Давай поженимся - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Давай поженимся | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Родные Эйлин уже ждали их. После теплых родственных объятий они направились в комнату невесты. Эйлин стояла перед зеркалом, пока мать надевала ей фату. Джулия Харт была высокой стройной шатенкой с серо-зелеными глазами и нежной кожей.

— Ты прелестно выглядишь, Эйлин, — сказала она, с гордостью глядя на дочь.

— Спасибо, мама.

— Я всегда знала, что из тебя получится красивая невеста.

Эйлин взглянула на сестру.

— А ты что скажешь, Эмми? — спросила она.

— О, ты всегда была красавицей.

Эйлин стала нервно расхаживать по комнате, то и дело поглядывая на дверь.

— А вдруг он не приедет? — со страхом спросила она.

— О чем ты говоришь?! — воскликнула Бланш. — Приедет, куда он денется! Он же с ума по тебе сходит, это видно невооруженным глазом!

— Лиз ненавидит меня.

— Ничего, полюбит, — уверенно заявила Бланш.

— А если нет? — не унималась Эйлин.

— Хватит накручивать себя! — строго прикрикнула на старшую дочь Джулия.

— Конечно, он приедет, — мягко сказала Эмми. — Я видела, как он смотрел на тебя вчера за ужином.

— А как он смотрел? — заинтересовалась Эйлин.

— Так, будто хотел перекинуть тебя через седло и увезти, — ответила Бланш.

Подруги посмотрели друг на друга и рассмеялись. В эту минуту в комнату вошли Лиз и Трейси, и они сразу замолчали.

На Лиз было длинное голубое платье с широким атласным поясом, ее волосы были подхвачены красивой лентой. Выражение лица у девочки было довольно воинственным.

Эйлин подошла к ним и протянула руку Трейси.

— Вы, должно быть... Трейси. Рада познакомиться.

Трейси коротко пожала ей руку.

— Это моя подруга Бланш О'Нейл. Это моя мама Джулия и моя сестра Эмми.

Трейси молча кивнула женщинам, затем повернулась к своей дочери.

— Будь умницей, Лиз. Увидимся вечером.

— Я хочу ночевать у папы, — капризно заявила девочка.

— Не сегодня, — сказала Трейси.

— Почему? Завтра воскресенье, мой день с папой. Почему я не могу ночевать у него?

— Он уедет на весь день. Ты проведешь с ним следующее воскресенье.

— Но я хочу сегодня!

— Сегодня нельзя, — повторила Трейси. — Хватит, Лиз, не капризничай. Увидимся вечером дома.

— А ты не останешься? — спросила девочка.

— Нет, вряд ли.

Лиз с ненавистью посмотрела на Эйлин, словно та была виновата в том, что ее мама уходит.

— Желаю удачи, — сказала Трейси, обращаясь к Эйлин.

— Спасибо.

Не прошло и минуты после ее ухода, как в дверь снова постучали.

— Все уже готово, — услышали они голос Шона.

— Вот видишь, — сказала Бланш, самодовольно улыбнувшись, — он пришел.


В холле Эйлин ждал ее отец. Она подумала, что он выглядит очень презентабельно в нарядном вечернем костюме.

— Ты очаровательна, моя принцесса, — сказал Берт не без гордости.

— Спасибо, папочка.

— Ты уверена, никаких сомнений? — мягко спросил он, желая, очевидно, убедиться, что его дочь вступает в брак обдуманно и по любви.

— Не волнуйся, папочка, я счастлива. — Эйлин оглядела холл. — А где Кейт?

Кейт была кузиной Шона, и ее пригласили на роль второй подружки невесты.

Бланш развела руками.

— Не знаю, может...

В этот момент дверь распахнулась и в холл вбежала Кейт.

— Простите, я опоздала, — запыхавшись, проговорила она.

— Все в порядке, ты как раз вовремя, — успокоила ее Эйлин.

— Как я выгляжу? Нормально?

— Ты прекрасно выглядишь, — успокоила ее Эйлин. — Кейт, это Эмми, моя младшая сестра. Эмми, это Кейт, кузина Шона.

Девушки кивнули друг другу и обменялись улыбками.

Отдышавшись, Кейт наклонилась к Лиз и обняла ее.

— Детка, ты похожа на красивую куколку!

— Спасибо, — недовольно пробурчала Лиз.

Заиграла музыка, и Бланш дала команду двигаться.

— Лиз, ты идешь первой. Не забудь, идти надо медленно.

Эйлин сделала глубокий вдох и взяла отца под руку. Распахнулись двери. Все, успела подумать она, сделав первый шаг.

Лиз шла по проходу между скамьями и бросала на пол лепестки белых роз. За ней следовали Кейт, Бланш и Эмми.

Эйлин скользнула взглядом по гостям, сидевшим на скамьях, потом посмотрела вперед, на алтарь. Там стоял Шон в окружении трех кузенов. При виде Шона у Эйлин перехватило дыхание. Люди, музыка, цветы — все отодвинулось куда-то на задний план, когда она шла к нему.

Когда они встретились взглядами, Шон улыбнулся.

Подойдя к алтарю, Берт вложил руку дочери в ладонь ее жениха, и священник начал обряд венчания.

Шон сжал руку Эйлин и прошептал:

— Ты очень красивая.

— Ты тоже.

— Я люблю тебя, — сказал он.

— И я люблю тебя, — ответила Эйлин.

— Шон Келли, согласен ты взять в жены... — разносился под сводами храма звучный голос священника.

Сердце Эйлин преисполнилось гордостью, когда Шон произносил клятву верности. Она тоже произнесла клятву, после чего Шон поднял фату и поцеловал ее.

— Привет, жена, — сказал он, улыбнувшись.

— Привет, муж, — ответила Эйлин.

Когда они повернулись к гостям, священник произнес:

— Леди и джентльмены, разрешите представить вам мистера и миссис Шон Келли.

Эйлин приятно было видеть море улыбающихся лиц. Только Лиз выглядела так, будто она присутствовала не на венчании, а на похоронах.

Когда они вышли во двор церкви, их окружили родственники и друзья, они обнимали и целовали новобрачных. Затем они позировали фотографу. Он сфотографировал Эйлин с Шоном, затем с родителями, потом с его родителями и так далее. Эйлин уже всерьез опасалась, что это никогда не закончится. К тому же ей очень хотелось есть, ведь у нее со вчерашнего дня не было во рту ни крошки. Бланш, услышав, как у Эйлин бурчит в животе, достала из сумочки шоколадку и протянула подруге.

— Ты спасла меня! — благодарно шепнула Эйлин.

Она развернула обертку и быстро съела шоколадку, пока фотограф менял пленку.

Наконец они отправились на ферму, где их же ждали накрытые столы. Рядом с молодоженами села Кейт, по левую руку от нее устроилась Лиз, надутая и молчаливая. Шон попытался развеселить дочь, но не смог. Лиз явно не нравилось, что ее отец женился, и она хотела, чтобы об этом все знали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению