Любовь в огне - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в огне | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

На мгновение ей стало страшно, но лишь на мгновение. Она поняла, что в эти минуты Джулиан действительно доверился ей полностью. Овладев собой, она спокойно сказала:

— Если вы двое… — она кивнула судовому врачу и санитару, — беретесь удержать его на столе, то я, пожалуй, попробую уберечь этот сосуд от разрыва, пока Джулиан будет доставать пулю.

Она знала, что если не справится или если Джулиан допустит малейшее неосторожное движение, Джером умрет от обильного кровотечения, которое они не смогут остановить. Но риск был оправдан. И в любом случае пулю следовало вынуть. Рианнон видела, что еще немного, и она забьет артерию, а тогда мятежнику точно придет конец.

Тиа жалобно ойкнула в сторонке. Для Джулиана этот непроизвольный возглас послужил сигналом к действию.

— Бинт, — приказал он. — Тиа, быстро!

Та повиновалась.

— Хорошо… — Он обвел напряженным взглядом Дэвида и санитара-ополченца, а затем опустил глаза на двоюродного брата. — Джером?

— Что, братишка?

— Хорошо, что ты в сознании и можешь меня слышать. Сейчас я полезу за твоей пулей. Тебе будет больно. Адски. Я могу предложить тебе только эфир. Сейчас на лицо ляжет мокрая повязка. Не психуй, а дыши глубоко и ровно. Ты меня понял?

— Не надо эфира… — слабым голосом отозвался Джером. — Прибереги его для слабонервных, хватит моего виски… Давай шевелись, надоело мне тут валяться!

Тиа возилась с бинтами, стоя спиной к операционному столу. Рианнон взяла в руки скальпель. Он понадобится Джулиану в первую очередь. А затем придет черед щипцов, которыми надо очень осторожно зацепить и вытащить пулю. Рианнон передала Джулиану скальпель. Тот молча взял его.

— Тиа, иди сюда. Дэвид, Малькольм, держите его. Если он дернется, виноваты в этом будете вы. Рианнон, готова? Как только я открою путь к пуле, промокните кровь и сразу же передайте мне щипцы, понятно?

— Хорошо.

Рианнон вновь перехватила на себе взгляд Джерома. Его красивое загорелое лицо блестело от выступившей испарины. Но то был не страх, а всего лишь лихорадка. Лучше бы он вновь потерял сознание, но Джером упорно смотрел на нее не мигая. Он приготовился ко всему.

— Если что… передайте жене, что я по ней скучал.

Рианнон прикусила губу, чтобы не дать волю слезам.

— Хорошо… — прошептала она.

— Начали! — скомандовал Джулиан.

Рианнон запустила палец в рану. В это мгновение жизнь Джерома была в ее руках. В буквальном смысле.

Глава 10

Капрал Андерсон и не подозревал, что Рианнон столь живо воспримет его вдохновенный рассказ о лесном ручье и так сильно полюбит это место.

Она пришла туда ближе к вечеру полюбоваться закатом. Рианнон казалось, что красивее места нельзя найти на всей земле. Солнце висело низко в небе огромной оранжевой каплей, плавно скользя по верхушкам деревьев и играя всеми цветами радуги. Оно дарило свое последнее и самое жаркое тепло. Рианнон подставила ему лицо, наслаждаясь тишиной, покоем и разноцветной мозаикой, плясавшей перед полузакрытыми глазами. Розовые, красные, синие, желтые, золотисто-зеленые круги…

Как жаль, что это мгновение нельзя остановить! Замереть в нем. Пить его прелесть, не думая ни о чем, не помня ничего…

Она вдруг поняла, что рядом кто-то есть. Подняла голову, повернулась… Ну конечно! Джулиан стоял, привалившись плечом к дереву и скрестив руки на груди. Он молча наблюдал за ней. Смутившись, Рианнон потупилась и спросила:

— Как он?

— Хоть сейчас запрягай в плуг.

— Он же только-только перенес сложную операцию.

— А ему все нипочем.

Он оторвался от дерева, подошел к ней и присел рядом. Она по-прежнему чувствовала на себе его взгляд, но старательно избегала встречаться с ним глазами. Ей стало неловко. Ну почему всегда так в его присутствии?.. Рианнон смотрела на рябь на воде, боясь думать, но мысли сами лезли в голову. Так странно. Ей казалось сейчас, что этот человек всегда будет находить ее, всегда будет рядом, всю жизнь… Хочет она того или нет.

— А вы молодец, — проговорил он.

Рианнон, не поворачиваясь, ответила:

— Вы же делали операцию…

— Да, и как будто все получилось, — согласился он. — Но я вряд ли мог рассчитывать на удачу, если бы вы мне не помогли. У вас не дрожали руки. Такое достигается или упорной тренировкой или… Знаете, ваши пальцы чувствуют… Это редкий дар. Вы все делали правильно, даже когда не видели, что делаете…

— Повезло.

— Нет-нет… — Он не спускал с нее пристального оценивающего взгляда. — Дело в другом.

— В чем же?

— Повторяю, у вас дар. Не каждый врач может этим похвастаться.

— Но у них есть образование…

— Образование? Ха, образование! Между прочим, Йен всегда хотел стать пианистом. У него были отличные учителя, он прочитал кучу книг и выучил наизусть многие тома нот. Но играл, признаюсь вам, скверно. Чувству музыки нельзя научиться. Это дается от рождения. Либо есть, либо нет. Так и в медицине, целительстве. Если у вас есть природный дар, с вами не сможет тягаться ни один ученый профессор.

— Что ж, если у меня действительно есть такой дар, я очень рада. Только…

— Что?

Она невесело усмехнулась.

— Хорошо бы все ограничилось целительством… без снов.

— Без снов?

Рианнон по-прежнему неотрывно смотрела на воду.

— Вы не поверите, я знаю. Но мне снятся сны… и я вижу людей, разные места, даже события, которые на самом деле произошли… или еще произойдут.

Джулиан молчал.

— Не верите, я же говорила. Впрочем, мне многие не верят.

— Почему же не верю? Вы видели во сне Джерома. — Он покосился на нее. — Скажите, а когда закончится война?

Она пожала плечами:

— Я не могу загадывать то, что мне приснится. Все происходит само собой. Если я увижу во сне окончание войны, я вам обязательно расскажу.

— И давно вы видите эти сны?

Она улыбнулась и, поджав ноги, положила подбородок на колени.

— Всю жизнь… наверное. Сколько себя помню, во всяком случае. До войны они были почти всегда хорошие… м-м… полезные. Однажды в Святом Августине потерялась девочка. Она гуляла на берегу и запуталась в сушившихся там рыбачьих сетях. Родители с ног сбились. А потом ее мать вспомнила про меня. Тогда уже ходили разные слухи… Ну вот. Она пришла ко мне и сказала, что я смогу найти ее дочь. И я смогла. Я была тогда так счастлива… А потом началась война, и сны превратились в кошмары. Теперь я вижу только кровь, смерть, разрушение…

— Не всегда. Вы видели моего брата, сказали, что его везут сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию