Гипнотизер для темных дел - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Баскова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гипнотизер для темных дел | Автор книги - Ольга Баскова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Эта фамилия мне ни о чем не говорит, – отозвалась Катя.

Зайцев кивнул:

– Конечно. Однако если я напомню, что вчера в отделении вы имели разговор со старшим лейтенантом, вы поймете, о ком идет речь.

– Теперь понимаю, – Зорина сделала глоток чая. – И что же он вам сказал?

Алексей Викторович поморщился:

– Его слова не вызвали у меня радости. Надо же такое придумать – запугивать вас! Причем без всякой на то причины.

Зорина улыбнулась:

– Вы уверены?

– Что он вас запугивал? – Этот тип напоминал ей скользкого верткого угря.

– Что без причины?

Он извернулся в порыве угодливости:

– Естественно. На диком пляже вы вполне могли столкнуться с нашими воспитанниками, а потом признать их в ворах. С его стороны было огромной глупостью не привести вас в лагерь и не попытаться вместе с нами разыскать их по горячим следам. Знаете, в детских домах такой разнообразный контингент!

Журналистка пожала плечами:

– Однако сотрудники полиции этого не сделали, принявшись угрожать.

Он отвел глаза:

– Его тоже можно понять. По сотне раз в день то к нам, то в полицию приходят жители поселка Мидас с жалобами на наших отдыхающих. Там они оборвали дерево, там поломали ограду, там что-нибудь стащили. Разумеется, я тут же принимаю меры. Мы вызываем воспитателей, идем по отрядам, ищем нарушителей и в большинстве случаев не находим. А знаете почему? Просто существует стереотип: раз детдомовский – значит преступник. Больше, видите ли, некому. Не передать, как нам с Шевковым надоели эти бессмысленные обвинения. Однако с такой прекрасной дамой…

– Он был откровенен, – перебила журналистка.

На несколько секунд повисло неловкое молчание. Катя первой нарушила его.

– Я понимаю, что, как бы вы ни изъявляли мне свое восхищение, – начала она, – цель вашего приглашения вовсе не в этом. Вы прекрасно знаете, что ваш Шевков попытался меня напугать, однако совершенно справедливо думаете: угроз эта дама не испугается.

Зайцев натужно рассмеялся:

– От вас ничего не скроешь. Действительно, дебилизм старшего лейтенанта меня просто убил. Угрожать вам! До такого надо было додуматься! При том, что мне совершенно нечего скрывать. Я всегда ратовал за справедливость, и если мои воспитанники набедокурили, пусть несут за это ответственность. Так кого вы видели в ночь преступления?

Зорина попыталась описать вожака, но Алексей Викторович перебил ее:

– Высоких, загорелых и мелированных у нас пол-лагеря. Давайте сделаем так, – он тяжело поднялся со стула. – Вы пройдетесь со мной по отрядам и, если увидите знакомые лица, дадите мне знать.

Журналистка кивнула:

– Согласна.

– Тогда вперед.


Идя с директором по аллее, Катя заранее знала: никаких парней она здесь не найдет. Зайцеву нужно было замять инцидент, но не таким способом, каким это попытался сделать Шевков. Он уповал на помощь Зориной.

– Вот наш первый отряд, – Алексей Викторович постучался в дверь небольшого двухэтажного домика, сказав бледной, испуганной женщине:

– Александра Васильевна, пригласите всех воспитанников.

Вглядываясь в смуглые лица, журналистка не увидела знакомых.

– Их здесь нет.

Мужчина ехидно улыбнулся:

– Пойдемте дальше.

Как и полагала девушка, воришек в лагере не оказалось.

– Вполне возможно, что подошедшие к вам на пляже парни выдали себя за наших ребят, – высказал предположение Зайцев.

Девушка пожала плечами:

– Я не исключаю и такой вариант.

Неожиданно, осекшись на полуслове, она остановилась. На стене небольшой летней эстрады, напоминающей по форме ракушку, висела огромная фотогазета. Стайка нарушителей порядка в костюмах пиратов задорно хохотала в объектив.

– А это ваши?

Тонким пальчиком журналистка указала на снимки. Толстое лицо директора побагровело, однако, приглядевшись, он с облегчением вздохнул:

– Уверяю вас, вы ошиблись.

– У меня хорошая зрительная память.

Мужчина коснулся ее руки:

– Однако на этот раз она вас подвела. Не отрицаю, эти бандиты могли подойти к вам на пляже, но грабить чужой дом вчера они не имели возможности. Они подходили к вам утром, правильно?

Зорина кивнула.

– А после обеда, – добавил Алексей Викторович, – самолет уже нес их в Соединенные Штаты Америки. Несколько семей изъявили желание усыновить наших деток. Именно тех, на кого вы сейчас показали.

Катя хотела было спросить, как же в таком случае вечером они оказались в парке, однако передумала. Зайцев опять заявил бы ей: она заблуждается. Уж лучше показать, что она ему поверила. Театрально вздохнув, девушка всплеснула руками:

– Вот видите, как получилось! Эти современные подростки в рваных джинсах все на одно лицо! Зря я вас побеспокоила!

Продемонстрировав белоснежную улыбку, директор с облегчением проговорил:

– Я искренне рад этому маленькому недоразумению. Именно благодаря ему я имел возможность пообщаться с вами.

Галантно взяв ее за локоть, мужчина двинулся к выходу.


– Надо признать, он говорил довольно убедительно, – сидя за чаем, Зорина рассказывала все простившему ей Костику и Лидии. – Но я ему не верю. Муж знает: моя зрительная память меня еще ни разу не подводила. Следовательно, в парке я видела именно эту гоп-компанию. Она же штурмовала дачу Мамедова. Отсюда выводы: эти ребята никак не могли улететь в Америку вчера в обед, что пытался внушить мне Зайцев. Эх, узнать бы фамилии ребятишек и встретиться с их воспитательницей! Ее бы я раскрутила.

Скворцов пожал плечами:

– Как знать… Если это одна шайка-лейка.

Катя нежно коснулась его щеки:

– Не тебе об этом говорить, дорогой. Ты сам владеешь несколькими методами проникновения в человеческие души.

– Верно, – согласился супруг. – Осталось узнать самую малость: спросить у Алексея Викторовича, к какой воспитательнице тебе надо подойти. Думаю, он будет в восторге от твоего вопроса.

– Ты прав, любимый… – Зорина отложила ложку и задумалась. Видя ее состояние, Коробова пришла на помощь:

– Вы говорите, эти ребята уехали в Америку?

– По крайней мере, так утверждает директор «Лагуны».

Лидия Витальевна наморщила лоб:

– Насколько я помню, нескольких ребят из пятого детского дома действительно собирались отправлять в Соединенные Штаты. Пятый детдом – седьмой отряд. Вам нужна Ермошина Капитолина Михайловна. – Женщина улыбнулась: – Кстати, вам незачем обращаться к Зайцеву, чтобы с ней поговорить. Попросите вожатую Таню, и она организует вам встречу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению