участников его марша.

– И как мы только это допустили? – президент покачал головой. – Неужели среди них нет людей с воображением, способных не верить в эту дребедень?

– Никто не говорит, что нам надо бросаться к ним с распростертыми объятиями, – сказал глава президентского штаба. – Всего-то навсего коротенькое заявление в поддержку открытого правительства. Вы могли бы изложить его в контексте гражданских прав.

– Гражданских прав? Да их всех надо до конца жизни запереть в психушке. Нет, нет и нет. Поступим разумно, в кои-то веки раз – проигнорируем их, и точка. Что еще у вас есть для меня?

Когда совещание закончилось, пресс-секретарь прошептал на ухо руководителю президентской кампании:

– Позвольте, я этим займусь.

КАНДИДАТЫ В ПРЕЗИДЕНТЫ ИГРАЮТ ПО-КРУПНОМУ.

РОССИЯ, ЭКОНОМИКА, НЛО – ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ СЕГОДНЯШНИХ ТЕЛЕДЕБАТОВ.

* * *

– Спасибо, губернатор. Господин президент, у вас ровно одна минута на ответ.

– Благодарю, Джим. Мое беспокойство по поводу случаев массовых похищений американских граждан этими… как вы их там называете… связано с обнародованием данных об этом явлении. Учитывая то, что губернатор искажает факты, боюсь, вы не узнаете правды. Когда я был в Конгрессе, то неоднократно обращался к сенаторам с требованием обнародовать правительственные документы, те самые, о которых идет речь. А теперь, если губернатор желает поговорить со мной об освоении космоса, я с удовольствием предоставлю ему такую возможность. Я всегда поддерживал проект «Селесты» – с момента моего вступления на пост президента четыре года назад. Я горжусь тем, что это историческое событие произойдет до истечения срока моих полномочий, это свершится, невзирая на постоянную критику таких людей, как губернатор Фликери, который скорее потратит деньги на строительство никому не нужных автомагистралей, чем отважится вложить их в будущее страны. Тем не менее, к моему величайшему сожалению, я не смогу присутствовать при запуске, поскольку мой оппонент осмелился поставить под сомнение…

– Ваше время истекло, господин президент.

– …искренность моих намерений, обвиняя меня в том, что я якобы использую этот проект в личных политических целях. Мне искренне жаль, что у него хватило духу на подобное заявление.

* * *

Банион с измученным видом слушал, как доктор Фалопьян, полковник Мерфлетит, глава Международного конгресса жертв инопланетян, глава Мирового уфологического конгресса и председатель Ассоциации паранормальных организаций ожесточенно спорят о том, кому выпадет честь зачитать вступительный доклад на слушаниях в Сенате. На них расширенными глазами взирала слегка обалдевшая троица помощников Граклисена, изо всех сил пытаясь сохранять присутствие духа.

Банион тоже пытался делать вид, что ему интересно, но у него это плохо получалось. Он чувствовал, что вконец запутался. Назад пути не было, но что же делать дальше? Глава МУК и Фалопьян с пеной у рта что-то доказывали друг другу. Очевидно, внутри уфологического сообщества произошел раскол: самые упертые доказывали, что жертвы инопланетян – ненормальные, и что во время слушаний надо в первую очередь попытаться заставить правительство обнародовать данные об инопланетных технологиях. Банион с неудовольствием обнаружил, что вынужден изображать посредника между воинствующими маньяками. Он с трудом сдерживался, хотелось орать и топать ногами.

Мало-помалу спор приобретал уродливые формы. Ведущий группы психологической поддержки анонимных жертв инопланетян обозвал вице-президента исследовательской ассоциации «Зона 51» ослом. Это напомнило Баниону трибунал времен Великой французской революции. Не хватало только гильотины. Кто-то заявил, что за ними шпионят. В их ряды пробрались агенты правительства!

Глупые бараны, подумал Банион, жалкие ничтожные создания, томящиеся в Платоновой пещере и тупо бьющиеся лбом о стену… Если бы вы только знали… Когда разноголосый гул начал нарастать, ему захотелось крикнуть им: ребята, шли бы вы лучше по домам! Ступайте! Обнимите детей, пропустите стаканчик, перекиньтесь в картишки… Займитесь маркетри, вязанием, разгадыванием кроссвордов, нетрадиционным сексом, шахматами, чем угодно. Наслаждайтесь жизнью! Но шоу должно было продолжаться. Игра развивалась по правилам, которых никто толком не понимал. У Скраббса не было никаких идей. Голова Баниона гудела, как чугунный котел.

Никто не заметил, как он встал. Они были увлечены собственными разборками и воплями. Помощники Граклисена проводили его встревоженными взглядами: вы ведь не оставите нас одних… наедине с этими? Банион равнодушно пожал плечами: развлекайтесь, мол, ребята, – и ушел.

У дверей Джорджтаунского офиса его поджидали репортеры, алчущие интервью. Пусть с ними разбирается Элспет. В приемной Ренира болтала по телефону с мисс Делмар – бедняжка горько жаловалась на то, что ей приходится делить трейлер с Кэти Карр. Не переставая поддакивать в трубку, Ренира протянула ему толстую пачку записок с телефонными номерами. Банион, вяло, словно сомнамбула, побрел к себе в кабинет, проглядывая их на ходу и бросая одну за другой на пол, будто ромашковые лепестки.

Войдя в кабинет, он плотно затворил за собой дверь и собрался было плюхнуться на кушетку и, может быть, почему бы и нет, – дать волю слезам, – как вдруг увидел, что на ней разлегся Скраббс. Его лицо было накрыто газетой, напоминающей погребальный саван.

– В другой комнате тоже есть кушетка, знаешь ли, – раздраженно проговорил Банион. – Это мой кабинет, а не спальня.

Скраббс потянулся.

– Она не такая удобная. Ну, как прошло совещание?

– Жертвы перегрызлись с умниками. Так сказать, выясняли отношения. Ты бы хоть ботинки снял. Черт…

– От вашего полковника им никакого толку, – заметил Скраббс, снова утыкаясь в газету.

– То есть?

– Ему гораздо больше нравится рассуждать об обломках Росвеллской катастрофы, нежели о космических изнасилованиях.

– Боже мой, – вздохнул Банион, – еще совсем недавно я вел президентские дебаты, а теперь освещаю взаимные нападки параноиков и психопатов, – он взглянул на Скраббса. – Бог за что-то на меня прогневался. В этом все дело. Здесь задействованы высшие силы.

– А я-то думал, мы уже перестали себя жалеть.

Банион вздохнул.

– Я слишком устал, чтобы злиться. У меня хватает сил только на то, чтобы пожалеть себя.

Зазвонил телефон.

– Вэл Далхаузи, – объявила Ренира по коммутатору с такой помпой, словно представляла саму английскую королеву.

– Это еще кто? – спросил Скраббс.

Банион переключил телефон на громкую связь.

– Привет, Вэл.

– Дорогой мой мальчик, что же ты наделал? Мы все так переживаем. У меня просто нет слов. Как ты? Я знаю, у тебя полно работы, так что не буду задерживать. Какие планы на эту субботу? У меня намечается абсолютно неофициальный завтрак. Будут все твои старые знакомые: Генри и Нэнси, Полли и Ллойд, супруги Галилей, супруги Берт, Органгорферы, Хинда и Такер, Ила Доммаж, Нэтч и Пенни Вемисс, Николай и Света Романовы – я ее просто обожаю, один из ее предков описан в дантовом «Аду»: он вроде как совершил ужасный грех – съел кого-то из своих родственников… Но, согласись, это ведь шикарно – иметь предка, которого описал сам великий Данте…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию