Непокорная и обольстительная - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная и обольстительная | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Наиболее удобным?! – гневно выдохнула Криста и снова рванулась к сержанту, но Джереми все же удержал ее. Как смеет этот вонючий сержант высказывать всякого рода грязные намеки в адрес ее семьи? Той самой семьи, которая раскололась на два враждебных лагеря, примирить которые, кажется, совершенно невозможно.

– Дом сожгут из-за Дэниела Камерона, – упрямо повторил сержант, с опаской поглядывая на полковника. При этом он позволил себе растянуть губы в самодовольной ухмылке, однако, увидев грозное выражение лица старшего по званию, счел за благо не высказывать своего удовлетворения произведенным впечатлением.

– Послушай, сержант, – сказал Джереми подчеркнуто мягким и бесстрастным голосом, – либо ты немедленно объяснишь, что здесь происходит, либо предстанешь перед судом за попытку изнасиловать эту женщину. Конечно, война уже закончилась, но даже в военное время насиловать женщин было строжайше запрещено и тебе…

– Дело в том, сэр, что она сама напросилась на это, клянусь!

– Напросилась! – взорвалась Криста от возмущения и снова рванулась к нему.

– Я знаю мисс Камерон с давних пор и готов допустить, что она повинна в каких угодно прегрешениях, но только не в том, в чем ты пытаешься меня убедить. Она ни за что на свете не станет флиртовать с солдатом.

– Весьма галантно с вашей стороны, – пробормотала Криста с нескрываемым раздражением. – Никогда бы не подумала, что вы способны на такой благородный поступок.

Джереми сделал вид, что не расслышал ее слов, и продолжал неотрывно смотреть на сержанта.

А тот даже съежился под его взглядом, так как наконец-то осознал, что влип в очень неприятную историю. За эту вертихвостку ему никто и слова бы не сказал, но мнение полковника не останется без внимания, а это грозит очень крупными неприятностями.

– Я сделаю все возможное, сержант, чтобы ты предстал перед военно-полевым судом, – продолжал наступать Джереми, почувствовав, что тот готов пойти сейчас на любые уступки.

– Вы хотите сказать, что выступите против янки и станете защищать наших бывших врагов?

– Совершенно верно! – спокойно отреагировал полковник. – А теперь побыстрее выкладывай, что здесь произошло.

Сержант Бобби немного помолчал, собираясь с мыслями и ковыряя каблуком сырую землю.

– Ну, хорошо, – наконец-то согласился он и взмахнул рукой. – Откровенно говоря, я сам не очень хорошо понимаю, что случилось с этим домом. Похоже, что здесь не все так законно, как показалось мне на первый взгляд. Короче говоря… – Он слегка призадумался, а потом продолжил: – На этот дом положил глаз кто-то из высшего командования. А в качестве предлога был использован тот факт, что последние налоги на недвижимость были выплачены деньгами конфедератов и под налоговой ведомостью стоят подписи Дэниела Камерона и его сестры Кристы. Поэтому если истинным владельцем этого дома является Джесс Камерон, как вы утверждаете, то ему следует немедленно представить в суд соответствующие бумаги и заплатить налоги американскими долларами, а не какими-то обесценившимися конфедератками. Причем выплатить нужно всю причитающуюся сумму, и как можно быстрее, то есть до наступления ночи. В противном случае он будет конфискован, как это и указано в постановлении суда. Кстати сказать, новый хозяин поместья уже есть и с нетерпением дожидается того момента, когда на законном основании вступит во владение. Он очень надеется, что вся эта процедура не отнимет слишком много времени.

– Новый владелец?

– Да, тот самый человек, который намеревается захватить это прекрасное место с наступлением рассвета.

– Так кто же, собственно говоря, намерен купить этот дом? – продолжал настаивать полковник.

– Бог свидетель, господин полковник, понятия не имею! – взмолился сержант. – Лейтенант Трейси из Уильямсбурга вызвал меня сегодня утром и приказал прибить к двери дома исполнительный судебный лист. При этом он долго убеждал меня в том, что здесь находилось самое настоящее гнездо мятежников и что здесь живут такие же мерзавцы, как те, кто убил президента Линкольна.

Криста немного успокоилась и стояла молча, скрестив руки па груди, поглядывая то на Джереми, то на сержанта. Затем она решительно покачала головой и посмотрела на полковника:

– Этого не может быть! Это противозаконно! Вы, грязные и отвратительные янки, снова затеяли здесь свою мерзкую игру! Чего вы добиваетесь?

– Видите, полковник? – злорадно заметил сержант. – Вы слышали, что она обозвала нас грязными и отвратительными янки? А вы говорите, что она не напрашивалась на неприятности!

Джереми сделал шаг вперед и угрожающе поднял руку, заставив того попятиться назад.

– Она, возможно, напрашивается на неприятности, – медленно произнес он, блеснув стальными глазами, – но только не от тебя и не в той форме, на которую ты рассчитывал.

Тот побледнел, судорожно сглотнул, торопливо кивнул головой и, неуклюже повернувшись, заспешил к своей лошади.

Она почувствовала, что прохладный ветерок обдал ее пылающее от волнения и недавно пережитого страха лицо. Какой ужас! Она осталась наедине с Джереми, своим давним врагом.

Правда, с Келли у нее всегда были хорошие отношения, несмотря на некоторые расхождения во взглядах, но ее упрямого и заносчивого брата она на дух не выносила и никогда не испытывала желания видеть его в своем доме. Правда, ее брат Джесс тоже из их числа, но он все-таки брат, к которому она привыкла с раннего детства. А Джереми… Она возненавидела его с первого взгляда, а когда он все же появлялся в их доме, она ощущала, что может взорваться в любой момент.

Впрочем, она допускала мысль, что он просто не хочет понять ее. Как бы там ни было, она была категорически против, когда Дэниел и Джесс решили впустить в дом Джереми на том единственном основании, что он был братом Келли. Правда, было еще одно обстоятельство, которое позволило ему втереться в доверие обитателей дома. Однажды к ним нагрянул какой-то отряд вооруженных людей, рыскавших повсюду в поисках легкой добычи. Джереми с оружием в руках отстаивал их дом и не позволил, чтобы его разорили и разграбили.

Криста вынуждена была признать его храбрость и мужество, но при этом наотрез отказывалась выказывать какие бы то ни было знаки благодарности за оказанную помощь.

Но сейчас ситуация была совершенно иной. Фактически у нее не было ни малейшего выбора. Так как он пришел к ней на помощь, то она должна хотя бы признать ее своевременность и согласиться с тем, что он спас ее от позора и унижения. Матерь Божья, она приняла помощь от самого дьявола и сделала это ради своего родного дома!

А Джереми все еще смотрел на исчезающий шлейф пыли, поднятой лошадью сержанта, и испытывал такую же неловкость, понимая, что ему предстоит не очень приятное объяснение. Когда всадник скрылся за поворотом, он медленно повернулся к Кристе.

– Где сейчас находится Джесс? – поинтересовался он с напускной строгостью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению