Жажда искушения - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда искушения | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Они наблюдали за ней.

Но муж не мог не заметить, как она нервничает, и, конечно, тоже встревожился.

Потому что та женщина была здесь, в клубе, перед тем как ее убили.

Сначала убили Джину.

А теперь вот эту незнакомую женщину.

Жизнь становилась опасной. И в газетах не писали ничего утешительного. Авторы нескольких статеек намекали на то, что женщины, посещающие клуб, стоят того, чтобы их убивали. Это так взбесило Эйприл, что ей захотелось написать в редакцию и задать вопрос: а те невинные девушки-студентки, которых убивают на улицах, они тоже заслуживают смерти? За то, может быть, что молоды и носят на пляже бикини? Возможно, она еще и напишет такое письмо. И очень скоро.

Но не сейчас. Сейчас она слишком взвинчена.

Эйприл тревожилась за собственную жизнь и за всех, кто был ей дорог. Она всегда считала Хэрри Дюваля хорошим хозяином. Теперь она в этом уже не уверена. Сама она с ним не была близка, но другие были. С ней он обращался уважительно. И он никогда никого пальцем не тронул, но…

Она также всегда считала, что люди, посещающие их клуб, в основном совершенно нормальные. Теперь она и в этом не была уверена.

Эйприл насторожилась, когда неожиданно появилась Синди и, вскарабкавшись на высокий табурет рядом с ней, потянулась за кофейником.

— Синди!

Синди была бледна, как привидение, и выглядела вконец измученной.

— Что ты здесь делаешь в такое время? — спросила Эйприл.

— Волнуюсь, — ответила та.

— А что случилось?

Синди тряхнула головой.

— Я… дождь… Такой дождь! — Она залпом выпила почти всю чашку кофе, потом подняла глаза на Эйприл, в них стояли слезы. — Вчера мы с Грегори и бывшей женой Джона Марсела поехали в Дельту.

— Зачем?

— Энн Марсел хотела познакомиться с Мамой Лили Маэ.

Эйприл в задумчивости покачала головой:

— Думаю, нужно быть поосторожнее с этой женщиной. Все же она его бывшая жена.

Синди замахала руками:

— Нет, Эйприл, она очень хорошая. Просто она пытается выяснить, что же случилось.

— Да, но не исключено, что ее попытки будут стоить жизни кому-нибудь еще.

— Эйприл, если Джон не убивал Джину, значит…

— Значит, ее убил кто-то другой. Кто-то, у кого, вероятно, была причина ее убить. Черт, в любом случае Марсел не жилец, он сейчас, как безмолвное растение, так ведь? Джина мертва, он умирает. Не лучше ли оставить все как есть? Боюсь, это единственное, что может нас спасти! — до Эйприл вдруг дошел смысл сказанного ею только что, и по спине пробежала дрожь. — Нет, конечно же, я тоже хочу, чтобы восторжествовала справедливость, но не такой ценой, почему я должна рисковать собственной головой? Синди, я боюсь. О Господи, я ведь не дала тебе договорить. Так что же случилось потом?

— Энн Марсел была в доме с Мамой Лили Маэ. Мы с Грегори сидели у пруда. Мне — ты же меня знаешь — стало скучно, и я отправилась погулять. Когда я остановилась под деревом, на нем вдруг треснул сук. Я до смерти испугалась, закричала как резаная и бросилась бежать куда глаза глядят. И тут начался этот бешеный ливень. Я заблудилась. Мой крик, наверное, и всех других до чертиков напугал, они бросились искать меня и тоже заблудились. Не знаю. Я никого не видела. Мне удалось как-то выбраться к лодкам, и я решила поискать, нет ли кого в лесу возле реки. Обшарила там все вдоль и поперек. Потом хотела вернуться к Маме Лили Маэ, но дорогу перегородило огромное упавшее дерево, мне пришлось идти обратно, к реке. Тогда я поняла, что и Грегори с Энн Марсел, дойдя до этого места, наверняка вынуждены были вернуться к Маме Лили Маэ, чтобы переждать грозу. Я тебе передать не могу, какой был ураган. Мне повезло, что удалось выбраться. Потом я вышла на дорогу, там какой-то рыбак подобрал меня и привез в город. Я сразу же попыталась связаться с Марком Лакроссом, но у него телефон не отвечал. Наконец удалось разыскать его напарника, и Джимми сразу же отправился в Дельту. Вот я и жду теперь известий оттуда.

— Уверена, что с Грегори и этой женщиной все в порядке, — успокоила ее Эйприл. — Мне иногда кажется, что Дельта сейчас — самое безопасное место.

— Да, даже со всеми ее отнюдь не игрушечными змеями и аллигаторами, — угрюмо согласилась Синди.

Эйприл явно хотела что-то сказать, но колебалась. Однако наконец все же решилась:

— Синди, помнишь тот вечер, когда мы узнали, что женщина, побывавшая в нашем клубе, найдена задушенной?

— Да.

— Марта кончал работу позже меня, я собиралась идти домой вместе с Грегори, но он почему-то задержался. Мне тогда еще не было страшно, поэтому я пошла одна.

— О Эйприл!

— Никому из нас больше нельзя ходить ё одиночку! — горячо воскликнула Эйприл.

— Что случилось?

— Видишь ли, в сущности, ничего не случилось, кроме того, что за мной кто-то следил. Я в этом совершенно уверена. Полдороги я бежала бегом, и кто-то бежал следом. А потом…

— Что потом?

— Потом, когда я добежала до дома, никого не было. Я поднялась к себе в квартиру, заперлась, вот и все. Чувствую себя, как сумасшедшая, страдающая паранойей.

Лицо Синди исказилось гримасой, она посмотрела на непроницаемое стекло, отделявшее хозяйский кабинет от зала.

— Давай рассуждать здраво. Джину убили — и нет ничего удивительного, что ты так себя чувствуешь. Наоборот, было бы безумием не проявлять осторожности. И если подумать, мы ведь все знаем, что Хэрри Дюваль постоянно за нами наблюдает. Так что вполне естественно, что мы все время ощущаем, будто кто-то смотрит нам в спину.

— Да, конечно. — Эйприл тоже взглянула наверх и вздрогнула. — Ты когда-нибудь занималась этим с Дювалем?

Синди вспыхнула.

— Занималась? — настаивала Эйприл.

— Да, — призналась Синди.

Эйприл передернула плечами.

— Слава Богу, что у меня есть Марти. Никому и в голову не придет приставать к нам, пока мы танцуем здесь до потери сознания. Ну ничего, очень скоро у нас будет достаточно денег, чтобы убраться отсюда. Господи, как бы мне хотелось, чтобы этот момент наступил прямо сейчас… — Она не сводила глаз с матового стекла дювалевой конторы. — Ну и как он, Дюваль?

— Эйприл!

— Да будет тебе, Синди! Я знаю про половину тех трюков втроем и прочих вывертах, которыми вы развлекаетесь.

— Эйприл, ты же замужняя женщина, мать…

— Правильно. И я наслаждаюсь своей благопристойной жизнью, в то время как ты и другие девушки вынуждены…

— Но Дюваль…

— Дюваль иногда навевает ужас. Я в последнее время стала так пуглива. Он страшный?

Синди задумалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению