Сны мертвой девушки из Версуа - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Леман cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны мертвой девушки из Версуа | Автор книги - Валерия Леман

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Мсье Галлуа, занимавший позицию прямо перед итальянцами, бросил на супругов снисходительный взгляд и многозначительно фыркнул:

– Этот субчик Монтесье наверняка уходит от налогов, ясно как день, – бодро пророкотал он, полуобернувшись через плечо. – Могу также предположить, что его бизнес не является стопроцентно чистым. Где это вы видели, чтобы садовые растения приносили подобный доход? Не удивлюсь, если выяснится, что он связан с торговлей наркотиками. Для того нас всех тут и собрали! Сейчас мы положим этому конец.

Комиссар Танде бросил на субподрядчика озабоченный взгляд, затем посмотрел на меня и нахмурился. Чувствовалось, что в этот момент все мои логические измышления казались ему как никогда абсурдными и совершенно беспочвенными. Словно ведя про себя бесконечный спор с самим собой, он нервно передернул плечами и нахмурился еще сильнее.

Саперы копали легко и красиво. В образовавшейся уже яме можно было бы при необходимости захоронить дюжину студенток Женевского университета, настолько она была широка и вместительна. Но кроме земли, смотреть в ней было совершенно не на что. Вспотевшие полицейские решили немного передохнуть и закурили, опираясь о лопаты, отирая обильный пот со лбов, бросая вопросительные взгляды на комиссара. Бедняга Танде, порозовев от всех эмоций, почесал затылок, отвел меня в сторону и заговорил свистящим злым шепотом:

– Ну и что теперь прикажете делать?

– Взять чуть вправо или левее, – стараясь говорить уверенно, посоветовал я. – Труп здесь, комиссар, я это чувствую, пусть копают.

Все это походило на классическую сценку из Ильфа и Петрова. «Пилите, Шура, пилите, они золотые», – так же наигранно бодро говорил несчастный старик Паниковский, уверовавший в то, что чугунные гири на самом деле из золота. Ох, поверьте, не слишком весело ощущать себя вторым Паниковским.

Танде молча сжал зубы. Надо отдать ему должное: держался бравый комиссар мужественно, почти спокойно кивнул мне в ответ, вернулся к саперам и сделал знак полицейскому с собакой:

– Жако!

Славная собаченция Дрю, срываясь с поводка, с восторгом бросилась к разоренной клумбе, прыгнула в яму и тут же, поскуливая, принялась рыть землю с правой стороны. Это был хороший знак, и комиссар дал отмашку саперам. Дрю снова отвели на исходную позицию, но она продолжала скулить, волноваться и повизгивать.

– Какая жара, комиссар, – платочком утирая пот с висков, произнесла мадам Мистроне, с жалостью поглядывая на взмокших саперов. – Я могла бы принести чего-нибудь прохладительного. Вы не против?

Бьюсь об заклад, Танде, сумрачно взглянувший на итальянку, тут же представил себе, как по дороге за прохладительными напитками добрая женщина живо делится с соседками своими впечатлениями о волнующем «следственном эксперименте» со всеми подробностями по вскрытию клумбы. Во всяком случае, лицо комиссара немедленно сделалось неприступно-суровым, и он отрицательно покачал головой, хотя наверняка в тот момент готов был душу продать за глоток холодной воды.

– Во время следственного эксперимента, скажу я вам… – бодро начал очередную мудрую тираду всезнайка Галлуа, но закончить мысль не успел.

В этот момент лопата одного из саперов наткнулась на нечто более плотное, чем земля, и парень немедленно замер, схватив товарища за плечо. Разом побледневший Танде спрыгнул в яму, отобрал у подчиненного лопату и начал орудовать ею так быстро, осторожно и ловко, что впору было залюбоваться, если бы не белая, в червоточинах кисть девичьей узкой руки, появившаяся из земли.

Галлуа первым увидел эту часть нашей страшной находки и в то же мгновение схватился за горло, не договорив свое изречение до конца, точно почувствовал внезапный приступ тошноты.

– Что там такое, что-то нашли? – добродушно поинтересовалась мадам Мистроне, и благородные супруги, взявшись под руку, подошли поближе к яме. К этому времени комиссар Танде, встав на колени, голыми руками осторожно раскопал часть плеча, где под черной прядью волос виднелся браслет.

Мадам Мистроне пронзительно закричала.

Комиссар поднял голову и, отыскав взглядом меня, кивнул:

– Металлический браслет на предплечье в виде змеи с зеленым глазком – нет сомнений, это Камилла Дюваль.

Добрая итальянка упала лицом на грудь супруга и истерически зарыдала. Мсье Галлуа блевал в кустах магнолии у бассейна, а братья Лене, один бледнее другого, лишь беспрерывно крестились и бормотали что-то похожее на молитву.

Танде вылез из ямы и отряхнулся.

– Понятые, прошу вашего внимания. Сейчас вы все пройдете в участок и подпишете протокол, где с ваших слов будет описано все, свидетелями чего вы только что стали, – срывающимся от волнения голосом проговорил он, пытаясь бумажной салфеткой оттереть испачканные землей руки. – Мадам Мистроне, успокойтесь, самое страшное позади. Мсье Галлуа, как вы там?..


Далее все шло, как и полагается в подобных ситуациях: комиссар вызвал по рации машину судмедэкспертизы с целым отрядом специалистов, отправив мокрых от пота полицейских-«саперов» сопровождать понятых в участок. Затем, задорно подмигнув мне, он набрал номер прокурора:

– Господин прокурор? Добрый день. Вас беспокоит комиссар Танде, участок Версуа. Только что на территории поместья Роже Монтесье под клумбой роз мы в присутствии понятых обнаружили труп пропавшей без вести более месяца назад Камиллы Дюваль. В связи с этим прошу выдать мне ордер на арест Роже Монтесье и его сообщника Пьера Бенини.

Несколько секунд комиссар выслушивал гулкую тираду прокурора, улыбаясь насмешливо и дерзко.

– Все под контролем, господин прокурор, мы действовали в интересах следствия. Мсье Монтесье и мсье Бенини подозреваются также еще в двух убийствах и в похищении русской туристки. На каком основании искали труп на территории поместья вышеупомянутого Монтесье? На основании анонимного звонка, господин прокурор. Так могу я получить ордер?


Что и говорить, комиссар вел себя молодцом. Да и я в этот день проявил себя с лучшей стороны: умным, догадливым и скромным. Когда Танде, хлопнув меня по плечу, с чувством произнес: «Спасибо, Ален, без вас никто не разобрался бы во всем этом деле», я, застенчиво потупившись, ответил: «Это всецело ваша заслуга, комиссар. Кто не рискует, тот не откапывает трупы».

На самом деле времени на взаимные комплименты и признания у нас не было. В считаные минуты прибыл фургон судмедэкспертизы, мгновенно территорию заполнили деловито снующие там и тут люди, засверкали фотовспышки. Клумбу оцепили, оставшиеся кусты роз мигом снесли и, действуя виртуозно и ювелирно-четко, откопали бедную Камиллу целиком и полностью. Зрелище было поистине печальное и душераздирающее: лица у бедняжки совсем не осталось, как, впрочем, и многого другого. Учитывая при том, что стоял полуденный зной, можете себе представить, какой запах сопровождал все эти картинки в духе классического триллера.

Лысый дядька в белом комбинезоне, бегло осмотрев труп, произнес вслух «черновой» вывод, что смерть девушки наступила приблизительно около двух месяцев назад в результате травмы позвоночника и обширной вмятины в затылочной части черепа. Все это вполне соответствовало нашей версии об автомобильном инциденте, а потому мы с Танде обменялись удовлетворенными взглядами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению