Влюбленный мятежник - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный мятежник | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Он сошелся в яростном поединке с Робертом на носу «Леди Джейн».

Оба были отличными фехтовальщиками, но все же мало кто мог сравниться с Эриком Камероном в быстроте и искусстве владения стальным клинком. Он внезапно бросился в атаку, заставив Роберта отступить, сталь его шпаги засверкала на солнце. Он был неотразим и грозен провоцировал Роберта на беспорядочные яростные удары, поддразнивал соперника, нанося тому внезапные уколы в горло острием шпаги Держа левую руку за спиной, он сделал новый выпад, стремительный и изящный, и… вынудил лорда Тэрритона бросить оружие.

— Черт возьми! Кто-нибудь, Задержите этого человека! — закричал Роберт.

Пятеро моряков Данмора откликнулись на призыв Тэрритона о помощи и бросились к ним. Это были достойные противники.

Держа руку на горле, Аманда следила за боем, тихо вскрикивая при каждом ударе. Не сознавая, что делает, молодая женщина нагнулась и подняла с палубы шпагу.

Роберт Тэрритон бросился наутек. Аманда видела, как он кинулся к вантам у центральной мачты и прыгнул в море.

— Ого! И вы участвуете в схватке?

Веселый молодой солдат с окровавленным плечом, в штанах из оленьей кожи, какие обычно носят в западных графствах, стоял перед ней. Она опустила глаза и только тут обнаружила, что держит в руке шпагу со следами крови. Подобного кровопролития она еще не видела.

Война всегда была где-то вдалеке, новости о сражениях приходили в победных реляциях, и в них не упоминалось о том, как кричат умирающие. Она покачала головой, а солдат вдруг стал серьезным:

— Мадам, если вы собираетесь сражаться, я приму вызов!

— Принцесса! — крикнул кто-то. — Женщина, должно быть, и есть Принцесса!

В ужасе Аманда сжала рукоять шпаги. Она не хотела убивать этого парня, но и не собиралась умирать здесь, на палубе «Леди Джейн».

— Нет, я не хочу драться, но и не сдамся! — воскликнула она, взмахнув шпагой перед собой, и солдату пришлось отступить. Аманда тут же повернулась и побежала обратно к капитанской каюте. Повстанцы бросились за ней.

Задыхаясь, она вбежала в каюту и захлопнула за собой дверь. Ее шотландец бросился навстречу врагу, сжимая заряженное кремневое ружье. Но выстрелить он так и не успел. Шпага пронзила его грудь, и шотландец рухнул к ногам Аманды.

— О Боже, нет! — воскликнула она, упав на колени рядом с ним и пытаясь зажать ему рану.

Шум на палубе стих, и Аманда поняла, что все кончено.

Едва прекратилась пальба, как дверь в капитанскую каюту с треском распахнулась, едва не разлетевшись на тысячи щепок.

В дверном проеме стоял мужчина, необычайно высокий, широкоплечий. Он замер на пороге, и даже на расстоянии Аманда почувствовала исходившую от него ярость, ощутила напряжение, сгустившееся в воздухе.

У Аманды Пересохло во рту. Она не знала, то ли радоваться тому, что он остался жив, то ли проклинать за то, что он, не погиб.

Она не вскрикнула, не произнесла ни слова Лишь подняла на вошедшего глаза, все еще стоя на коленях перед лейтенантом Макдугалом и тщетно пытаясь остановить кровь, льющуюся из раны в его груди Макдугал был мертв Она больше ничего не могла для него сделать.

Ей же предстояло объяснение с человеком, стоявшим в дверях.

Аманда схватила ружье лейтенанта и, пошатываясь, поднялась с колен, с трудом удерживая тяжелое, неудобное ружье. Макдугал больше ничем не мог ей помочь, а она, как никогда, нуждалась сейчас в защите Хотя она была преисполнена решимости драться, ее пробрала дрожь, а сердце судорожно сжалось в груди от его пронзительного, тяжелого взгляда.

Камерон. Лорд Эрик Камерон. Или теперь уже генерал-майор лорд Камерон, подумала она, еле сдерживая рыдания.

— Эрик! — выдохнула она его имя — Принцесса! — отозвался тот. Его голос был низким и хриплым; от этого голоса холодок пробежал по спине Аманды. Не спуская с нее глаз, он вытащил из-за обшлага сюртука носовой платок и начисто протер лезвие шпаги, затем вдел оружие в ножны на бедре. — Как занятно встретить вас здесь, — произнес он — Вы, миледи, должны были заботиться о домашнем очаге А я, как адъютант Джорджа Вашингтона по особым поручениям, должен был находиться рядом с ним.

Но как я мог оставаться на своем посту, если получил срочную депешу от генерал-бригадира Льюиса, командующего виргинским ополчением, с предупреждением, что наше оружие и мой собственный дом в опасности. Что нас всех предали.

— Эрик!

— Лорд Данмор, благородный губернатор Виргинии, который ныне опустошает ее побережье, был выбит из Уильямсберга летом 1775 года, но, как вам хорошо известно, Принцесса, он ушел в море и на корабле его величества «Фови» обрушился на прибрежные города, разоряя их во имя короля Почему-то он всегда слишком точно знал, что происходит на берегу Позднее, в день празднования Нового года, он сровнял с землей Норфолк пушками своего флота и продолжил рыскать по побережью, угрожая теперь моему собственному дому.

— Если ты выслушаешь меня…

— Нет, Аманда Я слишком долго слушал тебя Я продолжал верить, что чувство чести заставит тебя молчать, несмотря на то что нам не удалось склонить тебя на свою сторону. Теперь-то я знаю всю правду, — произнес он с подозрительной кротостью, но это не обмануло Аманду — Опусти ружье, — спокойно потребовал он.

Ее охватил смертельный ужас. Она выбрала свой путь. Хотя она и не совершала предательства, в котором он ее подозревал, но все же до сих пор принадлежала к другому лагерю в этой войне Аманда высоко подняла голову, стараясь не выдать страха Когда-то это напоминало игру наподобие шахмат Шах и снова шах Но даже когда она играла и он позволял ей добиваться определенного преимущества, от него все равно исходила угроза Ведь Эрик сказал как-то: она поплатится, если он когда-нибудь узнает, что она предает его.

И вот теперь ее поймали на том, чего она не совершала!

Он стоял здесь, такой сильный, такой непреклонный Дым и туман, застигавшие палубу, постепенна рассеивались, и его черты становились видны все отчетливее. Белые рейтузы плотно облегали мощные мускулистые ноги, темно-синий сюртук с эполетами подчеркивал ширину плеч Эрик был в перчатках, но она и так прекрасно помнила его руки Помнила их нежность, их силу.

Его гипнотический взгляд удерживал ее на месте. Этот завораживающий, неотразимый взгляд. Сине-стальные, с серебристым отливом глаза смотрели на нее с таким яростным выражением, что она почти забыла, что сжимает в руках заряженное ружье. Аманда едва удерживала громоздкое оружие, но не хотела, чтобы он заметил это. Она не может уступить, она никогда не сдастся.

Ей хотелось заплакать. Она отчаянно желала напомнить ему, что никогда не предавала свою родину — Англию, но он был взбешен не ее привязанностью, а тем, что, как он считал, она совершила.

— В случившемся нет моей вины! — горячо воскликнула она.

Его бровь удивленно выгнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию