Тайфун - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайфун | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– А между прочим, Гавайи – без пяти минут российская территория, – авторитетно объявил Алтынов.

– Да иди ты! – недоверчиво вытаращился Фоминых.

– Сто пудов – российская! – Макс изобразил какой-то убедительный жест. – Остров Лисянского – здесь же, в составе Гавайев? Ну вот, я в Инете читал, что когда тут появились наши мореплаватели, здешний верховный вождь написал… Блин, уже не помню кому… В общем, прошение о включении в состав Российской империи. Ну, а наша верхушка, как всегда, начала меньжеваться – типа, да зачем это нам?.. А американцы сразу сориентировались – и тут же себе все и прихапали.

– Раздолбаи! – Петька вынес свой однозначный приговор российской монархии. – И Аляску отдали, и Калифорнию… А теперь, оказывается, еще и Гавайи.

– Успокоились! Нам еще только не хватало дебатов по истории и географии. Все равно это уже ничего не изменит, – строго урезонил Матвеев. – Значит, сейчас рассаживаемся по катерам и идем в бухту. Там кончаем со всеми текущими делами, и – на Памтуа. Вперед!

Усевшись в катера, морпехи запустили моторы и помчались вдоль берега в восточном направлении. Минут через пять катера вошли в берега, им уже хорошо знакомые. Отменно замаскированный ветками бот со стороны напоминал кучу мусора, прибитого к берегу волнами. Причалив рядом с ним, парни быстро раскидали маскировку и занялись каждый своим делом. Одни слили из топливного бака горючее и дозаправили им топливные емкости катеров. Другие извлекли из-под банок-скамеек прикрепленные к ним одноразовые гранатометы. Забрав из рундучка аварийную аптечку и ключи, Сливченко доложил о полной готовности бота к затоплению.

Снова загудели моторы, катера пошли из бухты в открытый океан. За одним из них на буксире шел бот, который, словно предчувствуя свою незавидную участь, рыскал носом из стороны в сторону. Когда катера удалились от острова на несколько кабельтовых, Александр коротко скомандовал:

– Стоп машина! Воздух из баллонов бота – стравить!

Подогнав к боту катера с обеих сторон, Крё-мин и Маленький, каждый со своей стороны, открутили пробки золотников. Раздалось громкое шипение выходящего из горловин воздуха, баллоны бота сразу же обмякли и, теряя давление, начали сморщиваться на глазах. Корма бота, утяжеленная многокилограммовым грузом двух моторов, быстро скрылась под водой, и вскоре он, все еще пузыря воду струями воздуха, медленно, как бы неохотно пошел ко дну.

– Эх!.. Прощай, дружище… – сокрушенно проговорил Ильясов. – Извини, что так вышло.

– Ну, все, ребята! Предаваться грусти у нас нет ни времени, ни возможности, – вглядываясь в ту сторону, где за горизонтом находился остров Памтуа, резюмировал Матвеев. – Полный вперед!

Вновь рыкнули моторы, и катера, вздымая бурун, помчались по простору дремлющего океана. Сверяя курс по компасу, Александр напряженно размышлял о том, где бы им лучше высадиться. Идти в бухту было рискованно – там могла иметься специальная система опознавания. Исходя из информации, полученной от Уамму, очень даже неплохие возможности для высадки имелись на северо-западном участке береговой линии острова. Хотя… В своих родных местах островитянка не была уже больше пяти или шести лет. За это время там могло измениться слишком многое. Но, в любом случае, второй вариант выглядел куда предпочтительнее первого. Все же при неудачном раскладе превратить бухту в западню куда проще, нежели открытый берег.

Неожиданно что-то запиликало в «бардачке», обнаруженном рядом со штурвалом катера. Сунув руку туда, Матвеев нащупал лежавшую в вещевом ящике портативную рацию. Стало ясно, что кто-то вызывает пиратов на связь. Александр напряженно задумался – что же делать? Молчание вызовет ненужные подозрения. А если ответить? Пусть даже и по-английски? Раскусят в один миг… И так хреново, и эдак не лучше.

Достав рацию, он нажал на кнопку включения связи. Отчетливо звучащий мужской голос недовольно прорычал по-английски:

– Вы где болтаетесь? Что произошло? Что там на Матта-ии-бау?

Секунду помедлив, заплетающимся языком Матвеев начал изображать мешанину из каких-то междометий на китайский лад.

– Фам… ча… тай… бо-о-о…

– Что, опять напились, кретины?!! – свирепо заорал неизвестный. – Еще одна такая пьянка, и я сам лично откручу вам ваши тупые головы! Вы на том острове были?

– Эс-с-с-с… Ф-с-с-с, – вяло выдохнул Александр, как бы через силу принуждая себя говорить элементарное английское «йесс».

– Порядок там навели? Хотя бы уж это можешь сказать?

– Эс-с-с-с…. – все так же обессиленно пропыхтел Матвеев.

– В общем, так… Проспишься и немедленно ко мне с докладом. Понял?

– Эс-с-с-с… – прозвучал все тот же ответ.

Пискнув, рация замолкла. Обернувшись в сторону второго катера, который вел Сливченко, Александр махнул рукой, давая понять, что тому нужно подойти к нему поближе. Когда катера сблизились, он крикнул:

– Если будет вызов по рации – не откликаться!

Ответив кивком, Анатолий вновь ушел на прежнюю дистанцию. Через полчаса пути на горизонте показалась обширная темная масса с уходящим в небо конусом горы. Нацелив нос катера на северо-запад острова, Матвеев продолжал размышлять над складывающейся ситуацией. Учитывая то, что их приняли за перепившихся пиратов, которым дали время проспаться, у них в запасе имелось несколько часов времени. Но рано или поздно на Памтуа поймут, что прибыли совсем не те, кого ждали. Это ясно как белый день. И тогда – все…

Скорее всего, на секретном объекте хватает и не ряженных под пиратов, а настоящих, вооруженных до зубов, хорошо подготовленных охранников. Долго ли продержится их команда, у которой осталось не слишком много патронов для своих десантно-штурмовых «калашей», да есть захваченные пиратские «Манлихеры» с патроном другого калибра? Значит, надо сделать так, чтобы на острове были уверены, что их отморозки по каким-то причинам до суши не добрались.

«А вот это уже вариант! – на лице Александра мелькнула хитрая усмешка. – Сейчас до острова не больше полумили. Отсюда без проблем на веслах добираемся до суши, минируем катера и отправляем их в свободное плавание с заведенными моторами. Придется пожертвовать «Мухами»… Но куда денешься? Игра стоит свеч!..»

Он опять махнул рукой Анатолию и, когда тот вновь подрулил поближе, изобразил руками крест.

– Стоп машина! – скомандовал Матвеев, заглушив свой двигатель.

С некоторым удивлением Сливченко выполнил распоряжение.

– Парни, дальше идем на веслах! – объявил Александр. – До берега осталось не так уж и много. Для чего это нужно?

Выслушав его задумку, морпехи этот вариант тут же одобрили – он и впрямь, с любой точки зрения, выглядел выигрышным. Хотя ставил их в весьма сложное положение – уже из-за того, что они начисто лишались каких бы то ни было плавсредств. Однако ситуация диктовала свои условия, и ради того, чтобы иметь шансы на успех в дальнейшем, следовало поступиться чем-то, пусть даже и очень важным.

Вернуться к просмотру книги