Смертельная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельная ночь | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Она не доехала до Южной Америки и домой не вернулась. Она исчезла.

— Я проводил ее тогда до гостиницы, и все. Я только поцеловал ее на пороге и пожелал спокойной ночи. Я даже не переспал с ней. Ее гостиница была довольно далеко отсюда, возле Рампарт и Эспланады.

— Значит, ты проводил ее до гостиницы?

— Только и всего, клянусь.

— Ты помнишь, где это?

— Конечно.

— Можешь показать?

— Завтра, если хочешь, — нехотя согласился Винни. — А сейчас я должен идти на сцену.

Эйдан протянул руку и схватил его за отворот пиджака.

— Не вздумай исчезнуть, дружок, понятно?

Винни собирался было что-то сказать, но вдруг улыбнулся и громко позвал:

— Эй!

Эйдан так увлекся разговором с Винни, что забыл о двери. Теперь он видел, что вошедшая Кендалл Монтгомери со злой улыбкой на лице спешит к ним.

— Какого черта? — грозно поинтересовалась она.

— Твой приятель считает, что я укокошил ту девчонку, — ласково сообщил ей Винни и жалобно улыбнулся.

«Трус проклятый, — подумал Эйдан. — Ведет себя как нашкодивший ребенок, прячась за мамины юбки».

Он не торопясь выпустил Винни, и тот разгладил пиджак.

— Мне нужно на сцену, а ты объясни ей, Флинн, о'кей?

И Винни упорхнул.

Усевшись на освободившийся стул, Кендалл злобно уставилась на Эйдана.

— Сукин сын, — прошипела она.

— Дженни Трент посетила ваш салон и этот бар. Винни всегда торчит у вас и здесь, — сказал он не моргнув глазом.

— С чего вы взяли, что он был у меня в тот день?

— А когда его там нет? — Он подался вперед. — Официантка говорит, что он флиртовал с Дженни, и логично начать с него. Он, кстати, не отрицает, что проводил ее до гостиницы.

— Так идите и допросите всех постояльцев, — процедила она сквозь зубы.

— А я не знаю, где она останавливалась. Винни знает.

— Получается, он вам рассказал, а вы ему угрожаете? Интересно.

Он решил, что настала пора сменить тему.

— Я расскажу вам еще кое-что интересное. Я думал, что вам хочется уехать отсюда ненадолго и поэтому вы выбрали ресторан далеко от Французского квартала. Когда вы увидели фотографию Дженни Трент, вы побелели как привидение и стали защищать Винни. Почему вы сейчас сюда пришли? Предупредить его?

У нее буквально отвисла челюсть от изумления, но она быстро взяла себя в руки.

— Вы мерзавец.

— Дженни Трент пропала и, вероятно, мертва. Если необходимо быть мерзавцем, чтобы узнать, что с ней случилось, то я согласен.

Она встала, сказала ему еще пару ласковых и пошла к стойке.

Почти сразу вернулся Джереми.

— Ого, ты реально умеешь заводить друзей и оказывать влияние на людей, — сухо заметил он, усаживаясь за стол.

— С ней что-то не то, — сказал Эйдан.

— Согласен. Она злая как собака, потому что ты донимаешь ее друга, — объяснил Джереми.

— Нет. Когда она увидела фотографию Дженни, она занервничала. Я сначала подумал, что она волнуется из-за Винни, но потом понял, что нет. Она не злилась, она была в шоке.

Эйдан встал.

— Ты куда? — спросил Джереми.

— Я хочу узнать, зачем она сейчас сюда пришла.

— Что ж, удачи. Мне проследить за Винни?

— Это идея, — одобрил Эйдан и направился к бару.

Кендалл не смотрела в его сторону, но она знала, что Эйдан идет следом, потому что, едва он остановился рядом, она, не глядя на него, заговорила.

— Что вы никак не поймете, что вам надо бросить все и уезжать? Никто не хочет вам помогать, никто.

Он взгромоздился на соседний высокий табурет, будто ничего не слышал. Она поигрывала бокалом с фирменным коктейлем, украшенным фруктами.

— Винни может реально продвинуть нас дальше в поисках Дженни.

— И потому вы решили разобраться с ним по-мужски?

— Нет, просто хотел убедиться, что он меня не подведет. Мне нужна правда.

Она резко повернулась на табурете и прошептала:

— Зачем? Вы наткнулись на кость, всего лишь на кость. Будь вы здесь каждый день последние два года, вы бы не обратили на нее внимания.

— Но теперь я знаю, что была реальная девушка, и у меня есть кое-какие подозрения на этот счет.

Кендалл вдруг как-то сникла и устало произнесла:

— Вы служили на флоте и в ФБР. Вы должны понимать, что люди исчезают. Какого черта вы ставите всех на уши?

— Но кто-то же должен этим заниматься.

Она сидела, уставившись в пол, а потом снова посмотрела на него:

— Тогда помогите мне.

— Что?

— Помогите мне сейчас.

— В смысле?

Она помолчала, глубоко вздохнула и одним духом выпалила:

— Вам нужна помощь. Вы ворвались в наши жизни и требуете нашей помощи, потому что так вам велит интуиция. Мне тоже нужна помощь, потому что… помните, что я рассказывала вам о карте? Сегодня это повторилось.

— Карта вам улыбнулась?

— Хуже. Она рассмеялась.

Он старался сохранять серьезную мину. При всей нелепости сказанного она, похоже, верила в то, что говорит.

— Помогите мне разыскать эту девушку. Я хочу быть уверена, что Энн — ее зовут Энн — сядет завтра на свой круизный лайнер живой и здоровой.

— Как она выглядит?

— Блондинка. В майке на тонких бретелях и узких облегающих джинсах. Зеленые глаза. С ней была подруга в футболке с эмблемой «Сайнтс».

Их прервал подошедший бармен:

— Последний заказ.

— Нет, спасибо, — сказал Эйдан.

Бармен двинулся дальше вдоль стойки. Объявили последний музыкальный номер. Время было час ночи.

Странно, что бар на Бурбон-стрит — известной как улица в Городе Греха, США, — закрывался так рано.

Но несколько других заведений, по крайней мере, были открыты. Стриптиз-клубы работали чуть ли не до утра.

Эйдан взглянул на Джереми, сидевшего за столом. Джереми кивнул, вопросительно выгнул бровь, затем встал и направился к ним.

— Это вы нарочно придумали, чтобы снять меня с хвоста Винни?

— Винни взял на себя ваш брат, не так ли? — сладким голоском спросила Кендалл.

— Мой брат любит Винни, — ответил Эйдан, — они друзья.

— Что там насчет твоего брата? — заинтересовался подошедший Джереми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию