Принуждение к миру - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принуждение к миру | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Первое занятие Андрей провел без реального ведения огня. Стрельбу по мишеням он предполагал начать не раньше чем с третьего занятия. Но «под занавес», дабы наглядно продемонстрировать, чему именно должны будут научиться у него киргизские спецназовцы, он зарядил в свой пистолет полную обойму и в течение трех секунд выпустил пули точно по мишеням, которые по его просьбе парни расставили за его спиной в произвольном порядке. Увиденное показалось спецназовцам каким-то фокусом: они не могли себе даже представить, что человек способен с весьма приличного расстояния вогнать почти все девять пуль точно в «яблочко» при таком бешеном темпе ведения огня. Особенно если учесть, что он стрелял по мишеням, расположения которых не мог видеть заранее.

…Через два дня состоялась первая зачетная стрельба, посмотреть на которую пришел и капитан Токтогулов. Если не считать некоторых, незначительных помарок, парни выполнили «короткие упражнения» достаточно чисто.

– Если наши солдаты точно так же отстреляются и на товарищеской встрече с «Сапсаном», то победа нам гарантирована, – уверенно резюмировал он.

– Для вас она очень важна? – поинтересовался Андрей.

– Еще бы! Это лишний раз подтвердит важность взаимодействия Кыргызстана с Россией, в том числе и по ОДКБ, – капитан пожал плечами. – У нас сейчас есть немало умников, которые считают, что с Россией связи нужно сокращать, а с Западом, наоборот, расширять. Будто там только и думают о том, как нас облагодетельствовать. Аргументы у них такие: советская, а теперь – российская, система военной подготовки малоэффективна. А вот натовская – именно то, что нам нужно. Якобы она более современна, поскольку основана на сплошной компьютеризации и использовании новых видов вооружений.

– Они надеются, что ваша страна может рассчитывать на поставки ультрасовременных военных методик и соответствующего технического оснащения? – понимающе усмехнулся Лавров.

– Вот именно! А на деле, если такие планы сбудутся, мы окажемся в роли вечных заложников того же «Манаса». Натовцам нужен постоянный плацдарм в Центральной Азии. А интересы нашего населения им, как говорится, до лампочки. Поэтому у нас большинство, даже кто к России относится прохладно, хорошо понимают, что выйти из кризиса нам поможет только Россия… Кстати, «сапсановцы» уже прослышали о вашем участии в подготовке взвода к соревнованиям и запросили с «Манаса» бывшего зеленоберетчика, чтобы тот их тоже подтянул.

– Надо же! – рассмеялся Андрей. – И тут не обходится без противостояния двух сверхдержав.

…Постепенно втянувшись в работу, Лавров перестал замечать тягучее, вязкое течение времени. С утра до вечера он занимался со своими нынешними подопечными, преподавал киргизским спецназовцам тонкости рукопашного боя, стрельбы из всех видов оружия, тренинг по выживанию в безлюдной местности, затяжные прыжки с парашютом и многое другое. Парни тоже постепенно втянулись в запредельно жесткий, напряженный ритм, заданный им новым инструктором, и уже более уверенно выполняли всевозможные упражнения, которые постепенно становились все более сложными.

Когда Андрей продемонстрировал ведение боя вслепую сразу с несколькими противниками, многим из спецназовцев это показалось чуть ли не колдовством. Понадобилась не одна неделя упорных, многочасовых тренировок, чтобы хотя бы у некоторых из них стала проявляться способность чувствовать пространство и присутствие в нем противника, его перемещения и направление атак.

Кроме всего прочего, по настоянию майора Лаврова местное начальство в лице подполковника Аскарбаева занялось оборудованием более современного стрелкового комплекса, подыскало несколько пусть и старых, но еще вполне пригодных тренажерных комплексов и договорилось с местным спортивным обществом об использовании его бассейна для тренировок спецназовцев по ведению подводного боя.

Уже на первом занятии в бассейне обнаружилось, что среди спецназовцев есть такие, кто едва умеет держаться на воде. Большинство плавали «по-собачьи» или, в лучшем случае, «саженками». Поэтому несколько занятий Лаврову пришлось посвятить заведомой элементарщине – научить всех нормально плавать тем же кролем. Показывая возможности человеческого организма, Андрей буквально потряс своих подопечных, пробыв под водой ровно три минуты. Но когда он сказал о том, что некоторые из его учеников способны находиться под водой до пяти минут, по глазам спецназовцев он понял, что его слова восприняты с некоторым сомнением – да возможно ли такое?

Кое-какие нюансы пришлось улаживать и при затяжных прыжках с парашютом. Прыжок с парашютом – это всегда стресс. Даже для того, у кого он не первый. А что уж говорить о прыжках в зимнюю пору, к тому же с необходимостью раскрывать парашют как можно ближе к земле? Тем более если прыгать приходится в непроглядную темень и единственное средство ориентирования – высотомер, закрепленный на руке…

Чтобы избегнуть каких-либо ЧП, Лавров начал с дисциплины по части исполнения всех, даже самых формальных и внешне совершенно необязательных, требований. Уже во время укладки парашютов он заметил, что не все достаточно тщательно укладывают в ранец стропы и купол, что могло привести к непредсказуемым последствиям. Чтобы показать, что миндальничать в серьезных, жизненно важных вопросах не намерен, Андрей решительно отстранил от прыжков всех замеченных в небрежности. Это разом покончило с пустой бравадой, которую некоторые из спецназовцев имели обыкновение демонстрировать в самый неподходящий момент.

Как-то уже в феврале во время передышки один из бойцов, видимо, чтобы показать, что и Лаврову есть чему поучиться, с хитрой улыбкой поинтересовался:

– А если вы у нас пробудете до мая, то, может быть, попробуете свои силы в Тыйин Энмей или Улак Тартыш?

Лавров попросил расшифровать, что означают эти экзотические названия. Парни тут же наперебой разъяснили ему, что Тыйин Энмей – это состязание всадников, когда на полном скаку нужно поднять с земли монетку, а Улак Тартыш – борьба двух конных команд за тушу козла.

– А-а, об этом я слышал… – выслушав пояснения, кивнул Лавров. – По-русски это называется «козлодранием». Хорошо, Касымбеков, доживем до тепла – попробуем. Ты ведь хотел узнать, не испугаюсь ли я и не начну выкручиваться? Нет, отпихиваться не буду. Спецназовец должен уметь все. Даже то, что не умеет. Сам-то ты как по части Тыйин Энмей?

– Да мне больше нравится Оодарыш – борьба на конях, – почему-то засмущался Касымбеков. – Я в своем селении всех сбрасываю с седла уже на первой минуте схватки. Бывало даже, сваливал вместе с лошадью.

– А еще у него любимое состязание – Кыз Куумай – догони девушку, – со смехом перебили его остальные. – Там все в кайф – догнал, поцеловал. Только на обратном пути нужно скакать порезвее, а то она сама догонит и сорвет шапку с головы. А то еще и плетью отвесит…

Возвращаясь в общежитие, Андрей невольно усмехнулся, вспомнив подначку Касымбекова. Разумеется, все прекрасно понимали, что майор не обязан подтверждать свой класс спецназовца в здешних народных играх и состязаниях. И даже если бы он отказался, все равно это не пошатнуло бы его авторитет. Но… Лавров не был бы самим собой, если бы не принял твердого решения: если доведется, он обязательно примет участие в конных состязаниях. Он докажет, что ему по плечу и монетку поднять на полном скаку, и сбросить соперника с коня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию