Особое условие - читать онлайн книгу. Автор: Ивонн Линдсей cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особое условие | Автор книги - Ивонн Линдсей

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись наверху, в своей комнате, она быстро скинула с себя деловой костюм и переоделась в уютные теплые брюки и рубашку с длинным рукавом, а поверх еще накинула отцовский халат. Затянув поясом располневшую талию, она прижала руку к животу.

«Надо на что-то отвлечься, — подумала Пайпер. — Может, настало время просмотреть личные бумаги отца?»

Оказавшись в комнате отца, Пайпер разожгла огонь в камине. Прошло больше четырех месяцев после его смерти, и все же Пайпер казалось, будто умер он только вчера.

Она села за стол в углу комнаты и стала разбирать его бумаги, пытаясь понять, что надо сохранить, а что — сжечь. Примерно через час она скинула халат и засучила рукава рубашки. Наверное, она положила слишком много дров в камин, потому что ее бросило в жар, но вскоре снова охватил озноб.

Как странно, подумала Пайпер, снова накинув на себя халат. Она уже проделала большую работу, разбираясь в бумагах отца, и не хотела останавливаться.

«Я проверю еще один ящик, а затем спущусь вниз и все-таки что-нибудь съем», — решила Пайпер.

В ящике лежала плоская коробочка, на которой было написано ее имя. Пайпер с удивлением взяла ее в руки. Отец никогда не выражал никаких сентиментальных чувств по поводу ее школьных грамот и наград, так что же могло быть в этой коробке? Открыв крышку, Пайпер увидела свои старые школьные тетради и открытки, которые она дарила отцу на день рождения. Слезы навернулись ей на глаза. Значит, он любил ее, только по-своему, и она что-то значила для него!

Смахнув рукавом слезы, потекшие по щекам, она отложила коробку в сторону и взяла папку, лежавшую на дне ящика.

Открыв ее, она с удивлением увидела логотип одной известной медицинской страховой компании. Пайпер вспомнила: в этой компании отец застраховал ее, когда она уехала из дому.

Пайпер разложила бумаги перед собой. В основном это была информация о том, какая страховка выплачивается в случае той или иной болезни. Но вдруг в глаза ей бросились два слова: самопроизвольный аборт.

Руки Пайпер тряслись, когда она взяла отчет и прочитала его более внимательно. Конечно, отец ее все неправильно понял. Медицинская терминология никогда не была его коньком. Наверное, он прочитал эти два слова и не стал читать дальше, а затем, не долго думая, сообщил об этом Вейду.

Ей стало дурно, сердце ее горестно сжалось. Вот почему возникло непонимание. И в результате Вейд все эти годы мучился и страдал… Очень несправедливо! Не только ее отец, но и Вейд поверили в то, что она была способна отнять жизнь у ребенка. Ее первой мыслью было тут же позвонить Вейду и сказать ему: у нее есть доказательства того, что она не делала аборт. Немного поразмышляв, Пайпер решила — этот разговор должен произойти с глазу на глаз.

Пайпер аккуратно положила бумаги на стол и вдруг почувствовала новый приступ тошноты. На теле ее выступила испарина. Ей надо что-нибудь поесть. Если она ест часто, но понемногу, ее не мучает токсикоз. Оставшиеся документы подождут до завтра.

Поднявшись из-за стола, она схватилась за край, потому что острая боль пронзила ее голову. В последний раз такую боль она испытывала, когда подхватила малярию. Страх холодной рукой сжал ее сердце. Неужели у нее рецидив этой болезни? Мэй говорила, что это может быть очень опасно для ребенка.

Пайпер прикрыла живот руками. Нет, только не это! Она не хочет, чтобы что-то случилось с ребенком. Разве у нее было мало потерь в жизни? А если в результате она лишится своего малыша, Вейд никогда не поверит, что она сделала это не нарочно!

Пошатываясь, Пайпер направилась к двери. Надо позвонить Мэй, но телефон лежал у нее в сумочке, которую она оставила внизу. Спускаясь по лестнице, Пайпер думала только о Вейде.

Дойдя до середины лестницы, она упала — головная боль была такая сильная, что ее невозможно было больше терпеть. А в следующую минуту Пайпер поглотила тьма.

Глава 15

Сквозь боль и жар, охвативший ее тело, донесся встревоженный голос Дикси:

— Мисс Пайпер! Мисс Пайпер! Декстер, вызывай «скорую», быстро! И позвони мистеру Коллинзу. Он оставил свои контактные телефоны в библиотеке.

— Н-нет, — с трудом выговорила Пайпер. — Не говорите Вейду. Пока не говорите.

— Не мучайте себя, мисс Пайпер. Он должен знать.

— Н-нет, пока мы не знаем, что со мной случилось, — еле-еле говорила она, превозмогая дрожь. Тело ее тряслось так, что стучали зубы. — Д-доктор Риттер. Ее телефон. В моей с-сумочке. С-скажите ей… М-малярия.

Пайпер закрыла глаза. Она чувствовала, что рука Дикси гладит ее лоб, и это ощущение ненадолго успокоило ее, а потом она опять потеряла сознание.


Еще две ночи — и он будет дома. Главное он сделал — экспортные потоки, которые они организовали из этого региона, не были нарушены. Теперь осталось только дождаться Роя и объяснить ему, что делать дальше.

Вейд поднял рюмку с бренди, которую заказал в баре, и взглянул поверх бассейна в сторону лагуны. Это было идиллическое место — с учетом того, какая промозглая погода стояла в тот день, когда он уезжал из дому. Но этой идиллией ему не хотелось наслаждаться в одиночестве. Наверное, надо было взять с собой Пайпер. Эта мысль пришла ему в голову, прежде чем он успел отмахнуться от нее, и вместе с ней возник всплеск желания.

Не вполне осознавая то, что делает, Вейд взял мобильный телефон и машинально набрал свой домашний номер. Прозвучало несколько гудков, прежде чем он услышал запыхавшийся голос Декстера.

— Декстер? — сказал Вейд. — Как дела? Все в порядке?

— О, сэр. Слава богу, что вы позвонили. Только что приехала скорая помощь. Я как раз собирался позвонить вам: мисс Пайпер увезли.

В голосе пожилого человека звучало отчаяние, и сердце Вейда сжалось от страха.

— Что случилось? Что с Пайпер?

Вслед за этим вопросом возник еще один: «Неужели она что-то сделала с ребенком?»

— Вернувшись домой вечером, мы увидели, что мисс Пайпер лежит на лестнице без сознания. Мы даже не знали, как долго она так лежит. У нас был выходной день, когда мы вернулись из театра, собирались отправиться прямо к себе и сделали бы это, если бы не увидели много света в доме. Миссис Декстер забеспокоилась. Слава богу, мы решили проверить.

— Пайпер упала?

— Нет, она заболела, сэр. Врач скорой помощи не мог сказать сразу, что это такое, но Пайпер отказалась принимать какие-либо лекарства из-за боязни повредить ребенку.

Вейд подробно расспросил Декстера, затем, оставив недопитую рюмку с бренди на столе, направился в свой номер. Его волнение еще больше усилилось, когда он попытался заказать обратный билет на самолет. Самый ближайший рейс был в два часа ночи.

Оставаться в отеле было невыносимо. Если он поедет в аэропорт, то хотя бы мысленно приблизится к дому.

В конце концов, Вейд оказался на борту самолета, следовавшего в нужном ему направлении. И теперь надо было пережить четыре часа полета. Ему оставалось лишь одно: ждать и думать. Мысли его немедленно обратились к женщине, о которой он не забывал ни на минуту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению