Королева моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Гейтс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева моего сердца | Автор книги - Оливия Гейтс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Однако Феба скрывала от короля Бенедетто правду об их истинных отношениях с Леандро не только из чувства стыда. Несмотря ни на что, она так же, как и король, верила, что Леандро как никто другой подходит на роль нового монарха. Даже если бы ей при этой ситуации пришлось покинуть королевство.

Феба взглянула на часы. У нее оставался ровно час до встречи с мужчиной, которого она любила.


Леандро д'Агостино сопротивлялся своему желанию, пока в висках не застучало. В руке раздался хруст. Опустив глаза, он понял, что только что снова раздавил телефон.

Леандро бросил его на стол и выругался. Сколько уже телефонов он сломал вот так за последние восемь лет, чтобы вовремя остановиться и не набрать ее номер? Только в этот раз телефон был сломан совсем по другой причине.

Леандро не позвонит Фебе Александр и не будет отменять их встречу. Она хотела с ним поговорить? Что ж! Он доставит ей такое удовольствие. Только Феба так и не узнает, что она выбрала отнюдь не самое удачное время, чтобы прервать свое восьмилетнее молчание.

Она на себе почувствует ярость раненого зверя.

Они осмелились с ним связаться, предлагая ему оливковую ветвь после того, как оскорбили. А ведь Леандро столько лет и сил отдал служению родине! Конечно, Совет не мог закрыть глаза на его заслуги, но чем ближе он подбирался к трону, тем сильнее паниковали члены Совета. Они не хотели расставаться с властью, опасаясь — и, кстати, справедливо, — что, став королем, он распустит Совет и наберет новый, пригласив туда своих людей. Поэтому от него благоразумно поспешили избавиться, как только представилась такая возможность.

И король Бенедетто их поддержал. Тот король, которым он восхищался.

Но именно ее предательство стало для него самым сильным ударом.

И вот теперь Феба возвращается к нему, уполномоченная для ведения переговоров от имени его прежнего монарха. Или она сама изъявила такое желание? Надеясь снова возбудить в нем любовь и обрести свою былую власть над ним?

Ну что ж, он докажет ей, как она заблуждается. Даже хорошо, что приедет именно Феба. Ему давно пора забыть о ней, выбросить ее из головы, разорвать те колдовские чары, которые она на него наложила.

Леандро почувствовал, как кожу головы начало покалывать, словно от электрического заряда. За эти годы ничего так и не изменилось: он по-прежнему ощущал ее присутствие.

Должно быть, это Эрнесто поднялся с ней, встретив ее внизу и оставив одну в его кабинете, как и восемь лет назад.

Леандро подавил порыв обернуться, чтобы не пропустить то, как Феба отреагирует на их первую за много лет встречу. Его чувства обострились. Наверное, именно поэтому он услышал едва слышный вздох, сорвавшийся с ее губ, которые, как он помнил до сих пор, были нежны, как лепестки розы. Когда-то эти губы с такой страстью отвечали на его поцелуи, что он терял голову…

Леандро резко обернулся.

Это было как дежа-вю.

Время словно повернулось вспять. Он сразу вспомнил тот миг, когда впервые увидел Фебу. И тот, последний, перед тем, как она его бросила. Но как это всегда случалось с ним, а не только в те особенно памятные для него встречи, Леандро не мог оторвать от нее взгляда.

Она изменилась. Женщина, стоявшая от него на расстоянии двух десятков шагов, имела мало общего с той девушкой, чей образ так бережно хранился в его памяти.

Но это ничуть не изменило то, как он на нее реагировал. Леандро почувствовал гнев и досаду, но ничего не мог с собой поделать.

Леандро по-прежнему желал Фебу Александр сильнее, чем любую другую женщину.

На какой-то миг ему показалось, что, если он сделает к ней шаг, она сразу кинется в его объятья. Но он не двинулся с места.

Феба тоже стояла не шелохнувшись. И только на лице ее застыло выражение шока, которое испытывал и Леандро. Словно они оба вернулась в прошлое, когда еще были вместе.

Реальность обрушилась на него подобно холодному душу. То, что ему казалось сейчас, было не больше чем иллюзия. Когда он видел ее, снова терял голову.

Больше такого повториться не должно. Нельзя допустить, чтобы она снова втаптывала его в грязь!

Сузив глаза, Леандро смотрел на Фебу, стараясь не пропустить тот миг, когда она тоже придет в себя настолько, чтобы взять свои эмоции под контроль. Ему не пришлось долго ждать.

— Для справки скажу и тебе. Я уже сообщила королю Бенедетто, что думаю о человеке, который из-за уязвленной гордости и затаенной обиды отказывается выполнить свой долг перед страной.

Леандро моргнул, немного опешив от такого начала. Феба продолжала:

— Но в этом состоит моя работа — вести переговоры от имени короля. Хотя лично я считаю, что дело того не стоит.

Глава вторая

Леандро еще раз переварил ее слова и даже обратился к своей памяти.

Он действительно не ослышался?

Феба считает, что он не достоин быть королем?

Леандро, не отрываясь, смотрел на женщину, которую он когда-то знал под именем Фебы Александр. Неужели это действительно она ведет себя так, словно сидит за столом у себя в кабинете, а он ворвался к ней без стука?

Его недоумение возрастало, но он продолжал следить за этой женщиной, облаченной в строгий костюм, который лишь подчеркивал все округлости и изгибы ее тела. Взгляд Леандро скользнул по ее шее, опускаясь до небольшого выреза жакета, и ниже, к стройным ногам.

Мужчина почти почувствовал вкус ее кремовой кожи, которая когда-то светилась изумительным загаром.

Смотри на ее лицо, идиот! — мысленно обругал себя Леандро, когда понял, что отвлекся.

Он так и сделал. И спустя секунду снова об этом пожалел, ибо тонкая красота ее лица была подобна удару в солнечное сплетение.

Но Феба словно ничего не замечала. Она подошла к кофейному столику и поставила на пол свой кейс. Ее толстая коса упала ей на грудь, и тем самым снова приковала его взгляд к стройному телу. На ней был надет серебристого цвета костюм под цвет ее глаз. Леандро разглядывал Фебу, и в голове его тут же рождались невообразимые эротические фантазии. Как он, поощряемый ее стонами, медленно распустит ее косу непослушными пальцами, а ее волосы густым блестящим покрывалом упадут ей на спину…

Стоило ему об этом подумать, как его тело тут же загорелось огнем желания.

В эту минуту Феба выпрямилась. Не отводя взгляд в сторону, она сцепила перед собой руки, и этот жест мгновенно всколыхнул в нем другие воспоминания. Ведь когда-то эти руки ласкали его тело, доводя Леандро до полубессознательного состояния…

Надо запретить себе отвлекаться и фантазировать на запретные темы. В конце концов, мы встретились по делу, строго напомнил он себе.

Должно быть, слишком долго он отказывал себе в женском обществе, в удовлетворении своих желаний, давно-давно не утолял чувственный голод, вот почему теперь он не может думать ни о чем, кроме женского тела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению