Смертельная жатва - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельная жатва | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– То есть он признает, что встречался в Салеме с Диной Грин?

– Да. Он сразу узнал ее на фотографии. Но он, конечно, отрицает свою причастность к ее убийству, хотя алиби у него нет. Он провел с Диной чуть ли не весь день, у нас есть чек из бара…

– Да, но…

– У него нет доказательств своего местопребывания на Хеллоуин. До Бостона тут рукой подать. Его смена закончилась в три тридцать. Он легко мог смотаться сюда, чтобы украсть Мэри.

Ах, если бы это был Тим Ричардсон… Тогда им не нужно было бы так бояться. Но убийца был явно из местных, хорошо знакомых с кукурузными полями…

– Увидимся завтра утром, – сказал Джо.

– До завтра. Спасибо.

Он положил трубку. Ему совсем не хотелось ехать в Бостон и допрашивать подозреваемого, потому что это означало бросить Ровенну одну в Салеме. Он колебался, не решаясь позвонить Джо и сказать ему, что отказывается от поездки. И тут снова зазвонил телефон. Взглянув на номер, он улыбнулся.

– Привет, братишка.

– Привет, Зак.

– Мы только что разговаривали с Эйданом. В новостях было сообщение о салемском трупе.

– Да уж, здесь орудует настоящий маньяк.

– Похоже. Мэри пока не нашли?

– Пока нет. Я думаю, что убийца – кто-то из местных. И мы близки к тому, чтобы сузить круг подозреваемых.

– Мы?

– Я и детектив Джо Брентвуд, который занимается этим делом. Мне повезло – мы с ним поладили. Он даже иногда позволяет мне иметь свою точку зрения.

Зак не видел иронической гримасы на лице Джереми.

– Здорово, – одобрил он. – Я могу приехать, если нужно.

– Давай! – воскликнул Джереми, обрадовавшись, что теперь есть на кого оставить Ровенну. Зак наверняка сможет добраться до Салема к завтрашнему вечеру, а днем Ровенна побудет с друзьями или даже с Брэдом. – Я бы попросил тебя поработать телохранителем, если ты не против.

– Ха! – Зак прищелкнул языком. – Твою красотку я готов охранять сколько угодно.

Джереми рассмеялся:

– Идет! Скорее приезжай.

Завершив разговор, он прислонился к стене. Брату он доверял как никому. Кроме того, их с Джо не будет всего несколько часов… Он поднял голову, по-прежнему улыбаясь, и… остолбенел.

У стены напротив стоял мальчик лет десяти в футболке и джинсах. У него были карие глаза и спутанные темные волосы.

– Билли, – прошептал Джереми.

Мальчик серьезно посмотрел на него и нерешительно улыбнулся. Между ними к выходу прошел какой-то человек. Потом проследовала молодая пара в сопровождении коридорного, катившего тележку с их багажом.

А когда и они прошли, мальчика уже не было.

Джереми выбежал на улицу и огляделся – мальчика нигде не было. Он заглянул за угол – пусто. Он обошел гостиницу кругом, но не встретил никого, кроме нескольких собачников, выгуливавших своих питомцев в парке. Вернувшись в гостиничное фойе, он вопросительно взглянул на двери лифта. Наверное, это был просто мальчик, похожий на Билли, – должно быть, сын кого-то из постояльцев. Надо взять себя в руки. Джереми напомнил себе, что для Билли ничего сделать не может, а для Мэри еще стоит постараться, и Брэд с Ровенной ждут его в баре. И он отправился в бар, расправив плечи, словно пытаясь стряхнуть с себя воспоминания о мальчике, которого было уже не спасти.

Глава 14

– Кто звонил? – спросила Ровенна не подумав, но затем спохватилась: они пока не настолько близки, чтобы требовать от него отчета по каждому звонку. Вопрос вырвался потому, что Брэд сильно ее нервировал, и она была рада возвращению Джереми.

– Звонил Джо, – пояснил Джереми. – Они нашли парня, который был тут с Диной Грин. Его задержали в Бостоне.

– О боже, что он рассказал?! – воскликнул Брэд. – Мэри у него?

– Он утверждает, что его не было тут на Хеллоуин. Он якобы провел ночь с проституткой в Бостоне. Договорились, что завтра мы с Джо поедем его допрашивать.

– Когда? – спросил Брэд.

– Рано утром.

– И я с вами.

– Нет, – отрезал Джереми. – Это было бы слишком. Хорошо еще, что Джо разрешил поехать мне. Кроме того, я уверен, что он тут ни при чем.

– Но почему? Откуда ты знаешь? – удивилась Ровенна, которой, понятное дело, не хотелось, чтобы убийцей оказался один из ее знакомых или – что еще хуже – друзей, а не приезжий из Бостона.

– Человек, которого мы ищем, отлично знает местность – это во-первых. А во-вторых, мне подсказывает чутье.

– Я сам прочешу это чертово поле, – взорвался Брэд, – я перерою его до последнего дюйма!

– Брэд, все, кто имеет к этому отношение, уже и так стоят на ушах. Они ищут, но пока… ничего не находят.

«Он чуть было не сказал: пока не находят другие трупы», – догадалась Ровенна.

– Я схожу с ума, я не могу этого выносить. Мы не знаем ни где она, ни что с ней, ни жива ли она. Но ясно, что каждый миг нашего бездействия приближает ее смерть.

Сердце Ровенны готово было разорваться от жалости.

– Это самое тяжелое, – согласился Джереми. – Да ты и сам знаешь, сколько нам приходилось ждать! Надеть акваланги – снять акваланги, нырнуть туда – нырнуть сюда. А на следующий день начинай заново! А те, кого посылают в наблюдение? Сидят, дохнут от скуки и глотают кофе, чтобы не заснуть. Мы на верном пути, Брэд. Мы действуем по плану, мы действуем методом исключения. И мы найдем ее.

И тут на плечо Джереми легла рука Эрика. Джереми обернулся. Брэд тоже уставился на Эрика, но тот явно не замечал, как сузились глаза Брэда.

– Он делает эти чертовы маски, – шепнул Брэд Ровенне.

– Да, он делает маски. Расслабьтесь, Брэд, – зашипела в ответ Ровенна.

– Мистер Флинн, – сказал Эрик, – я наслышан о вас как об изумительном гитаристе. Не согласились бы вы сыграть сейчас с ребятами? Они бы очень хотели.

Джереми посмотрел на Ровенну с тяжелым выражением, будто она была виновата. Но это продолжалось лишь секунду, и она, зная Джереми, догадалась почему – ведь он стремился ближе сойтись с местными, пусть они и были на подозрении. И в последнем случае, пожалуй, особенно. Так что он встал и подошел к бэнду. Поговорив немного с музыкантами, Джереми взял гитару. Ровенна хорошо помнила, как он играл на Бурбон-стрит в Новом Орлеане, и сейчас он играл не хуже.

– Черт, – удивился Эрик, – он и вправду недурен.

– Еще бы! – возмутился Брэд. – А вы надеялись, что он опозорится?

– Нет, что вы! – воскликнул Эрик. – Хотя… ну да, было немного.

И Эрик ретировался, придвинувшись ближе к сцене.

– Когда мы ее найдем, ну когда? – Брэд тут же набросился на Ровенну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению