Высокий, сильный, опасный - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высокий, сильный, опасный | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Незнакомец сопротивлялся и изворачивался, пытаясь ударить Конара зажатым в руке предметом.

Это был не нож – разбитая бутылка со страшными зазубринами по краям.

Конар перехватил его руку и с силой надавил на запястье. Пальцы разжались, бутылка упала в траву.

Когда он наконец взглянул на небритое, отвратительное лицо бродяги, угрожавшего Дженнифер, послышался нарастающий вой сирен. Его сердце билось со скоростью миллион ударов в минуту.

– Осторожнее! Моя рука! – завопил бродяга.

– Жаль, что я не сломал тебе шею.

– Полегче, приятель, дай мне передохнуть. Я не хотел сделать ей ничего плохого. Мне нужна была ее сумка! – начал объяснять бродяга. – Я ветеран Вьетнама. У меня дети… Не могу работать… больные легкие.

Конар поднялся, хорошенько оглядел его и потащил за собой. Тот явно нагло врал. Хотя Конар и не был психологом, но этот бандюга никак не походил на серийного убийцу.

Боковым зрением он заметил, как Даг подошел к Дженнифер и помог ей подняться.

– У меня и в мыслях не было… не собирался я… делать ей ничего плохого! – снова канючил бродяга.

– Ты не собирался причинить ей зло? А для чего эта бутылка?

– Я просто хотел ее припугнуть, – взмолился мужчина. – Пожалуйста, отпустите меня. Я слышу сирены, полицейские скоро будут здесь. Откуда их черт принес? Они почти рядом…

– Мобильный телефон, – вежливо пояснил Даг.

– Послушайте, – вдруг сказал бродяга. – Я знаю, кто вы. Вы актер. – Он осклабился и мерзко хихикнул. – Имей в виду, парень, или ты отпустишь меня прямо сейчас, или я скажу копам, что вы подкупили меня, чтобы создать себе рекламу.

– Что? – не веря своим ушам, произнес Конар.

– Нет! – крикнула Дженнифер, выступая вперед. Ее лицо было перепачкано, в волосах травинки и сор. – Вы хотели ударить меня этой ужасной бутылкой, – гневно крикнула она. – Мало того, вы еще нас и шантажируете. Я буду настаивать на обвинении, потому что не уверена, что вы не нападете на кого-нибудь другого.

Конар смотрел на нее, сдвинув брови.

Ее трясло, но она была настроена решительно.

– Ты хотя бы понимаешь, что ты сделала? – услышал он свой срывающийся голос. Он не собирался этого говорить.

– Я взяла с собой Леди, – невозмутимо ответила она.

– Собака заперта в машине, – заметил он, теряя терпение.

– Я хотела достать газовый баллончик…

– Хотела? И что же?

– Я его выронила.

– Понятно.

– Парень, я не хотел обижать ее, – на этот раз жалобно захныкал мужчина.

Конар снова посмотрел на него. Звук сирен приближался.

Первыми полицейскими, прибывшими на место происшествия в патрульной машине, были двое парней в форме. Увидев их, бродяжка хотел дать деру, но Конар крепко держал его. Потом злоумышленник пустился излагать свою версию о рекламе и подкупе. Когда полицейские не клюнули на эту идею, бандюга начал кричать, что нашли, мол, кого ловить, он вовсе не киллер.

– Я не убивал никаких блондинок. Никого не зарезал, никого не задушил. Клянусь, все, что я хотел, это немножко денег.

Из машины послышался лай Леди.

– Итак, вы хотите выдвинуть против него обвинение? – спросил полицейский, сдвигая фуражку на затылок и почесывая голову.

– Не бросить ли нам все это? – посоветовал Даг. – Держи, – сказал он, протягивая что-то Дженнифер.

– Что это? – спросил Конар.

– Ее ключи от машины, – сказал Даг, бросая на Джен понимающий взгляд.

– Значит, ты и их потеряла, – буркнул Конар.

– Да… я выронила… Но… я могла бы…

– Что ты могла бы? – раздраженно переспросил он.

Она отбросила светлую прядь волос.

Полицейский, вежливо кашлянув, напомнил:

– Вы должны заполнить бланки обвинения.

– Мы не станем этого делать, – сказал Даг.

– Нет, – заупрямилась Дженнифер, – Даг, мы не можем.

– Дженнифер, – мягко сказал Даг, – я не думаю, что этот парень убил Бренду и ту, другую женщину.

– Я тоже не думаю, что это он, – сказала она, посматривая на Конара.

– Знаете, никто не может ручаться, – вмешался молодой полицейский. – Он гнался за вами, и если бы он ударил вас этой «розочкой»… – Он выразительно покачал головой. – Взгляните на него. У него самого все лицо в шрамах. Сразу видно, бывалый тип.

– Хорошо. Мы готовы предъявить обвинение, – сказала Дженнифер.

– Она права, – согласился Конар. – Едем в участок. Я поведу твою машину, Джен. И постарайся успокоить собаку.

Ночь тянулась удивительно долго. Бумагам, казалось, не было конца, и Дженнифер настояла, чтобы ей позволили забрать Леди с улицы. Вид бродяги при свете оказался еще хуже. Его отвели на допрос. Возможно, он не был разыскиваемым киллером, но полицейские обязаны соблюдать формальности.

Леди провели в помещение, и задержанного допрашивали в другой комнате, а Дженнифер, Конар и Даг снова сидели за столом офицера, в который раз излагая ход событий. Круг вопросов касался нападавшего, и выяснилось, что Джен и Конар были в этом районе в прошлую ночь и нашли тело убитой женщины на соседнем пустыре.

Сначала они отвечали на вопросы полицейских, которые первыми приехали на помощь, но потом появился лейтенант и стал допрашивать их сам.

– У вас, мисс Коннолли, своеобразная привычка посещать подобные рискованные места? – не без иронии спросил он.

– Нет, – сердито буркнула Дженнифер, – я живу недалеко и приехала в ресторан встретиться с подругой.

– Что за подруга?

Конару показалось, что она на секунду замешкалась с ответом. Затем вспылила:

– Какая разница? Я имею право оставить машину около ресторана и встретиться с кем хочу. А уж если на меня напали, так этим и занимайтесь, а не задавайте глупые вопросы.

– Хорошо-хорошо. – Лейтенант замолчал. Конар увидел, как появился Лайам и направился через кабинет прямо к ним.

– Снова вы? – хмыкнул он, не скрывая горькой усмешки.

– На Дженнифер напали.

– Да, я слышал. Я видел вашего бродягу и по дороге сюда немного с ним поговорил. Кое-что прояснилось.

– Думаешь, это и есть убийца? – скептически поинтересовался Конар.

– Никогда не знаешь. Психологи говорят, что убийца, придумывающий изощренные способы преступлений, выходящие за пределы обычного, зачастую выглядит самым заурядным образом. Про этого парня такого не скажешь. Послушайте, лейтенант Итон, этим людям здорово не везет в последние дни. Не могли бы мы отпустить их домой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию