Штык-молодец. Суворов против Вашингтона - читать онлайн книгу. Автор: Александр Больных cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штык-молодец. Суворов против Вашингтона | Автор книги - Александр Больных

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Вы правы, полковник, – мрачно согласился генерал, глядя на это. – Но где мы возьмем лошадей?

– Генерал, я же говорил, что лошади ждут вас, – как из-под земли вынырнул фон Вальдау. – Только боюсь, что теперь нам на запад не прорваться. Остается дорога на восток.

– Действительно, – подхватил Хоуторн. – Вдруг мы еще успеем проскочить через Кенсингтон.

По лицу барона пролетела едва заметная тень, однако тут же исчезла. Более того, он вдруг даже улыбнулся, хотя улыбка получилась какая-то немного злая.

– Мне кажется, полковник прав. Нам не следует терять время. Мой слуга держит лошадей наготове, мы еще успеем вырваться.

И действительно, тот самый слуга барона, глаза которого пугали всех, кто осмеливался в них взглянуть, подвел оседланных коней. Всего три! Хоуторн растерянно закрутил головой, похоже, он не собирался оставаться в городе, однако слуга барона совсем не собирался отдавать ему своего коня. Оставалось надеяться на чудо, и чудо свершилось! На площадь вылетел всадник в американском мундире. Хоуторн тигром бросился к нему и схватил поводья, всадник от неожиданности едва не свалился на землю.

– Коня! – петухом закричал Хоуторн.

Растерявшийся офицер неловко спрыгнул, и Хоуторн тут же взлетел в седло.

– Генерал, за мной! – закричал он.

Однако Вашингтон не спешил.

– Майор, – обратился он к офицеру, в чем дело?

– Генерал, – задыхаясь, выдавил майор, – генерал, катастрофа. На выходе из города нас перехватили русские. Наша бригада сложила оружие, точно так же, как бригада генерала Мюленберга. Все в плену! Армии больше нет…

– Я соберу новую армию! – бросил Вашингтон. – Мы сейчас отправимся на север, в Нью-Йорк. Там мы начнем борьбу заново. Но вам, майор, поручается важная задача. Вы должны задержать противника, как можно дольше и постараться защитить достопочтенных конгрессменов, собравшихся в этом здании.

* * *

Город был уже практически очищен от американских солдат, лишь кое-где еще вспыхивала спорадическая перестрелка, но очень быстро умолкала. Русские войска подошли к центральной площади, где над зданием конгресса все еще развевался звездно-полосатый флаг. Однако Суворов пока не отдавал приказа о штурме, так как гораздо важнее было полностью очистить город и закрепиться в нем, тем более что уже прибыл от генерала Леонтьева ординарец с известием о капитуляции американцев на северной дороге. Но мало ли противников могло таиться поблизости? Хоть генерал и относился с презрением к шпионству, однако ж не мог не признать, что очень сильно ему помогли депеши таинственного офицера в штабе Вашингтона. Только даже этот доброхот ничего не мог сказать о численности Континетальной армии после сражения на Брендивайне, потому как этого не знал и сам Вашингтон. Вот и приходилось принимать меры предосторожности, ведь Суворов хоть и отличался против остальных генералов стремительностью, но и про осторожность никогда не забывал.

Самое странное, что совершенно неожиданно русским солдатам пришлось брать под защиту американцев. После того как русские полки вошли в город, в Филадельфии вдруг обнаружилось превеликое множество лоялистов, которые дотоле не давали о себе знать ни звуком, ни шевелением. И вот сейчас внезапно в них воспылала горячая любовь к королю Георгу, которую каждый стремился доказать действием. Суворова едва не стошнило, когда он увидел раненого офицера американского, который истекал кровью, а двое детей тыкали в него кухонными ножами. Генерал приказал выпороть уродов нещадно, а офицера перевязать и обиходить.

После этого случая всем полковым командирам был передан наистрожайший приказ собирать пленных под караулом ради их же безопасности, а обывателей, изобличенных в зверствах, пороть, пороть до полусмерти, однако ж оружие противу них не применять. Тем временем мушкатеры Апшеронского полка окружили площадь, рассыпавшись по боковым переулкам и перекрыли все подходы к зданию. Теперь оттуда не могла выскользнуть и мышь. Американские солдаты, впавшие в состояние полной паники, сами жались к русским и испуганно вздрагивали, едва слышали неподалеку крик: «Боже, храни короля!»

Надо сказать, что полковник Золотухин сгоряча попытался было взять импровизированную крепость наскоком, но американцы укрепились там хорошо. Все окна были заложены мебелью и какими-то досками, в окнах верхнего этажа также виднелись стрелки. Более того, даже из зарешеченных подвальных отдушин торчали стволы. Поэтому когда фанагорийцы ринулись было на приступ, надеясь, как в других местах, выбить двери прикладами и ворваться в дом, их встретила частая пальба, с десяток солдат рухнули мертвыми на площади, причем никто не успел хотя бы добежать до крыльца, остальные отхлынули обратно в переулки.

Когда подъехал Суворов с остальными офицерами, полковник готовил второй приступ, приказав пока своим лучшим стрелкам расположиться в окрестных домах и постараться перебить отстреливающихся американцев. Но эта перестрелка могла затянуться надолго, потому что и те, и другие хорошо прятались и не собирались рисковать попусту. На предложение полковника повторить штурм, генерал ответил категорическим отказом.

– Незачем попусту солдатскую кровь лить. Нужно спросить сначала, а вдруг они сдадутся.

– Не думаю, ваше превосходительство, – ответил Золотухин. – Они сражаются сейчас, как мне кажется, не из мужества, а из страха. Боятся, что с ними могут поступить, как с остальными.

– И все-таки законы божеские повелевают нам сначала испробовать путь мирный, – твердо заявил Суворов. – Виллим Христофорович, – обратился он к Дерфельдену, – у нас есть пушки?

– Есть, Александр Васильевич. В полчаса здесь будет батарея полупудовых единорогов, и тогда, если прикажете, я этот дом в кучу щебня перемелю.

– Нет-нет, бригадир. Не спешите. Сначала попытайтесь их уговорить. Только возьмите с собой кого-нибудь, кто по-аглицки понимает. Я опасаюсь, что там могут сидеть люди, которые языков не знают.

Прикомандированный к штабу Суворова лейтенант флота Голенкин сделал шаг вперед. Для моряков знание английского почиталось выше, чем знание двух любых других языков, вместе взятых, ведь именно Королевский Флот почитался образцовым, так у кого еще учиться? Дерфельден неодобрительно покосился на него. Не любил он моряков, всегда щеголеватых и подчеркнуто аккуратных. Неизвестно еще, флот или армия России лучше служат, но выбора не было. Он привязал к шпаге белое полотнище парламентерского флага и вышел на площадь, Голенкин шел в шаге позади.

В них не стреляли. Солнце поднималось все выше, и истаивали уже последние клочки утреннего тумана, но пороховой дым, витавший вокруг выщербленных пулями стен конгресса, расходился куда менее охотно. Русские подошли к зданию, перешагивая через разбросанные трупы, какие-то непонятные обломки и камни. Возле здания вся мостовая была засыпана осколками битого стекла, пулями, и щепками – русские стреляли много, но большая часть выстрелов пришлась по окнам и стенам. Дерфельден кивнул лейтенанту.

– Откройте! Парламентеры! – произнес Голенкин по-английски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению