Влюбленный мятежник - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный мятежник | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Да, несомненно Данмор уже об этом знает.

— Камерон представил тебя своим знакомым?

— Нет.

— Тогда ты провалилась. Он не?..

— Он вновь просил меня стать его женой, папа, — ответила Аманда холодно, — поэтому я не провалилась, не беспокойся.

Стирлинг помолчал, потирая подбородок. Аманда выдержала его взгляд, ощущая растущую неприязнь к этому человеку. Он ненавидел ее, и она быстро училась ненавидеть его.

Вдруг девушка вспомнила о письме в кармане. — Она же взяла его для того, чтобы отдать отцу.

Но почему-то Аманда не смогла этого сделать. По крайней мере пока не прочтет это письмо. «

— Когда он вернется, ты вновь увидишься с ним.

— Насколько я знаю, шауни свирепы и беспощадны. Может быть, он не вернется.

— Тогда не придется волноваться по этому поводу, и мы подумаем о другом будущем для тебя. — Лорд Стирлинг улыбнулся. — Лорд Гастингс овдовел недавно. Он будет счастлив взять тебя в жены.

Лорду Гастингсу было за шестьдесят, и он был обладателем огромного живота и милой привычки пороть своих рабов. Аманда внутренне содрогнулась, но продолжала смотреть на отца, презирая его все сильнее. Раньше девушку никогда не пугало его общество, но теперь она вдруг поняла, что со страхом думает о предстоящих днях. Отец продаст ее первому встречному и сделает это с облегчением.

— Мы отправляемся домой завтра утром, — заявил Стирлинг. — Можешь идти спать. А Дэмьен будет в безопасности. Какое-то время.

Аманда задрожала, испугавшись внезапной жестокости его улыбки. Не отдавая себе отчета в своих действиях, девушка заговорила:

— Лорд Камерон предложил мне погостить у него в доме, пока он будет в отлучке. Думаю, мне следовало бы принять приглашение.

— Ты не… — начал было Стирлинг, но прервал сам себя, улыбнувшись. — Да-да, тебе следует поехать. Пока Камерона не будет, ты сможешь обыскать дом и обнаружить его переписку. Мы накроем целое гнездо смутьянов и повесим их всех как изменников.

А их признают изменниками, если мы сможем представить доказательства суду.

— Нет никакой измены, отец, неужели ты не видишь этого! Этот человек — Друг лорда Данмора…

— Нет. Ни у кого сейчас нет друзей, девчонка. Заруби это себе на носу. Ни дружба, ни кровные узы скоро не будут иметь значения.

Аманда почувствовала, как холодная волна прокатилась по телу.

Отец отвернулся и пошел к лестнице.

— Скажи, что ты выйдешь за него замуж. Не обязательно это делать на самом деле, но одно твое согласие откроет тебе все двери.

— Папа…

— Хорошенько подумай об этом, моя дорогая. — Взявшись за перила, лорд Стирлинг обернулся. — Такой шаг спасет твою честь.

Невеста Роберта Тэрритона уже прибыла из Англии, их свадьба намечена на середину октября. В глазах общества тебе лучше быть к тому времени обрученной с лордом Камероном. — Он начал подниматься по ступеням, бормоча себе под нос; — Возможно, тебе имеет смысл выйти за него. Если он невиновен, то составит престижнейшую партию. А если виноват, его повесят и вся собственность Камеронов перейдет к тебе.

Сердце Аманды словно сжала холодная рука.

— Я не выйду за него! — крикнула она, бросившись за отцом.

Тот остановился и взглянул на нее сверху вниз.

— Ты поступишь так, как тебе сказано! — отрубил он и двинулся дальше.

Аманда стиснула зубы. Побег? Надо бежать! Ей хотелось исчезнуть, раствориться в ночи, лишь бы избавиться от него.

Но тогда Дэмьена повесят.

Подождав, пока он не скроется из виду, она взлетела по лестнице в свою комнату и, тяжело дыша, упала на кровать.

Только теперь девушка вспомнила о письме и немедленно сунула руку в карман. Пальцы нащупали конверт, а сердце бешено заколотилось в груди Она держала его жизнь в своей руке.

И, Бог свидетель, Аманда не знала, хочет ли она, чтобы письмо подтвердило измену Камерона, или нет.

Вытащив наконец конверт из кармана, девушка задрожала Разглаживая в пальцах бумажный квадратик, она вновь ощутила жар его поцелуя, прикосновения его рук. Да! Она сможет выдать его. Она должна Она — лоялистка, а он — патриот К тому же на другую чашу весов поставлена жизнь Дэмьена.

Аманда перевернулась на спину и осмотрела конверт. В углу написан адрес и имя Какой-то Фредерик из Бостона.

Она запустила дрожащие пальцы внутрь Конверт был пуст.

Упав на кровать, девушка начала смеяться. Постепенно смех перешел в рыдания.

Немного погодя она всхлипнула в последний раз, успокаиваясь.

Все оказалось напрасно.

Теперь ей придется продолжать играть в эту мучительную игру и дальше. Придется войти в его дом, придется давать обещания, которые она не собирается выполнять Боже правый, она не может!..

Боже правый, она вынуждена-.

Глава 7

В дверь Аманды негромко постучали. Она поспешно сунула конверт обратно в карман, встала с кровати и подошла к двери.

— Да? — отозвалась она тихонько.

— Это я, Даниелла, — сказали за дверью по-французски.

Аманда быстро открыла дверь, и Даниелла, одетая в простенькое голубое платье с ослепительно белым передником, скользнула в комнату. Ее волосы были распущены и спадали по спине темными волнами.

Даниелла потрепала Аманду по щеке.

— Хорошо провела вечер, детка?

— Да… неплохо, — солгала Аманда с вымученной улыбкой, которая, конечно, не смогла обмануть женщину. — Ты знаешь, как я люблю Дэмьена.

Даниелла кивнула и подошла к большому платяному шкафу в, углу комнаты Открыв створки, она вытащила ночную рубашку Аманды из мягкого шелка, с манжетами и оторочкой из фламандских кружев на груди.

— Лорд Стирлинг действительно покупает тебе все самое лучшее, — ласково проговорила Даниелла. — Ты снова поссорилась с ним Аманда пожала плечами:

— Пожалуй, нет Все было как обычно.

— Ты ошибаешься. С каждым днем становится все хуже и хуже.

Он видит, как ты вырастаешь в женщину — Даниелла замолчала, глаза ее сверкали. — Мне нужно было убить его много лет назад!

— Даниелла! — поражение воскликнула Аманда. — Да как ты могла подумать о таком? Тебя же повесят. И может… может быть, даже Бог не простит тебя.

— Бог меня простит! — с жаром ответила Даниелла и сочувственно посмотрела на девушку. — Лучше пусть повесят меня, чем он будет творить с тобой такое.

Аманду вновь охватила дрожь, и это ей совсем не понравилось.

— Он мой отец Он никогда по-настоящему не навредит мне — Но слова не помогали. Дрожь не прошла Перед глазами стояла сцена, во время которой Найджел назвал ее мать шлюхой и заявил, что она, Аманда, такая же Даниелла хотела что-то сказать, но промолчала и стала помогать Аманде снимать платье. Оставшись в одних чулках и нижней юбке, Аманда обхватила себя за плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию