Ночь призраков - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Грэм cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь призраков | Автор книги - Хизер Грэм

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Стоя на палубе, Ванесса заметила, что Билл бросает на Зои тоскующие взгляды. Их роман был в полном расцвете.

Бартоломью, поколебавшись, присоединился к отъезжающим. Они взяли курс на юго-запад.

Когда на экране сонара вспыхнула дуга, Шон обрадовался, хотя, согласно топографической карте, внизу покоилось военное судно, затонувшее в 1943 году, которое постепенно становилось частью рифа.

– Подождите, – сказал Шон. – Если здесь что-то есть, то его наверняка никогда не искали.

– Разумеется, – поддержал Дэвид. – Помните старый британский фрегат «Бунтарь» в Бенгальском заливе? Ведь его затащило под траулер, который пошел на дно через триста лет.

– Значит, вынимаем снаряжение и боксы для камер, – приказал Шон. – Дэвид, ты с Кейти и Джейми…

– Э нет, – возразил Джейми, – я свою лодку не брошу. Я останусь на палубе следить за горизонтом.

– А я? – спросил Джей. – Мне нырять или оставаться здесь?

Шон на секунду задумался. «Он не доверяет Джею!» – догадалась Ванесса.

– А меня куда? – спросил Барри, который снимал их путешествие.

– Барри, вы остаетесь с Джейми. И держите наготове камеру, – ответил Шон. – А вы, Билл, погружаетесь в тройке со мной и Ванессой. Джейк, вы присоединяетесь к Кейти и Дэвиду.

Ванесса поняла, что он четко следует своему принципу о разделении их старой группы: Джейми будет следить за Барри; Марти, Джейден и Тед на берегу присматривают за Лу и Зои; Лиаму поручили Джея, а Дэвиду – Джейка.

Барри, огорченный отказом Шона, хмуро поинтересовался у Джейми, есть ли на борту удочки.

– Зачем вам? Ловить дайверов? – усмехнулся Джейми.

– Да нет же, я наловлю рыбы к ужину, – объяснил Барри.

Джейми заверил его, что удочки есть, но предупредил, чтобы тот не забывал о съемке.

Когда Ванесса надела маску и регулятор и собралась уже кувыркнуться в воду, она заметила Бартоломью: он стоял на палубе и смотрел в сторону острова.

У поверхности вода была чиста и прозрачна, но на глубине тридцати футов, куда не добирались солнечные лучи, стало темнее. Еще двадцать футов вниз – и они достигли цели. Ванесса плыла вслед за Шоном вдоль левого борта затонувшего судна, зная, что следом плывет Билл.

К ее радости, камера была у Шона. Кариатиду она видела через камеру.

Шон подал знак Биллу, показывая что-то на дне. Пока они рассматривали, что там застряло под днищем, Ванесса увидела кариатиду. В каких-то трех футах от Билла и Шона. Но она, конечно, не решилась дать им знать, что ее снова одолевает навязчивое видение. Она даже не испугалась – ведь рядом люди. А вдруг она опять найдет что-то ценное? Может быть, настоящий клад.

Ванесса недолго думая ударила ластами и устремилась за кариатидой. Опомнилась она лишь, когда поняла, что находится внутри корпуса корабля. Она резко развернулась, чтобы плыть обратно, однако пробоина в стенке корпуса, через которую она попала внутрь, исчезла. Корабль как будто изменил положение. Кариатида куда-то подевалась.

На долю секунды Ванессу охватила паника. В голове пронеслась мысль, что кариатида заманила ее в ловушку, чтобы здесь убить.

Но она немедленно взяла себя в руки, убедилась, что кислорода в баллоне довольно, и сверилась с компасом. Ничего страшного, она тут не одна, если что – ребята ей помогут.

Подумав так, Ванесса поплыла в противоположную сторону, прочь от фальшивых соблазнов кариатиды с лицом донны Изабеллы, которой вообще не существовало.

Пробоина в днище гигантского судна была прямо по курсу. Наверное, его прошила торпеда – уж больно широкая была дыра. Ванесса выбралась наружу, и тут…

Из песка что-то торчало. Похоже, обломок мачты. Весь в буграх и наростах из морской живности. Ванесса схватила его руками и попыталась вытащить – он поддавался, но был очень тяжелый. Тогда она стукнула ножом по борту корабля, и через секунду рядом был Шон, озабоченно глядя на нее сквозь маску.

Нет, он никогда не узнает, как она чуть не запаниковала, решив, что угодила в ловушку. Ванесса улыбнулась, насколько позволял регулятор во рту, и подняла вверх большой палец – все, мол, в порядке.

Тем временам подоспел Билл. Он помог Ванессе вытащить обломок из песка, а Шон снимал все на камеру. Затем они начали подъем. Вторая группа, заметив их передвижение, тоже стала подниматься.

Джейми стоял на площадке, готовый оказать помощь.

– О черт, – тихо охнул из-за камеры Барри, увидев, что они нашли.

Первым на палубу выбрался Билл. Он быстро снял баллон и компенсатор, и они с Джейми втащили обломок на лодку.

Вскоре ныряльщики поднялись, и все столпились вокруг находки, лежавшей на корме.

– Это определенно обломок мачты, – сказал Джейми, – да еще полого сечения.

– И тонна ракушек внутри и снаружи, – прибавил Барри.

– Ну, это мы выясним, – усмехнулся Джейми. – У Теда и Джейден будет сегодня работа. А вдруг он набит золотыми и серебряными монетами? И если наши эксперты смогут их очистить и определить дату, то, возможно, твои предположения, Шон, что обломки пиратского корабля снесло сюда, подтвердятся.

Шон повернулся к Ванессе, схватил ее и смачно поцеловал в губы.

– Ты просто чудо! – воскликнул он.

Она натянуто улыбнулась. Снова кариатида. Это она все подстроила! С какой целью? Чтобы указать место, где лежат сокровища, или чтобы заманить ее в смертельную ловушку?

Глава 15

– О боже! – завопила Джейден, заглядывая внутрь обломка. – Тед, смотри! Это же монеты! Шон был прав: останки пиратского корабля очутились недалеко отсюда!

– Невероятно! – ахнул Тед. – Такое я видел только на выставке, когда демонстрировали золото с места крушения галеона «Аточа». А вдруг там не только монеты, но и слитки? Послушай, реактивы у нас с собой. Скорее принимаемся за работу!

Удачливые кладоискатели вернулись на берег, и обломок мачты уже лежал посреди лагеря на куске брезента. Все сгрудились вокруг.

– Ничего себе! – Зои, открыв от изумления рот, уставилась на Ванессу. – Это снова ты нашла?

– Почти. Мы с Шоном и Биллом, – уклончиво отвечала Ванесса, которая меньше всех радовалась найденным ею несметным сокровищам. У нее просто ум за разум заходил. Она не могла забыть о том, что рассказывали Лу и Бартоломью.

И все-таки…

Допустим, в воде ее действительно преследовал некий дух. Но зачем донне Изабелле, которая сама пала жертвой жестокой расправы, причинять зло другим? Кроме того, духи не властны убивать живых людей…

Думая так, она неосознанно пятилась прочь от своей находки и товарищей, которые были слишком увлечены и восхищены, чтобы замечать что-то вокруг.

И вдруг она ощутила легкий толчок в спину, будто кто-то запустил в нее камешком. Она резко обернулась и посмотрела сначала вниз – на песке валялась сосновая шишка, а затем подняла голову – и увидела Карлоса Року, стоявшего среди сосен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию