Искупление любовью - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Гейтс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искупление любовью | Автор книги - Оливия Гейтс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Я могла бы говорить с тобой сутки напролет, но сейчас у нас нет времени. Ничего, после твоей свадьбы мы обязательно наверстаем упущенное.

От новой подруги исходил такой свет, что Элия была почти ослеплена.

Фара казалась неимоверно счастливой. А почему нет? Она замужем за Шебабом Аль Масудом, который боготворит ее. Судя по тому, что Фара часто поглаживала ладонью живот, она ждала ребенка. Кроме того, ее обрадовало обретение сестры и новой подруги.

Элия не завидовала Фаре, напротив, радовалась ее счастью. Фара была доброй простодушной натурой, каких Элия не встречала раньше, и знала, что дружба с ней обогатит ее жизнь. Но сейчас, когда нервы девушки были напряжены до предела, эмоциональные всплески Фары раздражали и утомляли ее.

Фара коснулась плеча сестры, словно желая убедиться, что она настоящая.

– Итак, мама сказала, что тебе нужна помощь в подготовке к свадьбе. Я в твоем полном распоряжении.

Подняв бровь, Элия постаралась говорить непринужденно.

– Ты уверена, что твой муж не будет против?

При упоминании о муже глаза Фары засияли. Она улыбнулась.

– Он у меня очень понимающий. Кроме того, это всего на три дня.

– Подчеркни слово «дня».

Услышав мелодичный голос, Элия повернулась и увидела в дверях рыжеволосую женщину с глазами цвета морской волны и поразительно красивой маленькой девочкой. Золотистые глаза малышки смотрели на взрослых с любопытством. Такие же необычные глаза, как у Камала. Глаза Аль Масудов.

– Если бы мы занимались этим ночами, наши мужья бы рвали и метали. Лично я не хотела бы рисковать, а вы, девочки?

– Кармен! Ты вернулась! – воскликнула Фара, затем, обняв женщину и малышку, посмотрела на Элию полными восторга глазами. – Кармен – настоящий мастер по организации праздников. Она в кратчайшие сроки спланировала мою свадьбу. Мне осталось только купить платье. Тебе так повезло, что она вовремя вернулась.

Итак, это была Кармен, жена Фарука, старшего из трех братьев Аль Масудов. Их брак стал первым шагом на пути Камала к престолу.

– Даже если бы Фарук не прервал наше путешествие, чтобы вернуться домой к коронации, думаете, я смогла бы оставаться в стороне?

Кармен улыбнулась Фаре, затем Элии.

– Я к твоим услугам, если ты, конечно, не против.

Элия застонала.

– Я готова тебя умолять о помощи.

Кармен звонко рассмеялась.

– О боже, эти братья Аль Масуды всегда такие нетерпеливые, когда дело касается женитьбы. Мужчины редкой породы. Иногда они могут быть безжалостными, но в целом мире нет никого лучше и справедливее их.

Фара энергично кивнула.

– И, судя по нашему опыту, в обоих случаях за трудным началом следовало невероятное продолжение.

Элия прикусила язык. На этот раз все будет по-другому. В ее случае трудное начало обернется катастрофой. Камал был и останется безжалостным и несправедливым.

– А вот это прелестное маленькое создание позволяет надеяться на то, что Камал так же хорош, как его старший брат, – с улыбкой добавила Фара.

Наклонившись, она посмотрела на дочку Кармен.

– Менна, поздоровайся со своей новой тетей. Она будет твоей королевой.

Элия на дрожащих ногах подошла к малышке.

– Привет, Менна. Я Элия. Не слушай тетю Фару. Она просто хочет сделать мне приятное, а я очень хочу с тобой подружиться.

Издав радостный вопль, Менна бросилась в объятия Элии.

– Добро пожаловать в нашу семью, Элия, – весело сказала Кармен. – Ты прошла проверку Менной. Это означает, что теперь ты член семьи Аль Масуд.

На глаза Элии навернулись слезы. Девушка надеялась, что ее новые подруги примут их как слезы умиления, в то время как она, вдыхая нежный аромат детской кожи, думала о том, что будет с ней, когда у них с Камалом родится ребенок.

Очевидно, Фара ни о чем не догадывалась, но Кармен, кажется, поняла истинную причину ее слез.

Элия нисколько не удивилась. Кармен была более проницательной, чем Фара. И причиной такой проницательности могли быть только страдания. Кармен казалась открытой, но Элия чувствовала: ее невозможно понять, если она этого сама не хочет.

Взяв у Элии девочку, Кармен мягко улыбнулась.

– Ну и что у тебя на уме?

– На уме? – как можно беспечнее переспросила Элия. – Вообще у меня есть список, предоставленный будущим мужем. От одного взгляда на него мой мозг начинает закипать.

– Это очень похоже на брата Фарука, но я думаю, Камал еще более требователен.

– Правильно думаешь. Ты все еще хочешь помочь?

Изумрудные глаза Кармен засверкали, улыбка сделалась шире.

– Итак, что идет первым по списку?


– Еще есть время передумать.

Губы Элии дернулись, когда она услышала серьезный голос матери. В церемонии, которая должна была состояться через два часа, веселого было мало. Как же она устала изображать из себя счастливую невесту!

Чтобы уклониться от ответа, Элия подошла огромному зеркалу в полный рост и не узнала себя в отражении ослепительно красивой молодой женщины.

Это ощущение было хорошо ей знакомо. Работая моделью, она никогда не отождествляла образы из рекламы с собой. Оставив карьеру модели, она смотрелась в зеркало только в случае крайней необходимости.

Сейчас образ в зеркале был не похож ни на один из тех, которые Элия принимала раньше.

Девушка была удивлена. Будучи принцессой и моделью, она часто надевала экстравагантные наряды от кутюр, но этот был самым красивым из всех, которые она когда-либо видела. Из множества роскошных платьев Элия выбрала это восточное одеяние. Сочетание элементов индийского, арабского, персидского и пакистанского стилей и изысканных тканей – плетеного вручную кружева, шифона, крепа-жоржета – превращали его в настоящее произведение искусства.

Короткий, заканчивающийся под грудью топ с глубоким декольте и тонкими бретельками был украшен причудливой вышивкой, которую она могла бы разглядывать часами. Ее восхищало, как гармонично один мотив переходил в другой. Переплетения золотых и бронзовых нитей удивительным образом сочетались с крошечными зеркальными и цветными блестками, композициями из атласных лент, жемчугом, драгоценными и полудрагоценными камнями.

Затем ее взгляд скользнул по струящейся шелковой юбке, расшитой сходным образом. Она сидела низко на бедрах и нежно ласкала ноги при ходьбе.

Шифоновая вуаль, казалось, противоречила законам природы. В одну секунду она разлеталась, а в следующую уже закрывала свою обладательницу, оберегая ее от жадных взглядов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению