Друг без друга - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друг без друга | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Девушка с горечью подумала, что эта трогательная забота о ее благополучии несколько запоздала. Самое подходящее время для этого было три года назад, но тогда Кевин был слишком занят своей карьерой и женщиной, на короткое время ставшей его новой партнершей по сцене. Теперь она привыкла обходиться без его заботы!

— Тосты и апельсиновый сок будут в самый раз.

Встретив его взгляд в зеркальце, Линда несколько напряженных мгновений вызывающе смотрела на Кевина.

— А ты, Дориан? — несколько натянуто поинтересовался он.

— Ничего не имею против, — помолчав, саркастически ответил тот, — если, конечно, тебя это не затруднит.

Ответная реплика Кевина прозвучала неожиданно мягко:

— Меня это никогда не затрудняло. Напротив, подавать Линде завтрак в постель было одним из моих любимых занятий.

При этих словах девушка почувствовала, как ее щеки заливает густой румянец. Кевин вложил откровенно провокационный смысл в это, казалось бы, невинное замечание — еще бы, единственный вид «завтрака», который он подавал ей, не имел никакого отношения к еде, но всегда надолго задерживал их в постели.

Кевин снова посмотрел в зеркальце заднего вида, настойчиво пытаясь встретиться с ней взглядом. Но Линда решила лишить его удовольствия убедиться, насколько хорошо — слишком хорошо — она помнит эти «завтраки в постели». Да и как их забудешь? В их отношениях всегда был силен элемент физического влечения, и это было одной из причин, по которой Линде так не понравилась собственная реакция на прикосновение Кевина.

Не может быть, чтобы ее по-прежнему влекло к этому человеку после всего, что он с ней сделал! Однако знакомое покалывание под кожей не оставляло сомнений, что это именно так. Как бы она хотела в этом усомниться!

Дориан повернулся к Линде.

— Я думаю, после того как администрация отеля сообщила репортерам, что мы выписались из номера, они, скорее всего, разошлись по домам, так что через пару часов мы сможем без труда вернуться за твоей машиной.

Легко сказать «через пару часов»! Эти часы придется провести в обществе Кевина, а значит, каждый из них покажется вечностью!

— Кевин, мне и в самом деле не хочется причинять тебе неудобства. Может быть, ты высадишь нас где-то по дороге? — церемонно заметила Линда.

— Никакого неудобства, уверяю тебя, — сухо ответил он. — Ты же видела сегодняшние газеты. Неужели ты всерьез думаешь, что никто из репортеров вас не обнаружит?

В этих словах было рациональное зерно. Кроме того, Линде совсем не хотелось оказаться в центре внимания прессы. Ну и выбор у нее — или провести несколько часов в обществе Кевина, или выставить свою частную жизнь на всеобщее обозрение!

— Странно, — пробормотал Кевин, — у меня такое впечатление, что вы оба предпочли бы оказаться где-то в другом месте!

— Ты на редкость проницателен! — язвительно заметил Дориан.

— Неблагодарная парочка!

— Неблагодарная?.. — Дориан чуть не задохнулся от возмущения. — Да если бы ты не появился…

— Все это я уже слышал, — небрежно прервал его Кевин. — Передохни малость, ладно?

Да, этот человек не утратил своего прежнего высокомерия. Дориан прав: именно он поставил их всех в идиотское положение, а теперь, выходит, ему надоело обсуждать это!

Еще одной, очень знакомой Линде, особенностью характера Кевина было то, что ему на редкость быстро все надоедало. После их разрыва Линда потратила немало времени, раздумывая, не из-за того ли их отношения пришли к краху, что она просто-напросто наскучила ему. Позже причины стали уже не важны: брак распался.

Наверное, дни, когда она только что вышла за Кевина и мечтала прожить с ним до конца дней, были самыми счастливыми в ее жизни. Может быть, такой любви и вовсе не бывает, хотя пример ее собственных родителей говорил о другом. Они все еще дружно жили вместе после тридцати лет супружества. Скорее всего, причина ее несчастий только в том, что она выбрала именно Кевина — мужчину слишком красивого и самоуверенного, чтобы это пошло во благо ему самому и любой женщине, которой доведется иметь с ним дело!

Линда мысленно выбранила себя: опять она занялась поисками причин! Все это самокопание ни к чему. Неважно, почему ее семейная жизнь не сложилась — все уже в прошлом.

— Ну вот, мы на месте. — Кевин свернул на аллею, явно ведущую к дому. Однако само здание показалось вдали только после того, как они проехали с полмили. Это был солидный викторианский особняк из красного кирпича, весь увитый плющом. Вокруг дома раскинулся обширный, безукоризненно ухоженный сад.

— По-видимому, твой друг любит уединение, — заметила Линда.

— Скорее, уединение предпочитает его жена, — пояснил Кевин, останавливая автомобиль перед парадным входом. — Это Элис Андерс, актриса.

Линда знала Элис Андерс по многим телевизионным программам. Сериалы с ее участием пользовались большим успехом. Элис была высокой брюнеткой лет под тридцать, с фигурой, о какой мечтала бы любая женщина. Довольно странно, подумала Линда, что эта актриса поселилась в столь уединенном месте.

— У Рональда и Элис маленький сын, и они предпочитают воспитывать его подальше от любопытной публики, — объяснил Кевин, отпирая дверь и впуская их в дом.

Линда с трудом представляла себе эту женщину в роли матери. Как, интересно, она ухитряется сочетать заботы о муже и ребенке и актерскую карьеру, да еще столь успешную?

Внезапно Дориан спросил:

— Рональд — это агент Рональд Кроуфилд?

Кевин, прищурившись, взглянул на него.

— Да, он мой агент.

Это что-то новенькое. Раньше Кевин никогда не пользовался услугами агентов. Впрочем, он теперь звезда первой величины, гастролирует по всему миру, и без помощника ему, наверное, не обойтись.

— Он также агент Элис Андерс? — продолжал расспрашивать Дориан.

— Да. А в чем проблема?

— Для меня — ни в чем.

На несколько долгих секунд их взгляды скрестились.

Линда кожей чувствовала напряжение, возникшее между мужчинами, но не понимала его причину.

— Какой красивый дом, — заметила она только для того, чтобы поддержать беседу, хотя особняк ей и в самом деле понравился. Он был обставлен не напоказ, а для удобства обитателей.

— Да, неплохой, — равнодушно согласился Кевин.

Он провел их в просторную кухню, расположенную в глубине дома. Выбирая дубовую мебель и панели для обшивки стен, хозяева, по-видимому, учитывали возраст дома. Сочетание желтого и белого цветов в занавесках на окнах и в обивке стульев создавало уютную атмосферу.

— Располагайтесь, — Кевин жестом предложил им устраиваться на стульях возле кухонного стола. — Я приготовлю кофе.

Линда с удовольствием села. Ну и странная же ситуация, подумала она. Кто мог бы подумать, что она будет вот так, чуть ли не дружески, болтать за чашечкой кофе с человеком, который три года назад полностью разрушил ее жизнь! Только англичане могут вести себя так «цивилизованно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению