Сияющий мир - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияющий мир | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она действительно была рождественским ангелом. Полилась музыка, и Нейт внутренне сжался в предчувствии того, что неминуемо должно было произойти.

Но Эйс не запела. Она просто читала слова, и ее голос был сильным и звонким, без тени хрипа.

Но потом ее голос сорвался. Она начала заново и вновь застряла на том же самом месте. Маленький ангел-хранитель Нейта начала плакать — в прямой трансляции. А потом она вытерла слезы, и ее голос снова стал сильным, уверенным и красивым.

— Говорят, чтобы один человек был счастлив, другой должен быть несчастен. Это неправильно. Не по-рождественски. Бренда, ты должна быть рождественским ангелом. Иди сюда.

Эйс спустилась по скрытой лестнице и проскользнула за кулисы.

Нейт вскочил. Он и не заметил, как сжал руку Морган. Когда Бренда показалась на верхушке елки, они вдвоем уже стояли за сценой.

— Как ты посмела, маленькая дрянь? — Миссис Уэлхэвен вцепилась костлявыми пальцами в плечо девочки.

— Уберите руки от моей дочери, иначе я вас все-таки вздую! — зарычал Нейт.

Миссис Уэлхэвен обратила на него взгляд, который мог бы испугать дракона, но Нейт подошел к дочери и обнял ее. Эйс обхватила его шею руками.

— Папочка, я все испортила, да? Я испортила Рождество?

Нейт слышал, как звонкий голос Бренды наполнил зал чудесной мелодией.

— Нет, малыш. Я горжусь тобой. Ты все правильно сделала, поступила как надо.

Они втроем стояли за сценой, пока пела Бренда, а потом голос Уэсли слился с ней в рождественском гимне, и они закончили представление вместе. В тот момент, когда их голоса смолкли, аплодисменты взорвали аудиторию. И вдруг раздался чей-то голос:

— А где же рыжий ангел?

Городок был маленький, поэтому вскоре кто-то другой выкрикнул имя Эйс.

— Эйс Хетоуэй! Эйс, иди сюда!

К одному голосу присоединились остальные, и вскоре уже весь зал звал Эйс. Когда уже невозможно было игнорировать это, Морган потянула Нейта за рукав и вывела его на сцену. Его и Эйс.

Нейт увидел сотни лиц. Там были его друзья и соседи. Они стояли, кричали и хлопали в ладоши. И тогда он понял. Все эти люди увидели в Эйс настоящего ангела Рождества — они увидели, что она готова была отдать то, к чему стремилась сама, лишь бы не ранить чувства другого.

И он вспомнил, что дочка сказала ему наутро после того, как ей приснилась мать. Что ее мама собирается спасти Рождество, напомнить людям, в чем на самом деле его смысл. Все увидели, каков был этот смысл: в поступке Эйс, в ее щедром даре своей подруге; в смелости Уэсли, не побоявшегося подарить мечту маленькой рыжей девочке...

Нейт же увидел воплощение духа Рождества в Морган, в том, с какой любовью она смотрела на него и на Эйс, улыбаясь сквозь слезы. Тьма вокруг него рассеялась, все его существо наполнили солнечные лучи, согревая душу и сердце.

Только что его дочь преподала ему самый важный урок в жизни: Любовь дает. И ничего не просит взамен. Любовь не говорит: «Ты можешь причинить мне боль, поэтому я не приближусь к тебе». Любовь говорит: «Отдай все, что у тебя есть. Жизнь коротка. Не теряй ни одной минуты. Рискни всем! Это стоит того, чтобы познать Меня».

В момент озарения Нейт понял, что Морган и Уэсли были правы: чудеса случаются. Их воплощает прекрасный голос скромного мужчины и более чем скромный талант прекрасной маленькой девочки. Вот что было самое главное в Рождестве: чудо, напоминание о том, что стоит верить — и тогда все будет возможно! Нельзя только отказывать себе в чудесах, иначе они действительно могут исчезнуть из жизни.

Морган уже окружили ее ученики. Она опустилась на колени и раскрыла руки, стараясь обнять их всех, всех своих маленьких ангелов.

Нейт знал теперь, что каждый человек может выбрать для себя тьму. Но он больше не сделает этого, никогда!

Когда-то Морган сказала, что проведет это Рождество в одиночестве. Но этого не будет. Он не позволит — если только она скажет «да».

Стоя на сцене, обнимая любимую дочь и глядя на любимую женщину, с чувством в груди, которое мешает думать и кружит голову, с настоящей Любовью в сердце, Нейт снова ощутил чье-то дыхание, и ему послышался голос, говорящий «да». Но Морган молчала.

И в этот момент Нейт осознал, что они — трое — окружены ангелами. Настоящими рождественскими ангелами.


Морган грустно осмотрела свой маленький дом. Она застегнула молнию на последней сумке, запихнув туда «Радость одиночества». Ей хотелось плакать.

Она вспоминала последнюю минуту на сцене — не выступление Эйс или Бренды, а тот момент, когда она обнимала детей, каждого из них и всех вместе. Она прощалась с ними.

Когда Морган думала о том, что больше никогда не увидит учеников, коллег в школе, Эйс и Нейта, ее глаза наполнялись слезами. Но она никогда не забудет их.

Морган ужасно устала. Она уже подумывала отложить отъезд до утра, но мысль о том, чтобы проснуться в Рождество одной в этом маленьком доме, была невыносима.

Но как только она подошла двери, раздался стук. На мгновение Морган замерла, думая, что ей послышалось, но стук повторился. На цыпочках она подкралась к окну и увидела на крыльце Нейта.

И что теперь? Она твердо решила стать независимой на этот раз, ни в коем случае не свернуть с выбранного пути. Пусть это будет последней проверкой ее решимости. Морган открыла дверь.

— Привет.

— Здравствуй, Нейт.

Он увидел упакованные чемоданы на полу, нахмурился:

— Так ты все-таки решила провести Рождество с семьей?

— Да, — солгала Морган. Это было проще, чем выпалить ему в лицо: «Я просто бегу от тебя, от мужчины, которому не нужны мои глупые мечты!»

Все же ее голос предательски дрогнул, и Нейт бросил на нее недоверчивый взгляд. Не дожидаясь приглашения, он вошел в гостиную.

— А что с елкой?

— Уберу. Не хочу обнаружить на полу кучу иголок, когда... когда вернусь.

— А мебель-то зачем упаковывать?.. Морган, ты уезжаешь?

Она не могла смотреть на него. Морган опустила глаза. Она увидела его ботинки, а потом он нежно взял ее за подбородок и поднял ее голову.

— Ты не можешь уехать, — тихо сказал он. — Мы ведь только начали.

Уж он-то точно не собирался никуда уезжать. Нейт снял куртку и повесил на крючок. Положил на диван подарочный сверток.

— Ты сказал, что вам не нужна я со своими глупыми мечтами. — Голос Морган опять дрогнул. В поисках поддержки она взглянула на «Радость одиночества». — Ты знаешь, есть целые культуры, где женщины считают нормальным жить без... без лишних проблем.

— То есть без мужчин? — мрачно уточнил Нейт.

— Да. В Дании, Исландии. У них есть дети, но они не выходят замуж. Им это не нужно, ведь мужчины, как только чувствуют, что кто-то посягает на их сердце, сразу пытаются сбежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению